"reflexes" - English Arabic dictionary

    "reflexes" - Translation from English to Arabic

    • ردود الفعل
        
    • ردود الأفعال
        
    • ردود أفعال
        
    • ردود الافعال
        
    • ردة فعل
        
    • ردود فعل
        
    • المنعكسات
        
    • رد فعل
        
    • وردود
        
    • رد الفعل
        
    • ردات فعل
        
    • ردات فعلي
        
    • ردة الفعل
        
    • ردّة فعل
        
    • ردّود أفعال
        
    I thought you'd have better reflexes, working with cats so long. Open Subtitles فكرت عملتم ردود الفعل أفضل، العمل مع القطط وقتا طويلا.
    reflexes and breathing are fine. She should be waking up. Open Subtitles ردود الفعل والتنفس طبيعي، ينبغي أن تستيقظ
    The body can experience residual reflexes. Open Subtitles بإمكان الجِسم أن يقوم ببعض ردود الأفعال المتبقّية
    We observe with regret, however, that some countries continue to stay behind the curve of events and react with misguided reflexes owing to their outdated state of mind. UN بيد إننا نلاحظ، مع الأسف، أن بعض البلدان ما زالت تقبع خلف منعطف الأحداث وتصدُر عنها ردود أفعال طائشة ناتجة عن ذهنية عفا عليها الزمن.
    I told you to expect more tests of your reflexes while I await word from potential trainers. Open Subtitles قال أنا كنت تتوقع اختبارات أكثر من ردود الافعال الخاصة بك بينما أنا في انتظار كلمة من المدربين المحتملة.
    Ain't no 20-year-old got reflexes like that. Open Subtitles هل تعرف شخصاً بعمر العشرين عاماً يملك ردة فعل مثل هذه؟
    That's why he appears to have such quick reflexes. Open Subtitles لهذا السبب يبدو أنه يمتلك ردود فعل سريعة.
    But, you know, that's why God gave us reflexes. Open Subtitles لكن، كما تعلم، لأجل هذا منحنا الله هذه المنعكسات
    I studied these gestures until they became reflexes again. Open Subtitles لقد درست هذه الأشارات حتى يصبحو رد فعل طبيعى مرة أخرى
    I hope you're bringing more to the table than just quick reflexes. Open Subtitles أرجو أن تكون قدراتك الخارقة اكثر من ردود الفعل السريعة
    Okay, Lou, I'm gonna check your patellar reflexes. Open Subtitles حسنا , لو , سوف اقوم بفحص ردود الفعل العصبي على الركبه
    Okay, now we'Il just test those reflexes. MAN Hey, did you hear that? Open Subtitles حسنا , الآن نحن فقط سنختبر تلك ردود الفعل
    Pupils reactive, reflexes intact. Open Subtitles بؤبؤ العينين يتفاعل ، و ردود الأفعال سليمة
    I've run a blood sample, checked reflexes, Open Subtitles , أنا اختبرت عينة دم , تحققت من ردود الأفعال
    Or did you just suddenly get superhuman reflexes? Open Subtitles أم أنك اكتسبت ردود أفعال خارقة للطبيعة فجأة؟
    Remember, no wolf powers. No super-fast reflexes... Open Subtitles تذكّر، لاتستخدم قدرات الذئب خاصتك، ولا ردود أفعال خارقة.
    I have a gun in my hand and a lifetime of unfortunate reflexes. Open Subtitles لدي مسدّس في يدي و عمر طويل من ردود الافعال السيئة.
    That woman had cat-like reflexes. She earned it. Open Subtitles كان لدى تلك المرأة ردة فعل كالقطة، واستحقت النقود
    If it weren't for my dancer catlike reflexes, I would've been a goner. Open Subtitles لو لم أكن آخذت حصص للرقص و ردود فعل, لكنت هالكة وميئوسة الحال
    Well, it does unless you have a tumor in your frontal lobe, in which case, primitive reflexes come back along with disinhibition. Open Subtitles حسنا، إنه يختفي إلا في حال كان لديك ورم في الفص الجبهي، في تلك الحالة، تعود المنعكسات البدئية بالإضافة لزوال التثبيط.
    The Hoffman Reflex experiment examines changes in spinal cord excitability, an important element in the reflexes that keep people upright when they trip on the carpet or slip on ice. UN وتدرس تجربة رد فعل هوفمان التغيرات التي تحدث في قابلية النخاع الشوكي للاستثارة، التي هي عنصر هام في ردود الفعل التي تجعل أجسام الناس تبقى منتصبة في حالات مثل التعثر على البساط أو الانزلاق على الثلج.
    Your judgment and reflexes so no hard labor at all. Open Subtitles قـرارتك وردود أفعـالك لـذا يمنـع منعـاً باتـاً العمـل الشـاق
    The Russians have hastily put together a method, based on the work of the famous scientist Pavlov and his conditioned reflexes. Open Subtitles اوجد الروس وسيله تعتمد على نظريه بازلوس نظريه رد الفعل المشروط
    And... extreme tiger-like reflexes, like the ones I just exhibited. Open Subtitles و ردات فعل منضبطة كتلك التي قمت بها لتوي
    Now, I know you look like a big, fat butt, but are you gonna check my reflexes or what? Open Subtitles الان، اعلم انك تبدو مثل مؤخرة كبيرة، سمينة، لكن هل ستتفقد ردات فعلي او ماذا؟
    Her humanity and compassion are coupled with an acute sense of the iron discipline required for effective governance. These are the reflexes of an impeccable stateswoman. News-Commentary كانت هيلاري تُظهِر العاطفة ورباطة الجأش، كما لاحظت. فعاطفتها الإنسانية تقترن بحس حاد بضرورة فرض انضباط من حديد من أجل تحقيق الحوكمة الفعّالة. وهذه هي ردة الفعل المنتظرة من سيدة دولة مخضرمة.
    I have razor sharp reflexes and I'm a master of stealth. Open Subtitles لديّ ردّة فعل أحدّ من شفرة الحلاقة وكذلك أنا سّيد التسلل
    You're 44 years old, 6 feet tall, 200 pounds, and you have exceptional reflexes. Open Subtitles أنت بطول 6 أقدام بعمر 44 سنة تزن 200 باوند ولديك ردّود أفعال إستثنائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more