"regional economic integration organizations" - Translation from English to Arabic

    • منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
        
    • ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
        
    • المنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي
        
    • منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي
        
    • ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي
        
    • منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي
        
    • منظمات التكامل الاقتصادي الاقليمية
        
    • منظمات إقليمية للتكامل الاقتصادي
        
    • والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي
        
    • ومنظمات التكامل الاقتصادي الاقليمية
        
    • منظمات التكامل الاقتصادي الاقليمي
        
    • ذلك منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي
        
    • المنظمات الإقليمية للتكامل الإقتصادي
        
    • بمنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
        
    • ومنظمات التكامل الاقتصادي الاقليمي
        
    Draft article 8: Participation by regional economic integration organizations UN مشروع المادة 8: مشاركة منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
    Participation by regional economic integration organizations UN مشاركة منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
    States and regional economic integration organizations who have met the minimum requirements of the Kimberley Process Certification Scheme are: UN فيما يلي قائمة بالدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية التي استوفت المتطلبات الدنيا للمشاركة في نظام عملية كمبرلي:
    regional economic integration organizations should also be admitted as members. UN وينبغي أيضاً قبول المنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي كأعضاء.
    The reference to regional economic integration organizations represented a considerable improvement over the previous text. UN وذهب إلى أن النص سيتحسن كثيرا عن سابقه إذا ما أشير فيه إلى منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي.
    1. This Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval by signatory States and regional economic integration organizations. UN 1- تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الإقرار من جانب الدول الموقعة ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي.
    Draft article 96. Participation by regional economic integration organizations UN مشروع المادة 96- مشاركة منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
    Draft article 96. Participation by regional economic integration organizations UN مشروع المادة 96- مشاركة منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
    " Article XX. Participation by regional economic integration organizations UN " المادة XX- مشاركة منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
    regional economic integration organizations typically derive their powers from their member States. UN وعادة ما تستمد منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية صلاحياتها من الدول الأعضاء فيها.
    3. Coordination between regional economic integration organizations and their member States UN 3- التنسيق بين منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية والدول الأعضاء فيها
    Invites States and regional economic integration organizations to become parties to the Convention. UN تدعـو الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية لأن تكون أطرافا في الاتفاقية.
    Invites States and regional economic integration organizations to become parties to the Convention. UN تدعـو الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية لأن تكون أطرافا في الاتفاقية.
    Governments and regional economic integration organizations UN الحكومات ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية
    If the idea of referring to regional economic integration organizations is acceptable, one would have to include a definition in article 2, which concerns the use of terms. UN وإذا كانت فكرة الإشارة إلى المنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي مقبولة، فسيلزم إدراج تعريف في المادة 2، المعنية بالمصطلحات المستخدمة.
    However, according to some members, there was no valid reason to restrict the scope of this provision to regional economic integration organizations, and a suggestion was made that the scope of this provision be expanded so as to cover all cases in which member States had transferred to an international organization competence to act on their behalf. UN غير أنه وفقاً لبعض الأعضاء، لا يوجد سبب معقول ليقتصر نطاق هذا الحكم على المنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي وقدم اقتراح بتوسيع نطاق هذا الحكم ليشمل جميع الحالات التي تنقل فيها دول أطراف الاختصاص إلى منظمة دولية من أجل التصرف نيابة عنها.
    (b) regional economic integration organizations that are members of specialized agencies of the United Nations; UN (ب) المنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي الأعضاء في الوكالات المتخصّصة التابعة للأمم المتحدة؛
