| Alas, the banker did not have enough gold silver to redeem all the paper he had put into their hands. | Open Subtitles | للأسف , فإن صاحب المصرف ليس لديه ما يكفي من الذهب والفضة لتخليص كل ورقة كانت بين أيديهم. |
| Up ahead, there was a chance for the Porsche to redeem itself. | Open Subtitles | يصل إلى الأمام , كانت هناك فرصة ل بورشه لتخليص نفسه. |
| That is a hell of a lot of time to get something accomplished, to redeem lives. | Open Subtitles | هذا هو جحيم الكثير من الوقت للحصول على شيء إنجازه، لتخليص الأرواح. |
| This is you trying to redeem yourself, is it? | Open Subtitles | هل هكذا تحاول التعويض , بهذه الطريقة؟ |
| Emily wanted to redeem Grayson. | Open Subtitles | إيميلي تريد تبرئة جريسون |
| redeem Africa Foundation | UN | مؤسسة خلاص أفريقيا |
| So much so, I find myself fantasizing that somebody will come along one day and say or do something to me that'll offer me the chance to redeem myself. | Open Subtitles | أشعرُ بندم كبير، لذا أتخيل مجيء شخصًا ذات يوم ليقول أو يفعل شيئًا معي من شأنه تقديم لي فرصة لتخليص نفسي |
| In the ten years since I've had this competition, not a single contestant has had the courage to try and redeem themselves with me. | Open Subtitles | في السنوات العشر منذ لقد كان في هذه البطولة، لا المتسابق واحد تمت زيارتها الشجاعة في محاولة لتخليص نفسها معي. |
| I should punish you horribly here and now, but I will give you a chance to redeem yourself. | Open Subtitles | أود أن يعاقبك فظيعة هنا والآن، ولكنني لن تعطيك فرصة لتخليص نفسك. |
| I simply was trying to make it to the Wu Chi temple to redeem myself. | Open Subtitles | أنا ببساطة كان يحاول لجعله إلى معبد وو تشي لتخليص نفسي. |
| You'll have time to redeem yourself when the others come for me. | Open Subtitles | سيكون لديك الوقت لتخليص نفسك عندما الآخرون يأتون إلي |
| Look, I-I need a chance to try and redeem my father, okay? | Open Subtitles | إسمعي، أحتاج إلى الفرصة لتخليص والدي، إتفقنا؟ |
| This is your chance to redeem yourself, agent, to prove you are a good cop, that you will take down a killer, no matter who it is. | Open Subtitles | هذه فرصتكِ لتخليص نفسكِ أيّتها العميلة، لإثبات أنّكِ شرطيّة صالحة، أنّكِ ستقبضين على قاتل، بغضّ النظر عمّن هو |
| I thought I could redeem myself to them. | Open Subtitles | اعتقدت انه يمكنني التعويض عليهم بقدومي |
| It looks like Danny Meehan's trying to redeem himself. | Open Subtitles | -يبدوا أن ( دانى مين ) يريد التعويض |
| Jim staged this entire thing so that he could redeem himself in the eyes of his family. | Open Subtitles | قام (جيم) بكل هذا حتي يتمكن من تبرئة نفسة أمام عائلته |
| You think he's trying to redeem himself? | Open Subtitles | أتظنّ أنّه يحاول تبرئة نفسه؟ |
| redeem Africa Foundation | UN | مؤسسة خلاص أفريقيا |
| redeem Africa Foundation | UN | مؤسسة خلاص أفريقيا |
| I only want a chance. To redeem my sins. | Open Subtitles | لا أريد سوى فرصة لأكفّر عن ذنوبي. |
| Then this is your chance to redeem yourself. | Open Subtitles | هذهِ هي فرصتكَ لتكفّر عن نفسكَ. |
| All I ask is a chance to redeem myself for what I have done. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو فرصة للتكفير عن الذنب الذي إقترفته |
| The Honorary Consul could not redeem some of the banknotes as they belonged to the cancelled series. | UN | ولم يتمكن القنصل الفخري من استرداد قيمة بعض الأوراق النقدية لانتمائها إلى سلسلة الأوراق النقدية الملغاة. |