"refugees from bosnia" - Translation from English to Arabic

    • اللاجئين من البوسنة
        
    • لاجئ من البوسنة
        
    • للاجئين من البوسنة
        
    • اللاجئين القادمين من البوسنة
        
    • اللاجئين في البوسنة
        
    • لاجئي البوسنة
        
    • لاجئاً من البوسنة
        
    In Montenegro, the number of displaced persons from Kosovo, when combined with refugees from Bosnia and Herzegovina and Croatia, represents about 10 per cent of the total population. UN وفي الجبل اﻷسود، يمثل عدد المشردين من كوسوفو عندما يضاف عددهم إلى عدد اللاجئين من البوسنة والهرسك وكرواتيا حوالي ١٠ في المائة من مجموع السكان.
    At the beginning of 1998, the number of refugees from Bosnia and Herzegovina in need of durable solutions had decreased to some 602,000. UN وفــي بداية عام ٨٩٩١، انخفض عدد اللاجئين من البوسنة والهرسك الذين يحتاجون إلى حلول دائمة إلى نحو ٠٠٠ ٢٠٦ لاجئ.
    These four countries sheltered almost 80 per cent of the refugees from Bosnia and Herzegovina who fled the country. UN وقد قدمت هذه البلدان الأربعة المأوى لقرابة 80 في المائة من اللاجئين من البوسنة والهرسك الذين فروا إلى الخارج.
    The Republic of Croatia continues to host 160,000 refugees from Bosnia and Herzegovina and 198,000 IDPs. UN وتواصل جمهورية كرواتيا استضافة ٠٠٠ ٠٦١ لاجئ من البوسنة والهرسك و٠٠٠ ٨٩١ مشرد.
    In this context, the Committee is of the view that repatriation programmes for refugees from Bosnia and Herzegovina should be considered with caution until such protection can be guaranteed. UN وفي هذا السياق، ترى اللجنة أن برامج العودة إلى الوطن بالنسبة للاجئين من البوسنة والهرسك يجب أن ينظر فيها بعناية إلى أن يتسنى ضمان تلك الحماية.
    It referred to Indigenous peoples rights and commended Australia's efforts to help refugees from Bosnia and Herzegovina. UN وأشارت البوسنة والهرسك إلى حقوق الشعوب الأصلية وأشادت بجهود أستراليا لمساعدة اللاجئين من البوسنة والهرسك.
    Croatia has provided a home or provisional accommodation to hundreds of thousands of refugees from Bosnia and Herzegovina. UN وقد قدمت كرواتيا المسكن أو المأوى المؤقت لمئات اﻵلاف من اللاجئين من البوسنة والهرسك.
    In 1993, refugees from Bosnia and Herzegovina were given temporary permits in anticipation of a possible return to their country of origin. UN وفي عام ٣٩٩١، تم منح اللاجئين من البوسنة والهرسك تراخيص اقامة مؤقتة توقعا ﻹمكانية عودتهم إلى بلدهم اﻷصلي.
    The increase was mainly due to the arrival of refugees from Bosnia and Herzegovina. UN وتُعزى الزيادة بصورة رئيسية إلى وصول اللاجئين من البوسنة والهرسك.
    It is essential that more countries demonstrate a generous attitude in providing humanitarian assistance to the region as well as in accepting refugees from Bosnia and the former Yugoslavia. UN ومن اﻷساسي أن يبدي المزيد من البلدان موقفا سخيا فيما يتعلق بتوفير المساعدة اﻹنسانية للمنطقة فضلا عن قبول اللاجئين من البوسنة ويوغوسلافيا السابقة.
    The residual caseload of refugees from Bosnia and Herzegovina and from Kosovo are assisted to repatriate voluntarily. UN * تقدم المساعدة إلى الحالات المتبقية من اللاجئين من البوسنة والهرسك ومن كوسوفو للعودة طوعاً إلى الوطن.
    66. Third Objective: Promote local integration activities for refugees from Bosnia and Herzegovina and Croatia. UN 66- الهدف الثالث: تعزيز أنشطة اندماج اللاجئين من البوسنة والهرسك وكرواتيا محلياً.
    Thus, although the number of refugees from Bosnia and Herzegovina in countries of asylum has steadily decreased since 1996, the number of internally displaced in Bosnia and Herzegovina has not. UN وبالتالي، فرغم أن عدد اللاجئين من البوسنة والهرسك في بلدان اللجوء انخفض انخفاضاً مطرداً منذ 1996، لم ينخفض عدد المشردين داخلياً في البوسنة والهرسك.
    Temporary, and if possible permanent, housing would also be furnished to the approximately 10,000 refugees from Bosnia and Herzegovina and the Federal Republic of Yugoslavia who did not wish to return to their countries. UN كما سيتم تأثيث المنازل المؤقتة، والدائمة إذا أمكن، لنحو 000 10 من اللاجئين من البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الذين لا يرغبون في العودة إلى بلديهم.
    The report further notes that some 14,000 refugees from Bosnia and Herzegovina also are currently being accommodated in abandoned houses in the former Sectors. UN ويشير التقرير كذلك إلى أنه يجري إيواء نحو ٠٠٠ ١٤ لاجئ من البوسنة والهرسك في منازل مهجورة في القطاعات السابقة.
    Croatia continues to host 160,000 refugees from Bosnia and Herzegovina and 198,000 internally displaced persons. UN وتواصل جمهورية كرواتيا استضافة ٠٠٠ ٠٦١ لاجئ من البوسنة والهرسك و٠٠٠ ٨٩١ مشرد.
    UNHCR was grateful for the temporary protection extended in Europe and elsewhere to refugees from Bosnia and Herzegovina. UN وأعربت عن تقديرها للحماية المؤقتة التي جرى توفيرها في أوروبا وغيرها من اﻷماكن للاجئين من البوسنة والهرسك.
    G. Current situation of refugees from Bosnia and Herzegovina 48 - 50 10 UN زاي - الوضع الراهن للاجئين من البوسنة والهرسك 48-50 13
    Many thousands of Croat refugees from Bosnia and Herzegovina also are currently being housed in the region. UN كما يجري حاليا إيواء اﻵلاف من اللاجئين القادمين من البوسنة والهرسك في المنطقة.
    Her delegation expressed its sincere gratitude to the Governments of countries that had offered their hospitality to refugees from Bosnia and Herzegovina and assured them of her country’s commitment to finding adequate solutions for the common problem of repatriation. UN وأردفت قائلة إن وفدها يعرب عن خالص شكره لحكومات البلدان التي استضافت اللاجئين في البوسنة والهرسك ويؤكد لها التزام بلدها بالتوصل إلى حلول كافية للمشكلة المشتركة المتعلقة باﻹعادة إلى الوطن.
    Recently, this operation also started to target refugees from Bosnia and Herzegovina to be drafted in the Bosnian Serb army. UN وقد بدأت هذه العملية أخيرا أيضا تستهدف لاجئي البوسنة والهرسك لتجنيدهم في جيش صرب البوسنة.
    140. Of the three million persons uprooted by the conflict, some 815,740 refugees from Bosnia and Herzegovina remained in asylum countries at the beginning of l997, principally in the region and other countries in Europe. UN ٠٤١- ومن بين اﻷشخاص الذين اقتلعهم النزاع من ديارهم والبالغ مجموعهم ثلاثة ملايين شخص، فإن نحو ٠٤٧ ٥١٨ لاجئاً من البوسنة والهرسك كانوا لا يزالون في بلدان اللجوء في مطلع عام ٧٩٩١، وذلك بصورة رئيسية في المنطقة وفي بلدان أخرى في أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more