"refugees and others in conflict situations" - Translation from English to Arabic

    • اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات النزاع
        
    • اللاجئين وغيرهم في حالات النزاع
        
    • اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات الصراع
        
    • اللاجئين وغيرهم في حالات الصراع
        
    • للاجئين ولغيرهم ممن يتواجدون في حالات النزاع
        
    Protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations UN توفير الحماية للمساعدة اﻹنسانية المقدمة الى اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات النزاع
    2. Protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations UN ٢ - توفير الحماية للمساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات النزاع
    2. Protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations UN ٢ - توفير الحماية للمساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات النزاع
    33. In 1998 the Security Council held an Open Debate, initiated by the Republic of Korea, to discuss how to improve protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations. UN 33- وفي عام 1998، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بمبادرة من جمهورية كوريا لمناقشة كيفية تحسين الحماية للمساعدة الإنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم في حالات النزاع.
    18. Protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations UN توفير الحماية للمساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات الصراع
    7. Protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations. UN ٧ - حماية المساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم في حالات الصراع.
    The debate resulted in the adoption of a presidential statement in June on protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations. UN ونتج عن هذه المناقشة اعتماد بيان رئاسي في حزيران/يونيه بشأن توفير الحماية للمساعدة اﻹنسانية المقدمة للاجئين ولغيرهم ممن يتواجدون في حالات النزاع.
    2. Protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations UN ٢ - توفير الحماية للمساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات النزاع
    Many of the recommendations made in my report on protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations remain relevant: UN فالعديد من التوصيات التي تقدمت بها في تقريري عن توفير الحماية للمساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات النزاع لا يزال مناسبا:
    Protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations (S/1998/883) UN توفير الحماية للمساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات النزاع )S/1998/883(
    Protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations (see S/1997/40/Add.20 and 24) UN توفير الحماية للمساعدة اﻹنسانية المقدمة الى اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات النزاع )انظر S/1997/40/Add.20 و (24
    1. On 21 May 1997, the Security Council met to discuss how to improve protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations. UN ١ - اجتمع مجلس اﻷمن يوم ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٧ لمناقشة الكيفية التي يمكن بها تحسين عملية توفير الحماية للمساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات النزاع.
    On 29 September the Security Council held an open debate on protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations on the basis of a report of the Secretary-General (S/1998/883). UN عقد مجلس اﻷمن، في ٢٩ أيلول/سبتمبر، مناقشة مفتوحة بشأن توفير الحماية للمساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات النزاع وذلك استنادا إلى تقرير اﻷمين العام )S/1998/883(.
    As described in my report on protection of humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations, there has been a disturbing increase in the number and scale of direct attacks or use of force against personnel of United Nations and other humanitarian organizations. UN وقد ورد في تقريري عن توفير الحماية للمساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات النزاع أنه قد حدثت زيادة مزعجة في عدد ونطاق الهجمات المباشرة أو استخدام القوة ضد أفراد اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹنسانية اﻷخرى.
    This issue was considered by the Council during its debate of the Secretary-General's report on the protection of humanitarian assistance for refugees and others in conflict situations (S/1998/883). As a result of these consultations, a number of possible options have been proposed to the Council, depending on the specific circumstances in each situation. UN وقد نظر المجلس في هذه المسألة في أثناء مناقشته لتقرير الأمين العام عن توفير الحماية للمساعدة الإنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات النزاع [S/1998/883] ونتيجة لهذه المشاورات، اقترحت عدة خيارات ممكنة للمجلس، وفقا للظروف المحددة في كل حالة.
    Report of the Secretary-General on protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations. (S/1998/883) UN تقرير الأمين العام عن توفير الحماية للمساعدة الإنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات النزاع. (S/1998/883)
    The Security Council will hold an open meeting on Tuesday, 29 September 1998, at 10.30 a.m., at which it will consider the report of the Secretary-General to the Security Council on protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations (S/1998/883). UN إعــلان سيعقد مجلس اﻷمن اجتماعا يوم الثلاثاء، ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ في الساعة ٣٠/١٠ وسينظر خلاله في تقرير اﻷمين العام المقدم إلى مجلس اﻷمن عن توفير الحماية للمساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات النزاع (S/1998/883).
    It is against this background that my delegation welcomes the public debates held by the Security Council during the last year on the protection of humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations as well as on the impact of armed conflict on children. UN وإزاء هذه الخلفية يرحب وفد بلدي بالمناقشات العامة التي عقدها مجلس اﻷمن أثناء العام الماضي بشأن حماية المساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم في حالات النزاع فضلا عن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال.
    While full respect must be shown for the sovereignty, independence and territorial integrity of the States concerned, where States are unable or unwilling to meet their responsibilities towards refugees and others in conflict situations, the international community should ensure that victims receive the assistance and protection they need to safeguard their lives. UN ولئن كان لا بد من إبداء الاحترام لسيادة الدول المعنية واستقلالها وسلامتها اﻹقليمية، ينبغي على المجتمع الدولي حيثما تكون الدول غير قادرة على الوفاء بمسؤولياتها تجاه اللاجئين وغيرهم في حالات النزاع أو غير راغبة في ذلك، أن يكفل تلقي الضحايا المساعدة والحماية اللتين هم بحاجة إليهما ﻹنقاذ حياتهم.
    Protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations UN توفيــر الحمايــة للمساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات الصراع
    (b) Subparagraph (b) (vi) should read " Paper requested by the Security Council on protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations (1); " UN (ب) الفقرة الفرعية (ب) `6 ' ينبغي أن يكون نصها " ورقة طلبها مجلس الأمن بشأن توفير الحماية للمساعدة الإنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم ممن يوجدون في حالات الصراع (1) " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more