"referee" - English Arabic dictionary

    "referee" - Translation from English to Arabic

    • الحكم
        
    • حكم
        
    • حكماً
        
    • حكام
        
    • حكما
        
    • حكّمْ
        
    • الحَكم
        
    • الحَكَم
        
    • محكّمة
        
    - The referee signals and the first match ofgroup4isunderway! Open Subtitles اشارة الحكم و بداية المباراة الاولى المجموعة الرابعة
    The only one allowed to mouth off at the referee is me. Open Subtitles واحدة الوحيد الذي سمح له فم قبالة في الحكم هو لي.
    Hey, Beany, how does an one-armed referee say "field goal"? Open Subtitles بيني كيف يفعل الحكم إذا رأى هدف بذراع واحد
    At first Voltaire subscribed to the idea of a benevolent creator God, a referee who makes decisions about human morality and justice. Open Subtitles في البداية، أيّدَ فولتير الفكرة القائلة بوجود إله خالق خَيّر إله حكم يبت في أمور خاصة بالعدل والمُثل العليا للبشر
    The website added that Cuba could be fined for not taking a referee to the Championship as the rules required. UN وأضاف الموقع المذكور أن كوبا قد تتعرض لغرامة مالية لعدم إرسال حكم كما تقتضيه شروط المسابقة.
    This bout is scheduled for three, five-minute rounds, and when the action begins, your referee is Mr Rick Fike. Open Subtitles هذه المباراة مكونة من ثلاث جولات مدة كل منها خمس دقائق, وسيكون الحكم هو السيد ريك فايك.
    However, the role of industrialized countries is not to play the referee, assess players and give out red cards. UN غير أن دور البلدان الصناعية ليس هو دور الحكم ولا تقييم اللاعبين وإعطاء بطاقات حمراء.
    Impartiality, inter alia, implies that the court act as a referee between the prosecution and defence. UN وتعني النزاهة، فيما تعنيه، أن تقوم المحكمة بدور الحكم بين الادعاء والدفاع.
    Impartiality, inter alia, implies that the court act as a referee between the prosecution and defence. UN وتعني النزاهة، فيما تعنيه، أن تقوم المحكمة بدور الحكم بين الادعاء والدفاع.
    You think you have that now, but you're standing on the sidelines, screaming at the referee like a sad, drunk parent at a high-school football game. Open Subtitles أنت تظنين أنك تمتلكين ذلك الآن لكنك تقفين على الخط الجانبي تصرخين بإصدار الحكم
    I never named a referee who tries taking advantage. Open Subtitles مذيع 1: لم أكن عين الحكم من يحاول الاستفادة.
    Hold on, folks, we're just waiting for the referee's official call, but I think this replacement player could be... Open Subtitles مهلا أيها الجمهور نحن نتظر في قرار الحكم الرئيسي لكنني أعتقد بأن هذا اللاعب البديل ...قد يكون
    I want to be the referee. I don't think I can play anymore. Open Subtitles انا ساكون الحكم لانى ببساطة لم يعد بإمكانى العدو
    OK, are you ready, James May? Yes. I'd just point out that the referee can't speak and he doesn't know the rules. Open Subtitles أجل، وددت الإيضاح بأنّ الحكم أخرس ولا يفقه قواعد اللعبة
    The fine for the assault on the referee will be in the six figures. Open Subtitles وهذا يعني لا مال، والغرامة جراء اعتدائك على الحكم
    Just the two of us, you know, talking without a paid referee. Open Subtitles نحن الاثنان فقط، سنتحدث معاً بدون حكم مدفوع الأجر
    This is the result of being fair and square when there is no referee. Open Subtitles هذه نتيجه أن تكون عادلا َ و منصفاَ بينما ليس هناك اي حكم
    An objective third party could really help, even if it's just to act as a referee. Open Subtitles طرف ثالث محايد ستساعد فعلاً , حتي لو تعاملت و كأنها حكم
    He is, but before that he was a fighter and then a referee. Open Subtitles كان كذلك, لكنه كان ملاكماً قبل ذلك ثم أصبح حكماً
    I heard you boys had to referee a little boxing match this morning. Open Subtitles سمعت أنكم كنتم حكام في مباراة ملاكمة هذا الصباح
    With regard to Israel, the United States is not an umpire or a referee. UN وفي ما يتعلق بإسرائيل، فإن الولايات المتحدة ليست قاضيا أو حكما.
    And when the action begins, our referee in charge, Herb Dean. Open Subtitles وعندماالعمليَبْدأُ،نا حكّمْ مسؤول، عشبة دين.
    Yeah but... that referee... I'm sorry the referee is just an idiot. Open Subtitles .. أجل لكنّ ذلك الحَكم أنا آسف، الحكم غبيّ
    Just the fighters, the sidemen, the referee, and the judges. Open Subtitles فقط المُلاكِمان، المُساعدين الحَكَم و القُضاة.
    - 6 federal soccer referees, including three of international standing (2 head referees and 1 assistant referee); UN - 6 محكّمات اتحاديات لكرة القدم، ومنهن 3 محكّمات دوليات (2 محكمة وسط، و1 محكّمة لمسات أو محكّمة مساعدة)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more