"regional coordinator" - Translation from English to Arabic

    • المنسق الإقليمي
        
    • منسق إقليمي
        
    • لمنسق إقليمي
        
    • والمنسق الإقليمي
        
    • منسقا إقليميا
        
    • المنسقة الإقليمية
        
    • المنسقين الإقليميين
        
    • التنسيق الإقليمي
        
    • المنسِّق الإقليمي
        
    • منسقة إقليمية
        
    • لمنسقَين إقليميَين
        
    At present, most reports for sector 1 are being compiled by the reporting officer in the Regional Coordinator's Office. UN وفي الوقت الراهن يعمل موظف التبليغ في مكتب المنسق الإقليمي على تجميع معظم التقارير المعدة للقطاع الأول.
    One new Senior Coordination Officer for overall management reporting to the Regional Coordinator for Southern Sudan UN موظف أقدم جديد لتنسيق شؤون الإدارة عموما يتبع المنسق الإقليمي لجنوب السودان
    The CIS Interstate Statistical Committee will perform the functions of Regional Coordinator for the 2011 round in the CIS region and advise the programme's Global Office accordingly. UN وستضطلع اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة بمهام المنسق الإقليمي لجولة عام 2011 في منطقة الرابطة، وبتقديم المشورة إلى المكتب العالمي للبرنامج وفقا لذلك.
    2005: Regional Coordinator of the Ambassadors of Central Africa, ACP Group of States, Brussels UN 2005: منسق إقليمي لسفراء وسط أفريقيا، مجموعة دول أفريقيا ومنطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، بروكسل
    (b) Under subprogramme 1, 1 P-5 Head, Subregional Office, in Brasilia; 1 P-4 Regional Coordinator, Climate Change, in Nairobi; and 1 P-4 Regional Coordinator, Climate Change, in Bangkok; UN (ب) تحت البرنامج الفرعي 1: 1 ف-5 لرئيس المكتب دون الإقليمي، في برازيليا؛ 1 ف-4 لمنسق إقليمي لشؤون تغير المناخ، في نيروبي؛ 1 ف-4 لمنسق إقليمي لشؤون تغير المناخ، في بانكوك؛
    In particular, each ICP Regional Office, under the direction of the Regional Coordinator and in consultation with the Regional Advisory Board, will: UN وبصفة خاصة، سوف يقوم كل مكتب إقليمي تابع للبرنامج، بتوجيه من المنسق الإقليمي وبالتشاور مع المجلس الاستشاري الإقليمي، بما يلي:
    The Specialist also serves as interim Regional Coordinator for all regions not otherwise covered. UN ويعمل الأخصائي أيضا بمثابة المنسق الإقليمي المؤقت لجميع المناطق غير المشمولة خلاف ذلك.
    To cooperate actively with the Regional Coordinator to formulate the general and annual project action plan in his country; UN :: يتعاون بشكل فعال مع المنسق الإقليمي في وضع خطة عمل المشروع العامة والسنوية في قطره.
    To collaborate with the Regional Coordinator in organising training courses, field days and national awareness campaigns; UN :: التعاون مع المنسق الإقليمي في تنظيم الدورات التدريبية والأيام الحقلية والحملات الإعلامية الوطنية.
    The Deputy Director would oversee the day-to-day functioning of all the sector offices working closely with the Regional Coordinator's Office. UN وسيضطلع نائب المدير بالإشراف على سير العمل اليومي لجميع مكاتب القطاع، والعمل بشكل وثيق مع مكتب المنسق الإقليمي.
    A number of professionals have been assigned to work within the Team and the post of Regional Coordinator for the Team has been filled. UN وعُين عدد من الموظفين الفنيين للعمل في إطار الفريق وتم ملء منصب المنسق الإقليمي للفريق.
    The process was time-consuming and required close coordination and goodwill on the part of the Regional Coordinator and the national coordinators in each region. UN واستغرق وقتا طويلا، واستلزم التنسيق الدقيق وحُسن النية لدى المنسق الإقليمي والمنسقين الوطنيين في كل منطقة.