    The reference to regional economic integration organizations was fundamental, as it provided a technical solution to a problem which would otherwise require major changes throughout the text. UN فاﻹشارة إلى منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي مسألة أساسية ﻷنها توفر حلا تقنيا لمشكلة تقتضي، بدون هذا الحل، إدخال تعديلات كبيرة في النص برمته.
    a Parties include States and regional economic integration organizations that are Parties as of 30 June 2013. UN (أ) الأطراف تشمل الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي الأطراف في الاتفاقية حتى 30 حزيران/يونيه 2013.
    2. The changes to Article 4 of the Protocol in Section I of this Amendment shall enter into force on 1 January 2017, provided that at least seventy instruments of ratification, acceptance or approval of the Amendment have been deposited by States or regional economic integration organizations that are Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. UN 2 - تدخل التغييرات على المادة 4 من البروتوكول الواردة في الفرع الأول من هذا التعديل حيِّز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2017، بشرط أن تكون سبعون دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي من الأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون، على الأقل، قد أودعت وثائق تصديقها أو قبولها أو موافقتها على التعديل.
    In addition, the Ad Hoc Committee understood that regional economic integration organizations would exercise the right to vote with a number of votes equal to the number of their member States that were Parties to the Convention and were present at the Conference. UN واضافة إلى ذلك، أعربت اللجنة المخصصة عن فهمها أن منظمات التكامل الاقتصادي الاقليمية ستمارس الحق في التصويت بعدد من الأصوات يساوي عدد الدول الأعضاء فيها التي هي أطراف في الاتفاقية وحاضرة في المؤتمر.
    All the parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change are either United Nations Member States or regional economic integration organizations composed of sovereign States. UN وجميع الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ هي إما دول أعضاء في الأمم المتحدة أو منظمات إقليمية للتكامل الاقتصادي تتألف من دول ذات سيادة.
    1. This Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval by States and by regional economic integration organizations. UN 1 - تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الإقرار من جانب الدول والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي.
    2. Without taking part in the adoption of decisions on substantive and procedural matters, whether by consensus or by vote, at the Conference, such non-signatory States and regional economic integration organizations may: UN 2- يجوز لتلك الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الاقليمية غير الموقّعة، دون أن تشارك في اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل الموضوعية والاجرائية في المؤتمر، سواء بتوافق الآراء أو بالتصويت، ما يلي:
    Alteration in composition of regional economic integration organizations UN حدوث تغيير في تكوين منظمات التكامل الاقتصادي الاقليمي
    [The application of these provisions is mandatory for each Party included in Annex I to the Convention (Annex I Party) [(including regional economic integration organizations and their member States)], except for those expressed in non-mandatory language.] UN 1- [يكون تطبيق هذه الأحكام إلزامياً بالنسبة لكل طرف مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية [(بما في ذلك منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي ودولها الأعضاء)]، باستثناء تلك التي تم التعبير عنها بلغة غير إلزامية.]
    It was also agreed that regional economic integration organizations should be included in the list of bodies referred to in the recommendation. UN وإتُفق أيضاً على أنه ينبغي أن تشمل لائحة الهيئات المشار إليها في التوصية، المنظمات الإقليمية للتكامل الإقتصادي.
    It was observed that the drafting in that respect might require further consideration both because it was potentially linked to the drafting of article 4 in relation to reservations, and because the term " State of the claimant " instead of " Contracting Party " might lead to difficulties for example in relation to regional economic integration organizations (see below, para. 129). UN 95- ولوحظ أنَّ الصياغة في هذا الصدد ربما تتطلب مزيداً من الدراسة بسبب احتمال ارتباطها بصياغة المادة 4 فيما يتعلق بالتحفُّظات وكذلك لأنَّ استخدام المصطلح " دولة المدَّعي " بدلاً من " الطرف المتعاقد " قد يؤدي إلى صعوبات وذلك، مثلاً، فيما يتعلق بمنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية (انظر الفقرة 129 أدناه).
    This was consistent with paragraph 7 of the Committee's resolution on interim arrangements, which invited States and regional economic integration organizations to communicate information regarding measures taken consistent with the Convention during the interim period. UN وقد كان هذا متسقا مع ما ورد في الفقرة ٧ من قرار اللجنة بشأن الترتيبات المؤقتة حيث دعيت الدول ومنظمات التكامل الاقتصادي الاقليمي الى تقديم معلومات فيما يتعلق بالتدابير المتخذة وفقا للاتفاقية خلال الفترة المؤقتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more