The Regional Affairs and Liaison Unit consolidates the existing functions dedicated to regional analysis and diplomatic liaison, and includes the three regional liaison offices in Skopje, Tirana and Podgorica. | UN | وتجمع وحدة الشؤون الإقليمية والاتصال المهام الحالية وهي مهام تتصل بالتحليل والاتصال الدبلوماسي على الصعيد الإقليمي، حيث تشمل مكاتب الاتصال الإقليمية الثلاثة في سكوبيي وتيرانا وبودغوريكا. |
(ii) Increased number of recommendations of regional liaison meetings of United Nations physicians implemented | UN | ' 2` زيادة عدد التوصيات المنفذة الصادرة عن اجتماعات الاتصال الإقليمية لأطباء الأمم المتحدة |
Work with regional liaison offices in Latin America and the Caribbean, Africa and Asia in collaboration with key partners. | UN | العمل مع مكاتب الاتصال الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأفريقيا وآسيا بالتعاون مع الشركاء الرئيسيين. |
UNHCR also maintains close liaison with OAU through its regional liaison office in Addis Ababa. | UN | كذلك تقيم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين صلة وثيقة مع منظمة الوحدة الافريقية من خلال مكتب الاتصال اﻹقليمي التابع لها في أديس أبابا. |
Consultations between the two Governments, the UNHCR regional liaison office in Addis Ababa and UNHCR headquarters continued. | UN | ولا تزال المشاورات بين الحكومتين ومكتب الاتصال اﻹقليمي التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في أديس أبابا والمقر مستمرة. |
Moreover, the establishment of regional liaison offices would not make it any more possible for staff in the peacekeeping operations, for example, to benefit from direct consultation with the ethics office, and standard-setting functions can be carried out anywhere. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن إنشاء مكاتب اتصال إقليمية لن يسمح قط للموظفين في بعثات حفظ السلام، على سبيل المثال، بالاستفادة من المشاورة المباشرة مع مكتب الأخلاقيات، أما وظائف وضع المعايير فيمكن أداؤها في أي مكان. |
OAU/IBAR was invited to attend FAO statutory meetings relating to the Programme for the Control of African Animal Trypanosomiasis and Related Development, the most recent of these being the meeting of the regional liaison officers (East Africa) held at Nairobi in 1993. | UN | ودعي مكتب الموارد الحيوانية التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية لحضور الاجتماعات النظامية للفاو المتصلة ببرنامج مكافحة داء المثقبيات الحيواني في أفريقيا والتطورات ذات الصلة، وآخرها اجتماع موظفي الاتصال اﻹقليميين )لشرق أفريقيا( الذي عقد في نيروبي في عام ١٩٩٣. |
Seminars on the extension of social security coverage were also held in eight subregions around the world under the auspices of the organization's regional liaison offices. | UN | وعقدت أيضا حلقات دراسية بشأن توسيع نطاق الضمان الاجتماعي في ثماني مناطق دون إقليمية في العالم تحت رعاية مكاتب الاتصال الإقليمية لدى المنظمة. |
Work with regional liaison offices in Latin America and the Caribbean, Africa, Central and Eastern Europe and Asia in collaboration with key partners | UN | العمل مع مكاتب الاتصال الإقليمية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وأفريقيا ووسط وشرق أوروبا وآسيا بالتعاون مع الشركاء الرئيسيين. |
Work with regional liaison offices in Latin America and the Caribbean, Africa, Central and Eastern Europe and Asia in collaboration with key partners | UN | العمل مع مكاتب الاتصال الإقليمية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وأفريقيا ووسط وشرق أوروبا وآسيا بالتعاون مع الشركاء الرئيسيين. |
Working with regional liaison offices in Latin America and the Caribbean, Africa, Asia and Eastern Europe in collaboration with key partners: coordinate the delivery of technical assistance and capacity-building programmes at the regional and national levels. | UN | العمل مع مكاتب الاتصال الإقليمية في كل من أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، وأفريقيا، وآسيا وشرقي أوروبا بالتعاون والتنسيق مع الشركاء الرئيسيين: تنسيق تقديم المساعدة التقنية وبرامج بناء القدرات على الصعيدين الإقليمي والوطني. |
Working with regional liaison offices in Latin America and the Caribbean, Africa, Asia and Eastern Europe in collaboration with key partners: Coordinate the delivery of technical assistance and capacity-building programmes at the regional and national levels. | UN | العمل مع مكاتب الاتصال الإقليمية في كل من أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، وأفريقيا، وآسيا وشرقي أوروبا بالتعاون والتنسيق مع الشركاء الرئيسيين: تنسيق تقديم المساعدة التقنية وبرامج بناء القدرات على الصعيدين الإقليمي والوطني. |
