"regard to its implementation of" - Translation from English to Arabic

    • يتعلق بتنفيذها
        
    • يتعلق بتنفيذه
        
    • بشأن تنفيذه
        
    • وضعها بالنسبة لتنفيذ
        
    The Federated States of Micronesia had been listed for consideration with regard to its implementation of decision XVII/32. UN 129- أدرجت ولايات ميكرونيزيا الموحدة في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/32.
    Guinea Bissau Guinea Bissau had been listed for consideration with regard to its implementation of decision XVI/24. UN 143- أدرجت غينيا بيساو في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 16/24.
    The Islamic Republic of Iran had been listed for consideration with regard to its implementation of decision XIX/27. UN 151- أدرجت جمهورية إيران الإسلامية في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 19/27.
    B. Azerbaijan Azerbaijan had been listed for consideration with regard to its implementation of decision XVII/26 and recommendation 36/3. UN 26 - أذربيجان طرف جاري النظر في وضعه فيما يتعلق بتنفيذه للمقرر 17/26 والتوصية 36/3.
    Eritrea is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 6 with regard to its implementation of recommendation 34/47 of the thirty-fourth meeting of the Implementation Committee. UN 45 - وأريتريا طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف يتم بحث وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للتوصية 34/47 الصادرة عن الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ.
    It also noted that further clarification was required from the Party with regard to its implementation of paragraph 7 of Article 2 of the Protocol, which prescribes the conditions for the transfer between Parties of allowances to produce controlled substances, including the requirement that the Parties concerned notify the Secretariat of any such transfer no later than the time of the transfer. UN كما تحيط علماً بأن ثمة توضيح آخر مطلوب من الطرف بشأن تنفيذه للفقرة 7 من المادة 2 من البروتوكول، التي تنص على شروط نقل مخصصات إنتاج المواد الخاضعة للرقابة فيما بين الأطراف، بما في ذلك الاشتراط بأن تقوم الأطراف المعنية بإخطار الأمانة بأي عملية نقل بما لا يتجاوز موعد النقل.
    The Libyan Arab Jamahiriya had been listed for consideration with regard to its implementation of decisions XV/36 and XVII/37. UN 167- أدرجت الجماهيرية العربية الليبية في جدول الأعمال للنظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقررين 15/36 و17/37.
    Bosnia and Herzegovina had been listed for consideration with regard to its implementation of decision XV/30, decision XVII/28 and recommendation 36/7. UN 45 - أدرجت البوسنة والهرسك من أجل النظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/30 والمقرر 17/28 والتوصية 36/7.
    Guatemala had been listed for consideration with regard to its implementation of decision XV/34 and recommendation 36/19. UN 115- أدرجت غواتيمالا من أجل النظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/34 والتوصية 36/19.
    Honduras had been listed for consideration with regard to its implementation of decision XVII/34 and recommendation 36/21. UN 134- أدرجت هندوراس من أجل النظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/34 والتوصية 36/21.
    Mozambique had been listed for consideration with regard to its implementation of decision XVII/20 and recommendation 36/31. UN 172- أدرجت موزامبيق من أجل النظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/20 والتوصية 36/31.
    Nigeria had been listed for consideration with regard to its implementation of decision XIV/30 and recommendation 36/36. UN 182- أدرجت نيجيريا من أجل النظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 14/30 وللتوصية 36/36.
    Papua New Guinea had been listed for consideration with regard to its implementation of decision XV/40 and recommendation 36/38. UN 194- أدرجت بابوا غينيا الجديدة من أجل النظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/40 والتوصية 36/38.
    Serbia had been listed for consideration with regard to its implementation of decision XVII/22 and recommendation 36/40. UN 212- أدرجت صربيا من أجل النظر في حالتها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/22 والتوصية 36/40.
    Cameroon is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 6 (d) (vii) in regard to its implementation of decision XV/32 of the Fifteenth Meeting of the Parties. UN 60 - الكاميرون هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتم البحث في وضعه بموجب البند 6 (د) `7` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه المقرر 15/32 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    Tajikistan is a Party not operating under Article 5, and is to be considered under agenda item 6 (d) (xxii) with regard to its implementation of decision XIII/20 of the Thirteenth Meeting of the Parties. UN 221- طاجيكستان طرف لا يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (د) `22` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه المقرر 13/20 الصادر عن الدورة الثالثة عشرة للأطراف.
    Uruguay is a Party operating under Article 5, and is to be considered under agenda item 6 (d) (xxiv) with regard to its implementation of decision XV/44 of the Fifteenth Meeting of the Parties. UN 245- أوروغواي طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (د) `24` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه المقرر 15/44 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف.
    Eritrea is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 6 with regard to its implementation of recommendation 34/47 of the thirty-fourth meeting of the Implementation Committee. UN 96 - وإريتريا طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وستتم دراسة وضعه بموجب البنـد 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للتوصية 34/47 الصادرة عن الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Lesotho is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda items 6 (a) (ii) and 6 (d) (xii) with regard to its implementation of decisions XVI/17 and XVI/25 of the Sixteenth Meeting of the Parties. UN 75- ليسوتو طرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول وسينظر في إطار البند 6 (أ) `2` و6 (د) `12` فيما يتعلق بتنفيذه للمقررين 16/17 و16/25 الصادرين عن الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    The United Arab Emirates is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 6 with regard to its implementation of recommendation 34/47 of the thirty-fourth meeting of the Implementation Committee. UN 302- الإمارات العربية المتحدة طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وستكون موضع النظر تحت البند 6 من جدول الأعمال بشأن تنفيذه التوصية 34/47 للاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Somalia is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 5 (d) (ii) with regard to its implementation of recommendation 34/39 of the thirty-fourth meeting of the Implementation Committee. UN 267- الصومال طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسيكون موضع النظر تحت البند 5 (د) ' 2` من جدول الأعمال بشأن تنفيذه للتوصية 34/39 للاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ.
    G. Botswana Botswana had been listed for consideration with regard to its implementation of decision XV/31 and recommendation 37/6. UN 77 - أدرجت بوتسوانا في القائمة للنظر في وضعها بالنسبة لتنفيذ المقرر 15/31 والتوصية 37/6.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more