"reformers" - Translation from English to Arabic

    • الإصلاحيين
        
    • المصلحين
        
    • الإصلاحيون
        
    • المصلحون
        
    • للإصلاحيين
        
    Three days before his arrest, he had participated in a television debate about the demands of the political reformers. UN وقد شارك قبل القبض عليه بثلاثة أيام في مناظرة تلفزيونية عن مطالب الإصلاحيين السياسيين.
    Perhaps the king's Majesty is more inclined towards the reformers than you know. Open Subtitles ربما جلالة الملك هو أكثر ميلاً نحو الإصلاحيين مما تعلم
    From reformers and champions of human conscience to crusaders and sadists. Open Subtitles من الإصلاحيين وأبطال الضمير الإنساني إلى الصلبيين والساديين
    There is no doubt that this information represents a most valuable asset in the hands of reformers and modernizers all over the world. UN ولا شك في أن هذه المعلومـــات تمثـل أعظم قيمة في أيدي المصلحين ورواد التحديث فـي جميع أنحاء العالم.
    But reformers in the Hungarian Communist Party sought a leader more independent from Moscow. Open Subtitles لكن المصلحين في الحزب الشيوعي الهنغاري بحثوا عن قائد أكثر استقلالية عن موسكو
    Those reformers are looking to replace me. Open Subtitles الحملة الانتخابية يريد الإصلاحيون استبدالي
    reformers, political dissidents and commentators had been detained under unacceptable circumstances, apparently for having criticized the situation in the country. UN فقد اعتقل المصلحون والسياسيون المنشقون والمعلقون في ظروف غير مقبولة، وذلك لانتقادهم على ما يبدو الوضع في البلد.
    Luther found that other reformers refused to follow his own line. Open Subtitles وجد لوثر أن الإصلاحيين الآخرين قد رفضوا أن يسيروا على دربه
    351. Sati: The practice of self immolation of a woman on the death pyre of her husband which was widely prevalent in the past has been outlawed by the efforts of social reformers like Raja Ram Mohan Roy. UN 351 - الـ " ساتي " : بفضل جهود الإصلاحيين الاجتماعيين من أمثال راجا رام موهان روي تم حظر ممارسة تقديم المرأة نفسها قرباناً على محرقة زوجها المتوفي التي كانت واسعة الانتشار في الماضي.
    A broad coalition of reformers is hammering home this point at every opportunity. News-Commentary هناك ائتلاف واسع من الإصلاحيين الذين يؤكدون على هذه النقطة كلما سنحت لهم الفرصة. والآن تغير السرد ــ وتتولى وارين قيادة الطريق.
    He's one of the lead reformers in the Middle East. Open Subtitles هو أحد قواد الإصلاحيين في الشرق الأوسط
    I think that your family are reformers. Open Subtitles أعتقد بأن عائلتك من الإصلاحيين
    42. In the territory controlled by RCD, there is no party but it and another small party called the reformers' Movement. UN 42- لا يوجد في الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية أي حزب سوى التجمع نفسه وحزب صغير آخر يسمى حركة الإصلاحيين.
    Some of the " Damascus Spring " reformers arrested in 2001 remained in detention and security forces continued to torture, arbitrarily arrest and detain dissidents. UN وقد اعتقل بعض الإصلاحيين " ربيع دمشق " في عام 2001 وظلوا في الاحتجاز وظلت قوات الأمن تعذبهم وتعتقلهم قسرياً وتحتجز المنشقين.
    Our mother has told us of your sympathy for the social reformers. Open Subtitles بالمناسبة , أمنا أخبرتنا عن تعاطفك . مع المصلحين اليهود
    2. Perhaps the most significant of these developments was the sharpening dispute between two groups of political elites generally, but not very accurately, characterized as reformers and conservatives. UN 2- ولعل أهم هذه التطورات هو تأجج الصراع بين فئتين من النخبة السياسية توصفان عموما، وإن لم يكن بدقة شديدة، بأنهما نخبة المصلحين ونخبة المحافظين.
    We must help the reformers of the Middle East as they work for freedom and strive to build a community of peaceful, democratic nations. UN ويتعين علينا مساعدة المصلحين في الشرق الأوسط وهم يسعون من أجل الحرية ويناضلون لبناء مجتمع من الدول الديمقراطية المسالمة.
    The reformers were confident that they could bring communism up to date. Open Subtitles كان الإصلاحيون على ثقة بمقدرتهم على تجديد الشيوعية لتجاري العصر
    136. Tunisian reformers, including Tahar Haddad, have all based their analyses on the reality in Tunisia. UN 136- وقد أجرى الإصلاحيون التونسيون جميعهم، ومنهم الطاهر حداد، تحليلاً انطلاقاً من الواقع المعاش في تونس.
    And even when reformers Challenged that practice and Open Subtitles وحتى عندما تحرك الإصلاحيون ونجحوا
    The reformers turned to Wladyslaw Gomulka, a patriotic communist imprisoned under Stalin. Open Subtitles لجأ المصلحون إلى فلادسلاو جومولكا شيوعي وطني سُجن تحت حكم ستالين
    President Bush's Middle East Partnership Initiative provides support to reformers in the region so democracy can spread, education can thrive, economies can grow, and women can have rights. UN وتوفر مبادرة الرئيس بوش للشراكة مع الشرق الأوسط الدعم للإصلاحيين في المنطقة كي تنتشر الديمقراطية ويزدهر التعليم وينمو الاقتصاد وتتمتع المرأة بحقوقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more