The respective capabilities of developing countries should also be addressed when establishing reference emission levels. | UN | وينبغي أيضاً تناول قدرات كل بلد من البلدان النامية عند تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات. |
They also highlighted a number of points that require further clarification and exploration to facilitate the establishment of reference emission levels. | UN | كما أشاروا إلى عدد من النقاط التي تتطلب المزيد من التوضيح والبحث لتيسير تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات. |
Another expert was of the view that reference emission levels should be set at the national level. | UN | ورأى خبير آخر أن المستويات المرجعية للانبعاثات ينبغي أن تُحدَّد على الصعيد الوطني. |
Modalities for forest reference emission levels and forest reference levels | UN | طرائق تحديد مستويات مرجعية للانبعاثات من الغابات ومستويات مرجعية للغابات |
Report on the expert meeting on methodological issues relating to reference emission levels and reference levels. Note by the secretariat | UN | تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالقضايا المنهجية المتعلقة بالمستويات المرجعية للانبعاثات والمستويات المرجعية الأخرى. مذكرة من الأمانة |
addressed and respected 33 13/CP.19 Guidelines and procedures for the technical assessment of submissions from Parties on proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels 34 | UN | 13/م أ-19 المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات 42 |
Another question concerned the role that the human development index could play in setting reference emission levels. | UN | وطُرح سؤال آخر بشأن الدور الذي يمكن أن يؤديه مؤشر التنمية البشرية في تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات. |
As more and better data are gathered, reference emission levels could be modified and improved over time. | UN | وكلما جُمعت بيانات أكثر عدداً وأفضل نوعية، أمكن تعديل المستويات المرجعية للانبعاثات وتحسينها مع مرور الزمن. |
It was noted that some countries already have robust data sets available, which can be used for setting reference emission levels. | UN | ولوحظ أن بعض البلدان تمتلك بالفعل مجموعات عتيدة من البيانات يمكن استخدامها لتحديد المستويات المرجعية للانبعاثات. |
The need to periodically review reference emission levels was also noted. | UN | كذلك لوحظت الحاجة إلى استعراض المستويات المرجعية للانبعاثات على نحو دوري. |
Forest reference emission levels and/or forest reference levels | UN | المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية للغابات |
12/CP.17 Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels as referred to in decision 1/CP.16 16 | UN | 12/م أ-17 إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها وبشأن طرائق تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات والمستويات المرجعية للغابات المشار إليها في المقرر 1/م أ-16 20 |
12/CP.17 Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels as referred to in decision 1/CP.16 | UN | 12/م أ-17 إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها وبشأن طرائق تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات والمستويات المرجعية للغابات المشار إليها في المقرر 1/م أ-16 |
Although many land-use mapping exercises are being undertaken, the data available are not yet sufficient or adequate for establishing reference emission levels and guiding future monitoring. | UN | وبالرغم من أنه يجري الاضطلاع بعمليات رسم خرائط لاستخدام الأراضي، فإن البيانات المتاحة ليست كافية أو ملائمة بعد لتحديد المستويات المرجعية للانبعاثات وتوجيه الرصد المقبل. |
It was noted that reference emission levels should be flexible and adaptable to accommodate different national circumstances, and be based on reliable historical data. | UN | ولوحظ أنه ينبغي أن تكون المستويات المرجعية للانبعاثات مرنة وقابلة للتكيف بحيث تتلاءم مع شتى الظروف الوطنية، وأن تستند إلى بيانات تاريخية موثوقة. |
It was also recognized that the implications of different approaches for establishing reference emission levels need to be considered further. | UN | 53- وتم التسليم أيضاً بأن النهج المختلفة لتحديد المستويات المرجعية للانبعاثات تحتاج إلى مزيد من الدراسة. |
A process for establishing reference emission levels and reference levels, | UN | 1- عملية تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات والمستويات المرجعية الأخرى، والمبادئ التوجيهية |
II. Modalities for forest reference emission levels and forest reference levels | UN | ثانياً- طرائق تحديد مستويات مرجعية للانبعاثات من الغابات ومستويات مرجعية للغابات |
They also presented their experiences on establishing reference emission levels and scale of implementation (national and/or subnational level). | UN | كذلك قدموا خبراتهم فيما يتعلق بتحديد مستويات مرجعية للانبعاثات ونطاق التنفيذ (المستوى الوطني و/أو دون الوطني). |
It covers the main methodological issues relating to reference emission levels and reference levels that require further consideration by the SBSTA at its thirtieth session. | UN | وشمل الفصل القضايا المنهجية الرئيسية المتعلقة بالمستويات المرجعية للانبعاثات والمستويات المرجعية الأخرى التي تقتضي أن توليها الهيئة الفرعية مزيداً من النظر في بحثها في دورتها الثلاثين. |
Guidelines and procedures for the technical assessment of submissions from Parties on proposed forest reference emission levels and/or forest reference levels | UN | المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتقييم التقني للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات |
[As part of the measuring and reporting process described in paragraph 88, Parties shall measure and report the quantitative reduction of GHG emissions achieved and/or the change in carbon stocks in relation to the national reference emission levels.] | UN | [في إطار عملية القياس والإبلاغ الوارد ذكرها في الفقرة 88، تقوم الأطراف بقياس التخفيض الكمي المتحقق لانبعاثات غازات الدفيئة و/أو التغير في مخزونات الكربون بالنسبة إلى مستويات الانبعاثات المرجعية الوطنية.] |
National reference emission levels and/or national reference levels in accordance with their national circumstances and respective capabilities; | UN | (ب) مستويات مرجعية وطنية للانبعاثات و/أو مستويات مرجعية وطنية وفقاً لظروفها الوطنية وقدرات كل منها؛ |
(i) Coordinate the process of technical assessment of the submitted forest reference emission levels and/or forest reference levels. | UN | تنسيق عملية التقييم التقني للمستويات المرجعية المقترحة للانبعاثات من الغابات و/أو المستويات المرجعية المقترحة للغابات. |
2. Guidance on modalities relating to forest reference levels and forest reference emission levels: | UN | 2- إرشادات بشأن طرائق تحديد مستويات مرجعية للغابات ومستويات مرجعية للانبعاثات من الغابات: |