"registration form" - Translation from English to Arabic

    • استمارة التسجيل
        
    • استمارة تسجيل
        
    • نموذج تسجيل
        
    • استمارات تسجيل
        
    • استمارة لتسجيل
        
    • واستمارات التسجيل
        
    Information about the speakers' list, including a registration form, will be sent to Parties in the notification for the sessions. UN وسترسل إلى الأطراف المعلومات المتعلقة بقائمة المتكلمين `ومنها استمارة التسجيل` مع الإشعار بعقد الدورتين.
    Information about the list, including a registration form, will be sent to Parties in the notification for the sessions. UN وسترسل إلى الأطراف، مع الإشعار بعقد الدورتين، المعلومات المتعلقة بقائمة المتكلمين بما في ذلك استمارة التسجيل.
    Despite registration, which is entered into an IOM database, refugees have not received identity documents nor a copy of the registration form. UN ورغم التسجيل، الذي يُدخل في قاعدة بيانات للمنظمة الدولية للهجرة، لم يتلق اللاجئون وثائق هوية أو نسخة من استمارة التسجيل.
    The property registration form of the party will be submitted to the Ministry of Finance. UN وتُقدَم استمارة تسجيل ممتلكات الحزب إلى وزارة المالية.
    Upon arrival, the victim is requested to fill out a registration form. UN فعند وصول الضحية، يطلب منها أن تمﻷ استمارة تسجيل.
    Family violence committees were established in each district and a national registration form was created to keep records of reported incidents. UN وأنشئت في كل مقاطعة لجان لمكافحة العنف العائلي، كما تم تصميم نموذج تسجيل وطني لحفظ سجلات الحالات المبلغ عنها.
    Information on the speakers' list will be sent to Parties in the notification for the sessions, which will include the registration form. UN وقد أرسلت المعلومات المتعلقة بقائمة المتكلمين إلى الأطراف في إطار إشعار يتضمن استمارة التسجيل.
    Information on the list will be sent to Parties along with the notification for the sessions, which will include the registration form. UN وقد أُرسلت إلى الأطراف المعلومات المتعلقة بقائمة المتكلمين مشفوعة بإشعار يتضمن استمارة التسجيل.
    Information on the speakers' list will be sent to Parties in the notification for the sessions, which will include the registration form. UN وسوف ترسل إلى الأطراف معلومات عن قائمة المتكلمين في الإشعار المتعلق بالدورات يتضمن استمارة التسجيل.
    Member States are invited to participate in the meeting as observers and to use the registration form on the Web site of the Committee. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    Member States are invited to participate in the meeting as observers and to use the registration form on the Web site of the Committee. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    Member States are invited to participate in the meeting as observers and to use the registration form on the Web site of the Committee. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    Member States are invited to participate in the meeting as observers and to use the registration form on the Web site of the Committee. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    Member States are invited to participate in the meeting as observers and to use the registration form on the Web site of the Committee. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    Member States are invited to participate in the meeting as observers and to use the registration form on the Web site of the Committee. UN والدول الأعضاء مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت.
    A registration form will be prepared for this purpose and made available on the International Strategy for Disaster Reduction (ISDR) web site. UN وسوف يتم لهذا الغرض إعداد استمارة تسجيل تكون متاحة في موقع الويب التابع للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    - The number of the applicant's registration form and the grounds for the appeal under article 9 of the appeals procedures; UN - رقم استمارة تسجيل مقدم الطلب، ودافع الطعن وفقا للمادة ٩ من إجراءات الطعن؛
    Furthermore, the Advisory Committee is of the view that consistent procedures, including the use of a standard registration form, should be followed by all United Nations units in the registration of vendors. UN وعلاوة على ذلك، ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن تطبق جميع وحدات اﻷمم المتحدة في مجال تسجيل البائعين إجراءات متسقة، بما في ذلك استخدام استمارة تسجيل موحدة.
    Moreover, no housing regulations or requisites are incorporated in the code of ethics, the bid registration form, or the rules of conduct. UN وفضلا عن ذلك، لم تدرج أي لوائح أو شروط تتعلق بالسكن في مدونة الأخلاقيات، ولا في نموذج تسجيل العطاء، أو في قواعد السلوك.
    All media representatives submitting the registration form will also be required to submit a letter of assignment from their bureau chief or editor-in-chief addressed to the Media Accreditation and Liaison Unit, to be faxed to 212 963 4642. UN كذلك سيطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام الذين يقدمون استمارات تسجيل تقديم خطاب تكليف من رؤساء المكاتب أو رؤساء التحرير، في مؤسساتهم، موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال، على أن يرسل الخطاب بالفاكس إلى الرقم 212 963 4642.
    Nexus, founded on 3 July 1989, lists its initial ownership as bearer shares; a business registration form for the company, dated 9 February 2011, also lists its ownership as bearer shares and estimates the company's net worth at the end of 2010 at $255,000. UN وتذكر شركة نكسس، التي تأسست في 3 تموز/يوليه 1989، ملكيتها الأولية هي في شكل أسهم لحاملها؛ ويتبين أيضا من استمارة لتسجيل المؤسسات التجارية للشركة، مؤرخة 9 شباط/فبراير 2011، أن ملكيتها هي في شكل أسهم لحاملها، وتقدر صافي قيمة الشركة في نهاية عام 2010 بمبلغ 000 255 دولار.
    Information registration form has been sent to Head of Missions. UN وقد أرسلت المعلومات واستمارات التسجيل إلى رؤساء البعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more