"reference emission levels" - Translation from English to Arabic

    • المستويات المرجعية للانبعاثات
        
    • مستويات مرجعية للانبعاثات
        
    • بالمستويات المرجعية للانبعاثات
        
    • المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات
        
    • مستويات الانبعاثات المرجعية
        
    • مستويات مرجعية وطنية للانبعاثات
        
    • للمستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من
        
    • المرجعية للانبعاثات والمستويات المرجعية
        
    • ومستويات مرجعية للانبعاثات
        
    The respective capabilities of developing countries should also be addressed when establishing reference emission levels. UN وينبغي أيضاً تناول قدرات كل بلد من البلدان النامية عند تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات.
    They also highlighted a number of points that require further clarification and exploration to facilitate the establishment of reference emission levels. UN كما أشاروا إلى عدد من النقاط التي تتطلب المزيد من التوضيح والبحث لتيسير تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات.
    Another expert was of the view that reference emission levels should be set at the national level. UN ورأى خبير آخر أن المستويات المرجعية للانبعاثات ينبغي أن تُحدَّد على الصعيد الوطني.
    Modalities for forest reference emission levels and forest reference levels UN طرائق تحديد مستويات مرجعية للانبعاثات من الغابات ومستويات مرجعية للغابات
    Report on the expert meeting on methodological issues relating to reference emission levels and reference levels. Note by the secretariat UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالقضايا المنهجية المتعلقة بالمستويات المرجعية للانبعاثات والمستويات المرجعية الأخرى. مذكرة من الأمانة
    addressed and respected 33 13/CP.19 Guidelines and procedures for the technical assessment of submissions from Parties on proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels 34 UN 13/م أ-19 المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات 42
    Another question concerned the role that the human development index could play in setting reference emission levels. UN وطُرح سؤال آخر بشأن الدور الذي يمكن أن يؤديه مؤشر التنمية البشرية في تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات.
    As more and better data are gathered, reference emission levels could be modified and improved over time. UN وكلما جُمعت بيانات أكثر عدداً وأفضل نوعية، أمكن تعديل المستويات المرجعية للانبعاثات وتحسينها مع مرور الزمن.
    It was noted that some countries already have robust data sets available, which can be used for setting reference emission levels. UN ولوحظ أن بعض البلدان تمتلك بالفعل مجموعات عتيدة من البيانات يمكن استخدامها لتحديد المستويات المرجعية للانبعاثات.
    The need to periodically review reference emission levels was also noted. UN كذلك لوحظت الحاجة إلى استعراض المستويات المرجعية للانبعاثات على نحو دوري.
    Forest reference emission levels and/or forest reference levels UN المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية للغابات
    12/CP.17 Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels as referred to in decision 1/CP.16 16 UN 12/م أ-17 إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها وبشأن طرائق تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات والمستويات المرجعية للغابات المشار إليها في المقرر 1/م أ-16 20
    12/CP.17 Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels as referred to in decision 1/CP.16 UN 12/م أ-17 إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها وبشأن طرائق تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات والمستويات المرجعية للغابات المشار إليها في المقرر 1/م أ-16
    Although many land-use mapping exercises are being undertaken, the data available are not yet sufficient or adequate for establishing reference emission levels and guiding future monitoring. UN وبالرغم من أنه يجري الاضطلاع بعمليات رسم خرائط لاستخدام الأراضي، فإن البيانات المتاحة ليست كافية أو ملائمة بعد لتحديد المستويات المرجعية للانبعاثات وتوجيه الرصد المقبل.
    It was noted that reference emission levels should be flexible and adaptable to accommodate different national circumstances, and be based on reliable historical data. UN ولوحظ أنه ينبغي أن تكون المستويات المرجعية للانبعاثات مرنة وقابلة للتكيف بحيث تتلاءم مع شتى الظروف الوطنية، وأن تستند إلى بيانات تاريخية موثوقة.
    It was also recognized that the implications of different approaches for establishing reference emission levels need to be considered further. UN 53- وتم التسليم أيضاً بأن النهج المختلفة لتحديد المستويات المرجعية للانبعاثات تحتاج إلى مزيد من الدراسة.
    A process for establishing reference emission levels and reference levels, UN 1- عملية تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات والمستويات المرجعية الأخرى، والمبادئ التوجيهية
    II. Modalities for forest reference emission levels and forest reference levels UN ثانياً- طرائق تحديد مستويات مرجعية للانبعاثات من الغابات ومستويات مرجعية للغابات
    They also presented their experiences on establishing reference emission levels and scale of implementation (national and/or subnational level). UN كذلك قدموا خبراتهم فيما يتعلق بتحديد مستويات مرجعية للانبعاثات ونطاق التنفيذ (المستوى الوطني و/أو دون الوطني).
    It covers the main methodological issues relating to reference emission levels and reference levels that require further consideration by the SBSTA at its thirtieth session. UN وشمل الفصل القضايا المنهجية الرئيسية المتعلقة بالمستويات المرجعية للانبعاثات والمستويات المرجعية الأخرى التي تقتضي أن توليها الهيئة الفرعية مزيداً من النظر في بحثها في دورتها الثلاثين.
    Guidelines and procedures for the technical assessment of submissions from Parties on proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels UN المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات
    [As part of the measuring and reporting process described in paragraph 88, Parties shall measure and report the quantitative reduction of GHG emissions achieved and/or the change in carbon stocks in relation to the national reference emission levels.] UN [في إطار عملية القياس والإبلاغ الوارد ذكرها في الفقرة 88، تقوم الأطراف بقياس التخفيض الكمي المتحقق لانبعاثات غازات الدفيئة و/أو التغير في مخزونات الكربون بالنسبة إلى مستويات الانبعاثات المرجعية الوطنية.]
    National reference emission levels and/or national reference levels in accordance with their national circumstances and respective capabilities; UN (ب) مستويات مرجعية وطنية للانبعاثات و/أو مستويات مرجعية وطنية وفقاً لظروفها الوطنية وقدرات كل منها؛
    (i) Coordinate the process of technical assessment of the submitted forest reference emission levels and/or forest reference levels. UN تنسيق عملية التقييم التقني للمستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات.
    2. Guidance on modalities relating to forest reference levels and forest reference emission levels: UN 2- إرشادات بشأن طرائق تحديد مستويات مرجعية للغابات ومستويات مرجعية للانبعاثات من الغابات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more