Among other things, the Committee recommended that some of the staffing requirements could be accommodated through general temporary assistance and that the regional liaison offices not be established at this stage, but that these matters be revisited in the light of experience. | UN | وتوصي اللجنة، في جملة أمور، بتوفير بعض الاحتياجات المتعلقة بالوظائف من خلال المساعدة المؤقتة العامة وبعدم إنشاء مكاتب الاتصال الإقليمية في هذه المرحلة، لكن إعادة النظر في هذه المسائل في ضوء التجربة. |
Among other things, the Advisory Committee recommended that some of the staffing requirements could be accommodated through general temporary assistance and that the regional liaison offices not be established at this stage, but that these matters be revisited in the light of experience. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، في جملة أمور، بتوفير بعض الاحتياجات المتعلقة بالوظائف من خلال المساعدة المؤقتة العامة وبعدم إنشاء مكاتب الاتصال الإقليمية في هذه المرحلة، لكن إعادة النظر في هذه المسائل في ضوء التجربة. |
3. Working with regional liaison offices (paragraph 74) | UN | 3 - العمل مع مكاتب الاتصال الإقليمية (الفقرة 75) |
S19. Working with regional liaison offices in Latin America and the Caribbean, Africa and Asia in collaboration with key partners | UN | ت 19 - العمل مع مكاتب الاتصال الإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وأفريقيا وآسيا بالتعاون مع الشركاء الرئيسيين |
As we were very much concerned for the safety of these refugees, we have requested the regional liaison Office of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Addis Ababa to make the necessary arrangements for their safe return. | UN | ولما كنا في أشد حالات القلق على سلامة هؤلاء اللاجئين، فقد طلبنا إلى مكتب الاتصال اﻹقليمي التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في أديس أبابا إعداد ما يلزم من ترتيبات لعودتهم سالمين. |
The twenty-second ordinary session of the OAU Coordinating Committee on Assistance to Refugees (CCAR) met under the chairmanship of the UNHCR regional liaison Representative for Africa at Windhoek, from 13 to 16 April 1992. | UN | وعقدت الدورة العادية الثانية والعشرون للجنة التنسيقية لتقديم المساعدة إلى اللاجئين في افريقيا برئاسة ممثل الاتصال اﻹقليمي لافريقيا التابع للمفوضية في ويندهوك، وذلك في الفترة من ١٣ إلى ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٢. |
Mr. G. HUTCHINSON, Chairman, DEVCO, regional liaison Officer for the Caribbean and Central America, Director, Trinidad and Tobago Bureau of Standards, Trinidad and Tobago | UN | السيد ج. هاتشينسن، رئيس مؤسسة DEVCO، وضابط الاتصال اﻹقليمي لمنطقة الكاريبي وأمريكا الوسطى، ومدير مكتب ترينيداد وتوباغو للمعايير، ترينيداد وتوباغو |
In connection with the above, the OAU secretariat, ECA and the UNDP regional liaison Office in Addis Ababa are preparing a joint programme to be considered for funding by UNDP. 29/ | UN | وفيما يتصل بما سبق ذكره، يلاحظ أن اللجنة الاقتصادية لافريقيا ومكتب الاتصال اﻹقليمي للبرنامج اﻹنمائي في أديس أبابا يقومان بإعداد برنامج مشترك، حيث سيتم النظر في تمويل هذا البرنامج من قبل البرنامج اﻹنمائي. |
Moreover, the establishment of regional liaison offices would not make it any more possible for staff in the peacekeeping operations, for example, to benefit from direct consultation with the ethics office, and standard-setting functions can be carried out anywhere. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن إنشاء مكاتب اتصال إقليمية لن يزيد من إمكانية استفادة الموظفين في عمليات حفظ السلام، على سبيل المثال، من التشاور مباشرة مع مكتب الأخلاقيات، أما وظائف وضع المعايير فيمكن أداؤها في أي مكان. |
OAU/IBAR is invited to attend FAO statutory meetings relating to the Programme for the Control of African Animal Trypanosomiasis and Related Development, the most recent of these being the meeting of the regional liaison officers (East Africa) held in Nairobi in 1993. | UN | ويدعى مكتب الموارد الحيوانية التابع لمنظمة الوحدة الافريقية إلى حضور الاجتماعات النظامية المتصلة ببرنامج مكافحة داء المثقبيات الحيواني في افريقيا والتطورات ذات الصلة، وآخرها اجتماع موظفي الاتصال اﻹقليميين )لشرق افريقيا( الذي عقد في نيروبي في عام ١٩٩٣. |