"red carpet" - Translation from English to Arabic

    • السجادة الحمراء
        
    • البساط الأحمر
        
    • البساط الاحمر
        
    • سجادة حمراء
        
    • السجاده الحمراء
        
    • السجِّادة الحمراء
        
    • البساط الأحمرِ
        
    'Everybody is gonna walk the red carpet''in support of our boy tomorrow.' Open Subtitles الكل سيسير على السجادة الحمراء دعما له في الغد
    - You need somebody to talk to while Kyle's doing red carpet interview-y stuff. Open Subtitles اثناء ما تقومين بمقابلة السجادة الحمراء مع كايل
    Shh, no one says "coleslaw" on a red carpet. Open Subtitles "لا أحد يقول "سلطة كرنب على السجادة الحمراء
    The CIU didn't roll out the red carpet for me, but since dead cops don't matter, why would their husbands? Open Subtitles لم تمد الوحدة البساط الأحمر لي لكن بما أن رجال الشرطة الميتين غير مهمين فلماذا قد يهم أزواجهم؟
    they're really rolling the red carpet out for us, huh? Open Subtitles انهم حقاً يفرشون البساط الأحمر بالخارج لنا ، هه؟
    I'm the red carpet. And the bunting, and the brass band. Open Subtitles انا البساط الاحمر انا اللافتات الملونه , انا الموسيقى النحاسيه
    And can we still be on the phone for every state of the Union address and every Oscar red carpet coverage and every single viewing of Tootsie? Open Subtitles وهل يمكننا البقاء على الهاتف في كل خطبة رئاسية ؟ وفي كلّ سجادة حمراء لحفل الأوسكار .. وفي كلّ مرة أشاهد فيها توتسي ؟
    Well, don't expect me to lay out the red carpet for a philanderer. Open Subtitles لا تتوقع منّي فرش السجادة الحمراء لخاطر زير النساء.
    ♪ I hop by the drop on top of a red carpetOpen Subtitles ♪ أنا قفز من انخفاض على رأس السجادة الحمراء
    I'll walk down the red carpet with you and Judy, but I got another date with Julie tonight, so I'm going to roll before the credits do. Open Subtitles وسوف السير السجادة الحمراء معكم وجودي، ولكن حصلت تاريخ آخر مع جولي الليلة، لذلك أنا ذاهب للفة قبل القيام الاعتمادات.
    We want to see yours. We want you to walk the red carpet. Open Subtitles نريد أن نرى عرضك, نريدك أن تسير على السجادة الحمراء
    Heck, I even had this red carpet imported from the fire nation. Open Subtitles حتى السجادة الحمراء مستوردة من أمة النار
    See, that's not comforting coming from the man who flogged his own men like animals and rolled out the red carpet for Zheng. Open Subtitles انظر, انه ليس مطمئن صدورة من قبل الرجال الذى جلد رجاله مثل الحيوانات وفرش السجادة الحمراء لتشنغ
    We're due on the red carpet in 20 minutes. Open Subtitles من المفترض ان نكون على السجادة الحمراء خلال 20دقيقه
    I canceled the red carpet close-ups for Jane's dress. Open Subtitles لقد ألغيت البساط الأحمر من أجل فستان جاين
    Yeah, I think she's by the end of the red carpet with some friends from the movie. Open Subtitles أجل، أظنها في نهاية البساط الأحمر مع بعض الأصدقاء من الفلم.
    And you have to believe me when I say we're rolling out the red carpet. Open Subtitles وعليكم تصديقي عندما أقول أننا نفرش لكم البساط الأحمر.
    We have to walk this red carpet by ourselves? Open Subtitles يجب علينا أن نمشي على هذا البساط الأحمر بأنفسنا؟
    It's,you know,a big red carpet event with all the people and paparazzi and celebrities and limos and... no. Open Subtitles إنه حدث كبير على البساط الأحمر مع كل تلك المشاهير و الشخصيات و سيارات الليموزين... لا
    AB and I will roll out the red carpet. Open Subtitles العشاء في مزرعة عمدة القريه الليله اي بي وانا سنسحب البساط الاحمر
    I'd have known, I'd have gotten the red carpet out. Let me make you a drink. Open Subtitles لو عرفت بمجيئك لفرشت سجادة حمراء دعني أعد لك مشروباً
    # red carpet, rose bouquets Crowd waiting backstage Open Subtitles السجاده الحمراء وباقات الورد والحشد الذى ينتظر أسفل المسرح
    Now we see the stars go on the 145 meter long red carpet. Open Subtitles ها نحن نرى النجوم يسيرون على السجِّادة الحمراء التي يبلغ طولها 145 متراً...
    # Said hello to this red carpet ride # Open Subtitles # قالَ مرحباً إلى هذه جولةِ البساط الأحمرِ #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more