"regional work" - Translation from English to Arabic

    • العمل الإقليمي
        
    • العمل الإقليمية
        
    • عمل إقليمية
        
    • الأعمال الإقليمية
        
    • للعمل الإقليمي
        
    provision of services to the regional advisory committee according to the agreed regional work programme, UN :: توفير الخدمات للجنة الاستشارية الإقليمية طبقاً لبرنامج العمل الإقليمي المتفق عليه
    regional work is based in the African Great Lakes, West Africa, the Caucasus, South America, Sri Lanka, Nepal and the Philippines. UN ويجري العمل الإقليمي في الأساس في منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا، وغرب أفريقيا، والقوقاز، وأمريكا الجنوبية، وسري لانكا، ونيبال، والفلبين.
    regional work plans are established, based on the international commitments assumed by the country. UN وتتقرر خطط العمل الإقليمية على أساس الالتزامات الدولية التي تقطعها البلدان.
    :: regional work programmes will have been prepared and agreed UN :: إعداد برامج العمل الإقليمية والموافقة عليها
    This Conference adopted the Pan American Charter on Health and Environment in Sustainable Human Development and a regional work Plan. UN واعتمد هذا المؤتمر ميثاق البلدان اﻷمريكية للصحة والبيئة في التنمية البشرية المستدامة وخطة عمل إقليمية.
    Exchanges have taken place with the regional presidencies and representatives of the regional executive committees, with the view to identifying the priorities of each region and translating these priorities into targeted regional work programmes that would be carried out in the context of the regional coordination mechanisms. UN وقد جرت المداولات مع الرؤساء والممثلين الإقليميين للجان التنفيذية الإقليمية قصد تحديد أولويات كل منطقة وترجمة هذه الأولويات إلى برامج عمل إقليمية محددة الأهداف تنفَّذ في سياق آليات التنسيق الإقليمية.
    The Chief of Branch will lead the planning and programming of the Strategy secretariat's regional work. UN وسيقود رئيس الفرع جهود تخطيط وبرمجة الأعمال الإقليمية لأمانة الاستراتيجية.
    The present evaluation, conducted by the UNDP Evaluation Office, looks at UNDP regional work and assesses its contributions to development and corporate results. UN ويدرس هذا التقييم، الذي أجراه مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي، العمل الإقليمي للبرنامج الإنمائي ويقيم مساهماته في التنمية والنتائج المؤسسية.
    :: The important regional work of the United Nations must be streamlined by establishing regional hubs to support United Nations country teams and clarifying the roles of regional commissions. UN :: يجب تحقيق التكامل في العمل الإقليمي الهام الذي تقوم به الأمم المتحدة من خلال إنشاء مراكز إقليمية لدعم أفرقة الأمم المتحدة القطرية وتوضيح دور كل من اللجان الإقليمية.
    The European regional work Team on Drought (EWTDRO) as well as other international organizations will present work on drought and will discuss their activities. UN وسيقوم فريق العمل الإقليمي الأوروبي المعني بالجفاف وكذلك منظمات دولية أخرى بعرض أعمال مواجهة الجفاف ومناقشة أنشطتها في هذا الصدد.
    The regional work of ICES Colombo in the South Asian region continued throughout the 2000-2003 period with the inauguration of the project on Diversity and Pluralism in South Asia. UN استمر العمل الإقليمي لمكتب كولومبو التابع للمركز في منطقة جنوب آسيا طوال الفترة 2000-2003 بافتتاح مشروع التنوع والتعددية في جنوب آسيا.
    Assessing regional work with the aim of achieving consistency between regions; UN (ب) تقييم العمل الإقليمي بغية تحقيق الاتساق بين الأقاليم؛
    Item 6 (c): regional work on and experience of the issue of racial profiling UN البند 6(ج): العمل الإقليمي والخبرة المكتسبة فيما يتعلق بموضوع التنميط العرقي
    In some of these cases the regional priorities have been articulated by the regions and targeted regional work programmes have been developed in the context of the regional coordination mechanisms. UN وفي بعض هذه الحالات، أعربت المناطق عن الأولويات الإقليمية وأُعدت برامج العمل الإقليمية المحددة الهدف في سياق آليات التنسيق الإقليمية.
    6. The regional work programmes are conceived as results-oriented frameworks for cooperation in each region. UN 6- وتوضع برامج العمل الإقليمية في شكل أطر للتعاون موجهة نحو تحقيق النتائج في كل منطقة.
    5.1.01.02 Regional coordination mechanisms supported based on regional work programmes J, R UN 5-1-01-02 دعم آليات تنسيق محلية استناداً إلى برامج العمل الإقليمية " م " و " إ "
    * Participants in regional work training programs for every 100 young person of appropriate age UN * مشتركون في برامج التدريب على العمل الإقليمية لكل 100 شخص صغير من العمر المناسب.
    The RMT, comprised of the country representatives, the Regional Director, some senior staff in the Regional Office and representative of the staff associations, meets regularly to review progress and decide on priorities, guided by a detailed regional work plan prepared at the beginning of the year. UN ويجتمع فريق اﻹدارة اﻹقليمي، الذي يتألف من الممثلين القطريين، والمدير اﻹقليمي، وبعض كبار الموظفين في المكتب اﻹقليمي، وممثلي رابطات الموظفين، بصورة منتظمة لاستعراض التقدم المحرز واتخاذ قرارات بشأن اﻷولويات، مسترشدا بخطة عمل إقليمية مفصلة تعد في بداية العام.
    B. Elaboration of regional work programmes 5 - 8 4 UN باء - وضع برامج عمل إقليمية 5-8 4
    More generally, it is important to bring greater coherence and effectiveness to the regional work of the United Nations system as a whole on development issues. UN وبوجه أعم، من المهم إدخال قدر أكبر من التماسك والفعالية في الأعمال الإقليمية لمنظومة الأمم المتحدة ككل فيما يتعلق بقضايا التنمية.
    On the specific matter of knowledge management, the evaluation observes on page 36, " Knowledge management has improved as a result of UNDP's regional work and presence, but it does not take full advantage of interregional and corporate knowledge sharing potential. " UN وفيما يتعلق بالمسألة المحددة المتصلة بإدارة المعارف، لاحظ التقييم في صفحة 36 أن " إدارة المعارف تحسنت نتيجة للعمل الإقليمي ووجود البرنامج الإنمائي، ولكنها لا تستفيد استفادة كاملة من إمكانات تبادل المعارف على الصعيد الأقاليمي أو على صعيد المؤسسة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more