"regard to paragraphs" - Translation from English to Arabic

    • يتعلق بالفقرتين
        
    • بشأن الفقرات
        
    • يتعلق بالفقرات
        
    • بشأن الفقرتين
        
    • يخص الفقرتين
        
    Reply incomplete with regard to paragraphs 13 and 18. UN وهو رد غير وافٍ فيما يتعلق بالفقرتين 13 و18.
    Reply incomplete with regard to paragraphs 13 and 18. UN وهو رد غير وافٍ فيما يتعلق بالفقرتين 13 و18.
    With regard to paragraphs 13 and 14 of article 46, Burundi has designated the Prosecutor General as its central authority. UN وفيما يتعلق بالفقرتين 13 و14 من المادة 46، اعتبرت بوروندي أنَّ المدعي العام هو السلطة المركزية في هذا الشأن.
    92. Several delegations made reservations with regard to paragraphs 260 to 262 of the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea (A/59/62). UN 92 - أبدت عدة وفود تحفظات بشأن الفقرات من 260 إلى 262 من تقرير الأمين العام بشأن المحيطات وقانون البحار.
    12 November 2007 Partial reply (response incomplete with regard to paragraphs 10 (a) and (d), 11 and 12). UN 12 تشرين الأول/أكتوبر 2007: رد جزئي ( رد منقوص بشأن الفقرات 10(أ) و(د) و11 و12).
    With regard to paragraphs 69-73, several suggestions were made, including the following: UN 24- وفيما يتعلق بالفقرات 69-73، قُدمت عدة اقتراحات، منها ما يلي:
    The representatives of Chile and the United Kingdom expressed reservations with regard to paragraphs 50 and 51. UN وأعرب ممثلا شيلي والمملكة المتحدة عن تحفظ بشأن الفقرتين 50 و 51.
    7 November 2008 Reply incomplete with regard to paragraphs 13 and 18. UN 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 رد منقوص فيما يخص الفقرتين 13 و18.
    Reply incomplete with regard to paragraphs 13 and 18. UN وهو رد غير وافٍ فيما يتعلق بالفقرتين 13 و18.
    With regard to paragraphs 12 and 13, the implementation of the Global Programme against Money-Laundering was reliant on the provision of extrabudgetary resources. UN وفيما يتعلق بالفقرتين 12 و 13، فإن تنفيذ البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال يتوقف على توفير موارد من خارج الميزانية.
    Her delegation had reservations with regard to paragraphs 18 and 19 of the draft resolution. UN وقالت إن لدى بلدها تحفظات فيما يتعلق بالفقرتين 18 و 19 من مشروع القرار.
    Reply incomplete with regard to paragraphs 13 and 18. UN وهو رد غير وافٍ فيما يتعلق بالفقرتين 13 و18.
    With regard to paragraphs 13 and 14, he suggested that explicit references to the Committee's views should be eliminated so as to enhance the objectivity of the analysis. UN واقترح، فيما يتعلق بالفقرتين ٣١ و٤١، أن تُحذف الاشارات الصريحة إلى آراء اللجنة بما يزيد من موضوعية التحليل.
    With regard to paragraphs 47 and 48, it should be noted that there were still different positions among Member States as to how to proceed with the Open-ended Working Group on Ageing. UN وفيما يتعلق بالفقرتين 47 و 48، فإنه لا بد من ملاحظة أنه لا تزال هناك مواقف مختلفة للدول الأعضاء بشأن كيفية مواصلة التعامل مع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالشيخوخة.
    28 September 2006 Partial reply (response incomplete with regard to paragraphs 7, 9, 10 and 11). UN 28 أيلول/سبتمبر 2006: رد جزئي (رد منقوص بشأن الفقرات 7 و9 و10 و11).
    9 December 2006 Partial reply (response incomplete with regard to paragraphs 7, 9, 10 and 11). UN 9 كانون الأول/ديسمبر 2006: رد جزئي (رد منقوص بشأن الفقرات 7 و9 و10 و11).
    18 April 2008 Partial reply (response incomplete with regard to paragraphs 6, 12, 16 and 18). UN 18 نيسان/أبريل 2008: رد جزئي (رد منقوص بشأن الفقرات 6 و12 و16 و18).
    1 November 2006 Partial reply (response incomplete with regard to paragraphs 7, 17 and 21 and no response to paragraph 12). UN 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006: رد جزئي (رد منقوص بشأن الفقرات 7 و17 و21 وعدم الرد على الفقرة 12).
    With regard to paragraphs 14, 15, 18 and 19, it has to be mentioned that San Marino does not operate any airport or seaport. UN وفي ما يتعلق بالفقرات 14 و 15 و 18 و 19، تجدر الإشارة إلى أن سان مارينو ليس لها مطار أو ميناء بحري.
    With regard to paragraphs 81-85, it is reiterated that many efforts have been conducted in the fight against drought and its environmental repercussions in the country. UN فيما يتعلق بالفقرات من 81 إلى 85، يُكرر التأكيد على أن جهودا عديدة قد بُذلت في مكافحة الجفاف ومضاعفاته البيئية في البلد.
    Slovakia has some doubts with regard to paragraphs 4 and 5 of article 53. UN تساور سلوفاكيا بعض الشكوك بشأن الفقرتين 4 و 5 من المادة 53.
    11 March 2008 Reply incomplete with regard to paragraphs 13 and 18. UN 11 آذار/مارس 2008 رد منقوص فيما يخص الفقرتين 13 و18.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more