"reduced requirement" - Translation from English to Arabic

    • انخفاض الاحتياجات
        
    • نقصان الاحتياجات
        
    • الانخفاض في الاحتياجات
        
    • الاحتياجات المخفضة
        
    • النقصان في الاحتياجات
        
    • تخفيض الاحتياجات
        
    • انخفاض الاحتياج
        
    • انخفاض الحاجة
        
    • تقليص الاحتياج
        
    • الاحتياجات المنخفضة
        
    • للاحتياجات المخفضة
        
    • والانخفاض في الاحتياجات
        
    • وانخفضت الاحتياجات
        
    In addition, the reduced requirement is due to lower freight costs for contingent-owned equipment. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعزي انخفاض الاحتياجات إلى انخفاض تكاليف شحن المعدات المملوكة للوحدات.
    The reduced need for the operation of water pumps is expected to result in a reduced requirement for 174,000 litres, of diesel, with an average prevailing price in the mission area of $1.09 per litre. UN ومن المتوقع أن يؤدي تقليل الحاجة إلى تشغيل مضخات المياه إلى انخفاض الاحتياجات من 000 174 لتر من وقود الديزل الذي يبلغ متوسط سعره السائد في منطقة البعثة 1.09 دولار للتر الواحد.
    The reduced requirement is offset by increased consumption in petrol, oil and lubricants. UN ويقابَل انخفاض الاحتياجات بزيادة في استهلاك الوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    The reduced requirement is further attributed to lower costs for medical services and supplies. UN كذلك يرتبط نقصان الاحتياجات بانخفاض تكاليف الخدمات واللوازم الطبية.
    36. The reduced requirement is attributable to the lower actual consultancy fee for training on transportation of dangerous goods. UN 36 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى انخفاض الأجور الفعلية للاستشارة المتعلقة بالتدريب على نقل البضائع الخطرة.
    The variance is mainly due to the reduced requirement for replacement of standard information technology equipment. UN ويعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة باستبدال المعدات القياسية لتكنولوجيا المعلومات.
    94. The reduced requirement is mainly due to equipment having been acquired during the prior period and/or transferred from closing missions. UN 94 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى شراء المعدات خلال الفترة السابقة و/أو نقلها من البعثات التي يجري إغلاقها.
    The reduced requirement is partially offset by the increase in costs associated with petrol, oil and lubricants. UN ويقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا بالزيادة في التكاليف المرتبطة بالوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    97. The reduced requirement is mainly due to communication equipment having been acquired during the prior period and/or transferred from closing missions. UN 97 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى شراء معدات اتصالات خلال الفترة السابقة و/أو نقلها من البعثات التي يجري إغلاقها.
    The reduced requirement is offset in part by increased requirements for commercial communications, spare parts and self-sustainment costs. UN ويقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا زيادة الاحتياجات إلى الاتصالات التجارية وقطع الغيار وتكاليف الاكتفاء الذاتي.
    The reduced requirement is attributable to the delay in filling the positions for the project. UN ويعزى انخفاض الاحتياجات إلى التأخر في شغل الوظائف الخاصة بالمشروع.
    The delayed deployment of the Operation resulted in a reduced requirement for aviation fuel owing to lower than planned deployment of aircraft. UN وأفضى تأخر نشر العملية إلى انخفاض الاحتياجات من وقود الطيران نتيجة لانخفاض نشر الطائرات عما كان مقررا.
    The reduced requirement is attributable to lower requirements for general temporary assistance and other operational costs. UN ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى انخفاض الاحتياجات من المساعدة العامة المؤقتة وغير ذلك من التكاليف التشغيلية.
    A reduced requirement for language assistants has been identified, as the teams will share Language Assistant services with their military counterparts. UN وحدد انخفاض الاحتياجات من المساعدين اللغويين باعتبار أن أفرقة حقوق الإنسان سوف تتقاسم خدمات المساعدين اللغويين مع نظرائها العسكريين.
    The increased expenditure is partially offset by a reduced requirement for generators and firefighting equipment. UN ويقابل الزيادة في النفقات جزئيا انخفاض الاحتياجات للمولدات الكهربائية ومعدات مكافحة الحرائق.
    Available from stock for reduced requirement. UN متاحــة مـن المخــزون بسبب انخفاض الاحتياجات
    104. The reduced requirement is attributed to reduced costs related to the acquisition of equipment, spare parts and supplies in preparation for drawdown of the Mission. UN 104 - يعزى نقصان الاحتياجات إلى انخفاض التكاليف المرتبطة بشراء المعدّات وقطع الغيار واللوازم تحضيرا لتقليص حجم البعثة.
    4. The net reduced requirement of $25.1 million is composed of the following: UN ٤ - وتتألف الاحتياجات المخفضة الصافية التي تبلغ قيمتها ٢٥,١ مليون دولار مما يلي: بملاييــن دولارات
    The reduced requirement is attributable mainly to lower requirements for office automation equipment. UN ويُعزى النقصان في الاحتياجات أساسا إلى انخفاض الاحتياجات في مجال معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    The reduced requirement in the amount of $8,296,300 under non-post resources reflects the downsizing in the staffing complement of the Tribunal as a result of a lower level of trial activities beginning 2009. UN ويرجع تخفيض الاحتياجات بمبلغ 300 296 8 دولار في بند الموارد المخصصة لغير الوظائف إلى تقليص حجم ملاك موظفي المحكمة نتيجة لانخفاض حجم أنشطة المحاكمات بدءا بعام 2009.
    In addition, the lower mileage and fewer accidents led to a reduced requirement for spare parts. UN إضافة إلى ذلك، أدى انخفاض المسافة التي قطعتها المركبات وانخفاض معدل الحوادث إلى انخفاض الاحتياج إلى قطع الغيار.
    Projected savings due to reduced requirement of legal expertise in the areas of airfield services and fuel contracts. UN تُعزى الوفورات المتوقعة إلى انخفاض الحاجة إلى الخبرة القانونية في مجال خدمات المطارات وعقود الإمداد بالوقود.
    41. The reduced requirement is owing to the withdrawal and administrative liquidation of the Mission. UN 41 - يُعزى تقليص الاحتياج إلى سحب البعثة وتصفيتها إدارياًًّّ.
    94. The reduced requirement of $2,073,000 under this heading is attributable primarily to the lower requirements for other services stemming from the conversion of 35 contractor positions to national General Service staff posts. UN 94 - تعزى الاحتياجات المنخفضة البالغة 000 073 2 دولار تحت هذا البند أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من الخدمات الأخرى الناجم عن تحويل وظائف 35 مقاولا إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Savings of $75,600 under observation equipment were realized owing to the reduced requirement for this item. UN ٣٥ - وتحققت وفورات قدرها ٦٠٠ ٧٥ دولار تحت بند معدات المراقبة نتيجة للاحتياجات المخفضة لهذا البند.
    The overall reduced requirement is partially offset by the higher costs of commercial communication, owing to the fixed monthly costs for leasing the satellite transponder. UN والانخفاض في الاحتياجات الكلية يقابله جزئيا ارتفاع تكاليف الاتصالات التجارية، بسبب التكاليف الشهرية الثابتة لاستئجار الجهاز الساتلي المرسل المجيب.
    Reduction in fuel consumption and reduced requirement for drivers, resulting in lower staffing complement and cost UN انخفض الاستهلاك من الوقود وانخفضت الاحتياجات من السائقين فانخفضت الاحتياجات من التوظيف وتكاليفه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more