"reduced requirements with" - Translation from English to Arabic

    • انخفاض الاحتياجات فيما
        
    • انخفاض الاحتياجات من
        
    • انخفاض في الاحتياجات فيما
        
    • خفضت الاحتياجات فيما
        
    62. The variance is mainly attributable to reduced requirements with respect to an actual vacancy rate of 69 per cent compared to the budgeted rate of 31 per cent. UN 62 - يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بمعدل الشغور الفعلي البالغ 69 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 31 في المائة.
    83. The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to staff assessment pursuant to the revised rates approved by the General Assembly under the terms of its resolution 66/235. UN 83 - وقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئياً انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وفقاً للمعدلات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 66/235.
    16. The variance of $928,100 under this heading is attributable primarily to cancellation of the planned replacement of 8 heavy vehicles and 2 trailers as well as reduced requirements with respect to spare parts owing to the withdrawal of 494 standard 4x4 vehicles from use because of high maintenance costs. UN 16 - يُعزى الفرق البالغ 100 928 دولار تحت هذا البند أساسا إلى إلغاء الاستبدال الوارد في الخطة للمركبات الثقيلة ولمقطورتين فضلا عن انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بقطع الغيار نظرا لسحب 494 مركبة 4x4 عادية من الخدمة بسبب ارتفاع تكاليف الصيانة.
    The additional requirements with respect to non-training travel was offset in part by reduced requirements with respect to training-related travel owing to the Mission policy of providing training for its personnel in-mission wherever possible, thereby widening access to capacity development and skill enhancement of staff and the utilization of Mission flights with respect to travel for training purposes. UN والاحتياجات الإضافية المتعلقة بالسفر لأغراض غير التدريب قابلها جزئيا انخفاض الاحتياجات من السفر المتعلق بالتدريب في إطار سياسة البعثة المتمثلة في تقديم التدريب إلى أفرادها كلما أمكن، وتوسيع فرص تطوير قدراتهم ومهاراتهم، واستخدام رحلات البعثة لأغراض السفر للتدرب. 185.7 2 دولارا
    The main causes of the variance were increased requirements for military liaison officers, international staff, national staff and general temporary assistance, partially offset by reduced requirements with respect to special police personnel, facilities maintenance, commercial communications and maintenance of communications equipment. UN وتُعزى الأسباب الرئيسية للفرق إلى زيادة الاحتياجات من ضباط الاتصال العسكريين، والموظفين الدوليين، والموظفين الوطنيين، والمساعدة المؤقتة العامة، ويقابل تلك الزيادة جزئيا انخفاض في الاحتياجات فيما يتعلق بأفراد الشرطة الخاصة، وصيانة المرافق، والاتصالات التجارية، وصيانة معدات الاتصالات.
    reduced requirements with respect to maintenance services UN خفضت الاحتياجات فيما يتعلق بخدمات الصيانة
    99. The unutilized balance was attributable primarily to reduced requirements with respect to self-sustainment reimbursement to troop-contributing Governments as a result of the slower than anticipated deployment of contingent-owned equipment and the lower than planned number of items meeting the required self-sustainment standards. UN 99 - يُعزى الرصيد غير المستخدم في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي للحكومات المساهمة بقوات نتيجة لنشر المعدات المملوكة للوحدات بوتيرة أبطأ مما كان متوقعاً وانخفاض عدد الأصناف التي تستوفي معايير الذاتي الاكتفاء عما كان مقرراً.
    (b) reduced requirements with respect to other freight and related costs owing to a lower quantity of inter-mission shipments than anticipated UN (ب) انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بتكاليف الشحن وخلافه من التكاليف ذات الصلة نظرا لقلة عدد الشحنات فيما بين البعثات عما كان متوقعا؛
    33. The variance under this heading is mainly attributable to reduced requirements with respect to construction services, including major projects such as helipads, access roads, aprons, and the extension and re-carpeting of existing runways that were cancelled. UN 33 - يرجع الفرق تحت هذا العنوان أساسا إلى انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بخدمات التشييد بما في ذلك المشاريع الكبرى من قبيل مهابط طائرات الهليوكوبتر وطرق الإمداد وممرات الهبوط الجوي وتوسيع وإعادة تمهيد الممرات القائمة وهذا كله تم إلغاؤه.
