"regarding their" - Translation from English to Arabic

    • وإعلامهما
        
    • عما بذلته
        
    • بشأن حياتهن
        
    • بشأن ما لديها من
        
    • فيها الفريق العامل مقررا يتعلق بطبيعتها
        
    • بشأن حقوقهم
        
    • فيما يتعلق بحقوقها
        
    • فيما يتعلق بحقوقهم
        
    • فيما يتعلق بما عانوه من
        
    • بالنسبة لوضعه
        
    • المتعلقة بحقوقهم
        
    • وإعلامها
        
    Develop appropriate ways to work with and inform industry and the public regarding their obligations under such laws UN رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين
    (d) To develop appropriate ways to work with and inform industry and the public regarding their obligations under such laws; UN رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين؛
    Develop appropriate ways to work with and inform industry and the public regarding their obligations under such laws UN رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين
    To develop appropriate ways to work with and inform industry and the public regarding their obligations under such laws UN رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين
    8(d). To develop appropriate ways to work with and inform industry and the public regarding their obligations under such laws; UN 8 (د) - رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين؛
    To develop appropriate ways to work and inform industry and the public regarding their obligations under such laws. UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين.
    To develop appropriate ways to work with and inform industry and the public regarding their obligations under such laws. UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين.
    (d) To develop appropriate ways to work with and inform industry and the public regarding their obligations under such laws. UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين.
    (d) To develop appropriate ways to work with and inform industry and the public regarding their obligations under such laws; UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين؛
    to develop appropriate ways to work with and inform industry and the public regarding their obligations under such laws. UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين؛
    To develop appropriate ways to work with and inform industry and the public regarding their obligations under such laws. UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين.
    (d) To develop appropriate ways to work with and inform industry and the public regarding their obligations under such laws; UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين؛
    (d) To develop appropriate ways to work with and inform industry and the public regarding their obligations under such laws UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين
    (d) To develop appropriate ways to work with and inform industry and the public regarding their obligations under such laws; UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين.
    (d) To develop appropriate ways to work with and inform industry and the public regarding their obligations under such laws. UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين؛
    (d) To develop appropriate ways to work with and inform industry and the public regarding their obligations under such laws. UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين.
    (d) To develop appropriate ways to work with and inform industry and the public regarding their obligations under such laws. UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامهما بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين؛
    Countries may wish to submit to the Commission, on a voluntary basis, information regarding their efforts to incorporate the relevant recommendations of other United Nations conferences in national sustainable development strategies; UN ويجوز للبلدان، إذا رغبت في ذلك، أن تقدم طواعية إلى اللجنة معلومات عما بذلته من جهود ﻹدماج التوصيات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في استراتيجياتها الوطنية للتنمية المستدامة؛
    (b) Increasing access to contraception and family planning to enable women and adolescent girls to make decisions regarding their sexuality and fertility, including delaying and limiting childbearing and preventing sexually transmitted infections, including HIV/AIDS; UN (ب) زيادة فرص حصول المرأة على وسائل منع الحمل وتنظيم الأسرة لتمكين النساء والمراهقات من اتخاذ قرارات بشأن حياتهن الجنسية وخصوبتهن، بوسائل منها تأخير الإنجاب وتحديده والوقاية من الإصابة بعدوى الأمراض المنقولة جنسيا، ومنها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    (ii) Training and information for victims regarding their rights and the possibility of individual or collective participation in proceedings before the national courts and the International Criminal Court; UN توفير التدريب والتثقيف والتوعية للضحايا بشأن حقوقهم وإجراءات المشاركة الفردية والجماعية في المحاكمات أمام الهيئات القضائية الوطنية والمحكمة الجنائية الدولية؛
    :: Educate all women regarding their legal rights and other laws pertinent to them UN :: تثقيف المرأة فيما يتعلق بحقوقها القانونية والقوانين الأخرى التي تهمها
    The report highlights a distinct lack of awareness among field-based personnel regarding their rights as staff members and calls for measures to ensure the improved representation of their concerns before governing bodies. UN ويسلط التقرير الضوء على الانعدام الملحوظ للوعي في أوساط الموظفين الميدانيين فيما يتعلق بحقوقهم كموظفين، ويدعو إلى اتخاذ الإجراءات الكفيلة بتحسين طرح شواغلهم أمام مجالس الإدارة.
    The Committee is also concerned by the testimony of the Bulgarian nurses and the Palestinian doctor that they had allegedly been subject to ill-treatment and were forced to sign papers absolving the State from any responsibility regarding their torture or ill-treatment. (arts. 2, 7, 9 and 10). UN وتعرب اللجنة أيضاً عن قلقها من شهادة الممرضات البلغاريات والطبيب الفلسطيني بأنهم قد تعرضوا، حسبما يقولون، إلى المعاملة السيئة وأجبروا على توقيع أوراق تُعفي الدولة من أي مسؤولية، فيما يتعلق بما عانوه من تعذيب وسوء معاملة. (المواد 2، و7، و10)
    The Special Committee’s appreciation also goes to the Government of New Zealand for its continuing cooperation in the Special Committee’s work and in particular for once again enabling the members of the Special Committee to secure first-hand information on the situation in the Territory and to hear the views of the people of Tokelau regarding their future status. UN وتتوجه اللجنة الخاصة بالتقدير أيضا إلى حكومة نيوزيلندا لتعاونها المستمر في أعمال اللجنة الخاصة، ولا سيما لتمكينها أعضاء اللجنة الخاصة مرة أخرى من ضمان الحصــــول علـــى معلومات من المنبع بشأن الحالة في توكيلاو والاستماع إلى آراء شعب اﻹقليم بالنسبة لوضعه في المستقبل.
    At the same time, however, indigenous peoples fear that the review process will result in weakened standards regarding their rights. UN ولكن في الوقت نفسه تخشى الشعوب الأصلية أن تؤدي عملية الاستعراض إلى إضعاف المعايير المتعلقة بحقوقهم.
    (d) To develop appropriate ways to work with and inform industry and the public regarding their obligations under such laws; UN (د) رسم السبل الملائمة للعمل مع دوائر الصناعة والجمهور وإعلامها بالالتزامات الواقعة عليهما بموجب هذه القوانين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more