"regional ministerial conference" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر الوزاري الإقليمي
        
    • مؤتمر وزاري إقليمي
        
    • للمؤتمر الوزاري الإقليمي
        
    Regional Ministerial Conference of French-speaking Countries of Africa for the ratification and implementation of the United Nations Conventions on combating terrorism, corruption and transnational organized crime and universal counter-terrorism instruments UN تقرير المؤتمر الوزاري الإقليمي للدول الأفريقية الناطقة بالفرنسية من أجل التصديق على اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها
    SECOND Regional Ministerial Conference ON PEOPLE SMUGGLING, TRAFFICKING IN PERSONS AND RELATED TRANSNATIONAL CRIME UN المؤتمر الوزاري الإقليمي الثاني المعني بتهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية
    On 13 and 14 November 2013, at Rabat, the Kingdom of Morocco organized the Second Regional Ministerial Conference on Border Security. UN نظمت المملكة المغربية، يومي 13 و 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 في الرباط، المؤتمر الوزاري الإقليمي الثاني حول أمن الحدود.
    :: Regional Ministerial Conference on Piracy, 7 October 2010 -- High Representatives of regional organizations UN :: المؤتمر الوزاري الإقليمي بشأن القرصنة، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2010 - كبار ممثلي المنظمات الإقليمية
    III. Review of Progress from the first Regional Ministerial Conference UN ثالثا - استعراض التقدم المحرز منذ انعقاد المؤتمر الوزاري الإقليمي الأول
    Regional Ministerial Conference of French-speaking Countries of Africa for the promotion of ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN المؤتمر الوزاري الإقليمي للدول الفرانكفونية في أفريقيا لتشجيع التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها
    Regional Ministerial Conference of French-speaking countries of Africa for the promotion of ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN المؤتمر الوزاري الإقليمي للدول الفرانكفونية في إفريقيا من أجل الترويج للتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية
    He expressed particular thanks to His Excellency Mr. Serigne Diop, Minister of Justice of Senegal, for his invitation to host the next Regional Ministerial Conference of the French-speaking African Countries in Dakar in 2005. UN وشكر على وجه الخصوص معالي السيد سيرينيه ديوب، وزير العدل في السنغال، على دعوته إلى استضافة المؤتمر الوزاري الإقليمي القادم للدول الأفريقية الناطقة باللغة الفرنسية في داكار سنة 2005.
    (d) Support to the Regional Ministerial Conference on Housing and Urban Development (1) [1]; UN (ج) تقديم الدعم إلى المؤتمر الوزاري الإقليمي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية (1) [1]؛
    In particular, the Commission supported the Pan-European Regional Ministerial Conference organized and hosted by Romania in Bucharest from 7 to 9 November 2002. UN وقد أيدت اللجنة على وجه الخصوص، المؤتمر الوزاري الإقليمي الأوروبي الذي نظمته واستضافته رومانيا في بوخارست في الفترة من 7 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Priority activities for the RAP will be further formulated through the Regional Ministerial Conference which will have taken place in Abu Dhabi, United Arab Emirates, in June 2003. UN وستجري صياغة الأنشطة ذات الأولوية لبرنامج العمل الإقليمي من خلال المؤتمر الوزاري الإقليمي الذي سيُعْقَد في أبو ظبي بالإمارات العربية المُتحدة في حزيران/يونيه 2003.
    Timor-Leste actively participated in the 2002 Bali Regional Ministerial Conference which looked at ways in which regional cooperation could be developed to overcome the threats imposed in the region. UN وشاركت تيمور - ليشتي بنشاط في المؤتمر الوزاري الإقليمي المعقود في بالي عام 2002 الذي نظر في سبل إمكان تطوير التعاون الإقليمي من أجل التغلب على التهديدات المفروضة على المنطقة.
    1. The Regional Ministerial Conference of French-speaking countries of Africa for the promotion of ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto was held in Cairo from 2 to 4 September 2003. UN 1 - انعقد المؤتمر الوزاري الإقليمي للدول الفرانكفونية في أفريقيا من أجل الترويج للتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها في القاهرة، في الفترة من 2 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2003.
    15. Furthermore, during the period covered by this report, Bosnia and Herzegovina hosted the first Regional Ministerial Conference on South-East Europe, which took place in Sarajevo in December 2009. UN 15 - علاوة على ذلك، استضافت البوسنة والهرسك، خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير، المؤتمر الوزاري الإقليمي الأول بشأن جنوب شرق أوروبا الذي عُقد في سراييفو في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Europeans and Africans adopted a political declaration and an action plan at the Euro-African Regional Ministerial Conference on Migration and Development, held last July in Rabat. UN وقد اعتمد الأوروبيون والأفارقة إعلانا سياسيا وخطة عمل في المؤتمر الوزاري الإقليمي الأوروبي - الأفريقي بشأن الهجرة والتنمية الذي انعقد في تموز/يوليه الماضي في الرباط.
    Several multilateral and regional meetings were organized, including the Regional Ministerial Conference of French-speaking Countries of Africa and subregional expert seminars for the countries of East Africa, Southern Africa and West Africa. UN ونُظِّمت عدّة اجتماعات متعددة الأطراف وإقليمية، بما في ذلك المؤتمر الوزاري الإقليمي للبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية، كما نُظِّمت حلقات دراسية دون إقليمية لخبراء من بلدان شرق أفريقيا وغرب أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    In February 2002 and April 2003, Australia co-hosted, with Indonesia, the Regional Ministerial Conference on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime. UN :: وفي شباط/فبراير 2002 ونيسان/أبريل 2003، شاركت أستراليا في استضافة المؤتمر الوزاري الإقليمي المعني بتهجير الأشخاص، والاتجار بهم وما يتصل بذلك من الجرائم عبر الوطنية.
    18. Ministers recalled the decision at the first Bali Regional Ministerial Conference to establish two Ad Hoc Experts' Groups, coordinated by the Governments of New Zealand and Thailand respectively. UN 18 - أشار الوزراء إلى القرار المتخذ في المؤتمر الوزاري الإقليمي الأول الذي عقد في مدينة بـــالي والذي يقضي بإنشاء فريقي خبراء مخصصين تتولى أعمالهما حكومتا نيوزيلندا وتايلند على التوالي.
    32. Ministers noted that at the first Bali Regional Ministerial Conference it had been agreed that any further follow-up required after a 12 month period would be passed on to existing regional and international mechanisms. UN 32 - ولاحظ الوزراء أنه قد تم الاتفاق، خلال المؤتمر الوزاري الإقليمي الأول المعقود في بالي على تحويل أي متابعات قد تُلتمس بعد مضي فترة اثني عشر شهرا إلى الآليات الإقليمية والدولية القائمة.
    A Regional Ministerial Conference of francophone African countries was held in cooperation with the Intergovernmental Agency of la Francophonie. UN وعُقد مؤتمر وزاري إقليمي للبلدان الأفريقية الفرانكفونية بالتعاون مع الوكالة الحكومية الدولية للفرانكفونية.
    Support for the next Regional Ministerial Conference on environment and development, expected to take place in (2005 in the Republic of , Korea,) is also being discussed and co-ordinated with UNESCAP. UN أما الدعم للمؤتمر الوزاري الإقليمي التالي بشأن البيئة والتنمية المتوقع أن يتم في عام 2005 في جمهورية كوريا، فيتم بحثه أيضاً وتنسيقه مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more