    The Regional Coordinator coordinates all activities of the substantive components within the region. UN ويتولى المنسق الإقليمي تنسيق جميع أنشطة العناصر الفنية داخل المنطقة.
    Each regional agency established a regional ICP office headed by a Regional Coordinator. UN وأنشأت كل وكالة إقليمية مكتبا إقليميا لبرنامج المقارنات الدولية، يرأسه منسق إقليمي.
    Each region had a Regional Coordinator who was responsible for promoting cooperation and information-sharing among the countries in the region. UN ولكل منطقة منسق إقليمي يتولى مسؤولية تعزيز التعاون وتبادل المعلومات بين البلدان الواقعة في المنطقة.
    UNFPA supports efforts to ensure a coherent, coordinated United Nations field presence under the leadership of a strengthened Regional Coordinator in a collegial and participatory system. UN ويدعم صندوق السكان الجهود المبذولة لضمان وجود ميداني منسق للأمم المتحدة تحت قيادة منسق إقليمي معزز ضمن نظام للمنسق الإقليمي قائم على المشاركة.
    (f) Under subprogramme 5, 1 P-5 Head, Subregional Office, in Apia; 1 P-4 Regional Coordinator, Chemicals and Waste, in Panama City; and 1 P-4 Regional Coordinator, Chemicals and Waste, in Nairobi; UN (و) تحت البرنامج الفرعي 5: 1 ف-5 لرئيس المكتب دون الإقليمي في آبيا؛ 1 ف-4 لمنسق إقليمي للمواد الكيميائية والنفايات، في بنما سيتي؛ 1 ف-4 لمنسق إقليمي للمواد الكيميائية والنفايات، في نيروبي؛
    70. In the context of the Mission's consolidation, a total of four posts and positions, comprising two posts of Human Rights Officer (1 P-2 and 1 P-3), one post of Administrative Assistant (national General Service) and one position of Regional Coordinator (United Nations Volunteer), are proposed for abolishment. UN 70 - في سياق جهود تركيز أنشطة البعثة، يُقترح إلغاء ما مجموعه أربع وظائف دائمة ومؤقتة تشمل وظيفتين لموظف لشؤون حقوق الإنسان (1 ف-2 و 1 ف-3)، ووظيفة مساعد إداري (وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) ووظيفة مؤقتة لمنسق إقليمي (من متطوعي الأمم المتحدة).
    To cooperate with the national coordinator and Regional Coordinator to prepare the annual project plan; UN :: التعاون مع المنسق الوطني والمنسق الإقليمي في إعداد الخطة السنوية للمشروع.
    Each regional office would include a Regional Coordinator and a Political Affairs Officer and between one and three verification teams. UN يضم كل مكتب إقليمي منسقا إقليميا وموظفا للشؤون السياسية وعددا يتراوح بين فريق وثلاثة أفرقة للتحقق.
    Regional Coordinator of the Women's International Democratic Federation (WIDF) for the Americas and the Caribbean UN المنسقة الإقليمية للاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي
    The incumbents would report directly to the Chief Regional Coordinator. UN ويكونان مسؤولين مسؤولية مباشرة أمام كبير المنسقين الإقليميين.
    Regional Coordinator with UNESCO Associated Schools Project, Philippines. UN :: التنسيق الإقليمي مع مشروع المدارس المرتبطة التابع لليونسكو، الفلبين.
    I was Regional Coordinator of the Eastern Group five times and of the Western Group once, and it was a highly instructive time for me. UN لقد كنت المنسِّق الإقليمي للمجموعة الشرقية خمس مرات والمنسق الإقليمي للمجموعة الغربية مرة واحدة وكانت فترة تعلمت فيها الكثير.
    Regional Coordinator for African Women Judges for purposes of collaboration and comparison of issues affecting women and children in Africa. UN منسقة إقليمية للقاضيات الأفريقيات لأغراض التعاون والمقارنة بين المسائل التي تؤثر في النساء والأطفال في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more