    (a) reduced requirements with respect to the cost of reimbursement to troop-contributing Governments for contingent-owned equipment and self-sustainment due to the faster than anticipated drawdown of military contingent personnel, combined with some troop-contributing countries not being fully self-sustained in communications equipment UN (أ) انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بتكلفة المبالغ المسددة للحكومات المساهمة بقوات عن المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي نظرا لخفض عدد أفراد الوحدات العسكرية، بوتيرة أسرع مما كان متوقعا، مقترنا بعدم قدرة بعض البلدان المساهمة بقوات على الاكتفاء الذاتي الكامل في مجال معدات الاتصالات؛
    70. The main factor contributing to the variance of $257,400 under this heading is attributable to increased requirements with respect to petrol, oil and lubricants, offset in part by reduced requirements with respect to liability insurance owing to the reduced vehicle fleet establishment of the Mission, combined with the reduction in the monthly premium for local insurance coverage. UN 70 - يعزى العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 257 دولار تحت هذا البند إلى زيادة الاحتياجات فيما يتعلق بالوقود والزيوت ومواد التشحيم، يقابلها جزئيا انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بتأمين المسؤولية قِبَل الغير نظرا لانخفاض أسطول المركبات بالبعثة، مقرونا بانخفاض القسط الشهري للتغطية بالتأمين المحلي.
    (c) Air transportation ($8,577,400, or 14.4 per cent of the apportionment), attributable primarily to reduced requirements with respect to the rental and operation of the Mission's aircraft fleet owing to the earlier than anticipated depositioning of aircraft as well as the higher than anticipated volume of air operations in the eastern part of Chad, which involved no ground handling charges; UN (ج) النقل الجوي (400 577 8 دولار أو نسبة 14.4 في المائة من المبلغ المخصص)، وهو ما يعزى في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق باستئجار وتشغيل أسطول طائرات البعثة نظرا لسحب الطائرات قبل الموعد المقرر لها وكذلك زيادة حجم العمليات الجوية عما كان متوقعاً في الجزء الشرقي من تشاد، مما لم يستلزم دفع رسوم الخدمة الأرضية؛
    7. The net unutilized balance of $1,309,800 under this heading was primarily attributable to reduced requirements with respect to international ($985,600) and local staff salaries ($231,200) as well as consultants ($45,200), common staff costs ($11,100) and mission subsistence allowance ($103,600). UN 7 - يُعزى الرصيد غير المنفق، البالغ 800 309 1 دولار، في هذا البند في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بمرتبات الموظفين الدوليين (600 985 دولار)، والمحليين (200 231 دولار)، فضلا عن مرتبات الخبراء الاستشاريين (200 45 دولار)، والتكاليف العامة للموظفين (100 11 دولار)، وبدل الإقامة المقرر للبعثة (600 103 دولار).
    (b) The reduced requirements with respect to commercial communications owing to the implementation of enhanced internal controls mission-wide through assignment to staff of personal identification numbers to improve monitoring of local telephone calls, more favourable Internet service rates and lower actual cost of communications equipment purchased through system contracts and communications support services under a new contract UN (ب) انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بالاتصالات التجارية بسبب تنفيذ الضوابط الداخلية المحسنة على نطاق البعثة، من خلال تخصيص أرقام لتحديد الهوية للموظفين من أجل تحسين رصد المكالمات الهاتفية المحلية، والأسعار المواتية لخدمات الإنترنت، وانخفاض التكلفة الفعلية لمعدات الاتصالات المشتراة عن طريق العقود الإطارية، وخدمات دعم الاتصالات بموجب عقد جديد
    10. The variance of $6,500 under this heading is attributable primarily to reduced requirements with respect to spare parts owing to the cannibalization of vehicles that had reached the end of their useful economic life and were not suitable for transfer to other missions or donation. UN 6.5 دولار 10 - يعزى الفرق البالغ 500 6 دولار في إطار هذا البند بالدرجة الأولى إلى انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار نظرا لتصليح المركبات بقطع مركبات أخرى بلغت نهاية عمرها الاقتصادي المفيد ولم تعد صالحة لنقلها إلى بعثات أخرى أو التبرع بها.
    115. The overall increase in estimated requirements is offset in part by reduced requirements with respect to contingent-owned self-sustainment equipment owing to reduced requirements for tentage, since most troops have moved into United Nations-provided accommodations. UN 115 - ويقابل الزيادة العامة في الاحتياجات المقدرة، جزئيا، انخفاض في الاحتياجات فيما يتعلق بمعدات الاكتفاء الذاتي المملوكة للوحدات نظرا إلى انخفاض الاحتياجات من الخيام حيث أن معظم القوات انتقلت إلى أماكن الإقامة التي وفرتها الأمم المتحدة.
    reduced requirements with respect to maintenance supplies UN خفضت الاحتياجات فيما يتعلق بلوازم الصيانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more