Are you trying to redo some bad high school prom experience? | Open Subtitles | هل تحاول إعادة صنع ذكرى ما سيئة للحفل الراقص بالثانوية؟ |
Let's just redo one room and see how it goes. | Open Subtitles | دعنا فقط إعادة واحدة الغرفة ونرى كيف ستسير الامور. |
She wants a minister to redo ourvows. What is that? | Open Subtitles | هي تريد من كاهن إعادة كتابة نذورنا ماهذا ؟ |
It's no good at all. redo it all from scratch. | Open Subtitles | .إن هذا ليس جيدًا على الإطلاق، أعيدوا التنظيف من البداية |
Or redo something from your own life when you were happiest. | Open Subtitles | او اعاده شي من حياتك عندما كنت اكثر سعاده |
Oh yeah, we're going to have to completely redo this mam. | Open Subtitles | اوه يـه, يجب علينا إعادة عمل هذا من الاساس سيدتي |
While her delegation did not wish to redo the work of the Committee for Programme and Coordination (CPC), Member States had a responsibility to ensure that both the proposed programme plan and the amendments thereto were well founded. | UN | وأوضحت أنه بينما لا يرغب وفدها في إعادة ما قامت به لجنة البرنامج والتنسيق من عمل، فتقع على عاتق الدول الأعضاء مسؤولية أن يكفلوا استناد الخطة البرنامجية المقترحة، وأي تعديلات لها، إلى أساس صحيح. |
I was hoping a redo on the coffee, seeing as how the last one went off the rails. | Open Subtitles | كنت اتمنى على إعادة على القهوة، و كما نرى كيف ذهب الماضي واحد خارج القضبان. |
We do still have a little time to prep a redo. | Open Subtitles | ما زال لدينا بعض الوقت لتجهيزها أو إعادة المحاولة |
And now I'm pursuing my passion for interior design, which my first project is to redo your office for a reasonable, yet generous fee? | Open Subtitles | والآن, أنا أتابع شغفي الداخلي, وأول مشاريعي هو إعادة مكتبك. لقاء رسوم معقولة. |
I helped him redo the floors on weekends. | Open Subtitles | ساعدتُه في إعادة عمل الأرضية في نهايات الأسبوع |
I like to redo old pieces, give them another life. | Open Subtitles | أودّ إعادة القطع القديمَة، أُعطيهُم حياة أُخرى. |
Oh. They have all these makeover shows now, and I think I can redo our kitchen for not that much money. | Open Subtitles | يوجد العديد من العروض للتزيين وأظن بإمكاني إعادة تأثيث المطبخ بمبلغ بسيط |
As a matter of fact, you need to redo all of this. | Open Subtitles | في الواقع، تحتاج إلى إعادة العمل على كل شيء. |
I just feel like I should really redo it. | Open Subtitles | لكني لا أعلم أشعر بأنه ينبغي علي إعادة تجديده |
The trading sheets you were supposed to redo after your first fuck-up are still fucked. | Open Subtitles | أوراق التجارة التي يفترض بك إعادة ترتيبها بعد أن لخبطتيها لا تزال ملخبطة. |
But, you know, I have had some thoughts on how we could redo the office. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، لقد كان بعض الأفكار على كيف يمكننا إعادة المكتب. |
Otherwise we couldn't redo her apartment. | Open Subtitles | خلاف ذلك لكنا لم نستطع إعادة تأهيل شقتها. |
redo the 1,000 tests and the four autopsies. | Open Subtitles | أعيدوا الفحوصات الألف وتشريح الجثث الأربعة |
OK, Liam, look, so if we invite you to stay with the firm in the new environment, what we'd have you do is pull an exhaustive redo with personnel, maybe... next week. | Open Subtitles | حسنا ليام انظر لو تم دعوتك للمكوث مع الشركة فى هذة البيئه الجديده كل ما سنود منك القيام بة هو عملية اعاده حصرية لنا |
I'm gonna redo this by hand. | Open Subtitles | سأقوم بأعادة هذا يدوياً |
I was hoping that you would redo your will today. | Open Subtitles | كنت اتنمى بانك سوف تعيد كتابة وصيتك اليوم |