"reinhard" - Translation from English to Arabic

    • راينهارد
        
    • رينهارد
        
    • وراينهارد
        
    Reinhard Munzberg, Special Representative of the International Monetary Fund to the United Nations UN راينهارد مونزبرغ، الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة
    So Reinhard Genzel headed for the highest and driest place on Earth -- the Atacama Desert of Chile. Open Subtitles فتوجّه راينهارد غينزيل إلى أعلى وأكثر المواقع جفافاً على الأرض
    Communication No. 214/2002 Submitted by: M.A.K. (represented by counsel, Mr. Reinhard Marx) UN المقدم من: م. أ. ك. (يمثله محام هو السيد راينهارد ماركس)
    3. Reinhard Hermle, Misereor/Coopération Internationale pour le Développement et la Solidarité (CIDSE), made a presentation on assessing progress in meeting the Millennium Development Goals and the official development assistance commitments. UN 3 - قدم رينهارد هارمله " ميزيريور/التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن " وعرضا بشأن تقييم التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتزامات المساعدة الإنمائية الرسمية.
    19. Statements were then made by the respondents, Eveline Herfkens, Executive Coordinator of the Millennium Development Goals Campaign; Reinhard Munzberg, Special Representative of IMF to the United Nations; and Melinda Kimble, Senior Vice President for Programmes of the United Nations Foundation. UN 19 - ثم أدلى ببيانات على سبيل الرد كل من ايفلين هرفْكِنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية؛ وراينهارد مونزبرغ، الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة؛ ومليندا كيمبل، النائبة الأقدم المعنية بالبرامج لرئيس مؤسسة الأمم المتحدة.
    We are about to help you assassinate Reinhard Heydrich. Open Subtitles نحن على وشك مساعدّتك في إغتيال (راينهارد هايدريك)
    Reichsprotektor Reinhard Heydrich, but you didn't take part in it. Open Subtitles (راينهارد هايدريك) لكنك لم تتولى جزءًا من عملية الإغتيال
    Chaired by Reinhard Heydrich of the SS, with Adolf Eichmann taking the minutes, a crucial statement of principle was declared at Wannsee. Open Subtitles "ترأّسه "راينهارد هايدرش" من "إس إس مع "أدولف آيشمان" مُستغرقاً دقائق الوضع الحاسم للمصير "إتضح فى "فانسيه
    I need to know one thing, Reinhard. Open Subtitles أريد أن أعرف شيئا واحدا، راينهارد
    11. Mr. Reinhard Munzberg, Special Representative of the International Monetary Fund to the United Nations, stated that the International Monetary and Financial Committee had noted at its last meeting that widening imbalances across regions and the continued rise in oil prices and oil market volatility had increased risks. UN 11 - السيد راينهارد مونزبورغ، الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة، قال إن اللجنة الدولية المعنية بالمسائل النقدية والمالية قد لاحظت في اجتماعها الأخير تزايد المخاطر بسبب التفاوتات المتزايدة من منطقة إلى أخرى والارتفاع المتواصل في أسعار النفط وتقلب سوق النفط.
    SS Obergruppenführer Reinhard Heydrich. Open Subtitles صاحب رتبة "إس إس أوبر جروبن فورهر" (راينهارد هايدريك).
    Then, 25 years ago, a German astronomer, Reinhard Genzel, found a way to see through the fog. Open Subtitles بعد ذلك و منذ 25 عاماً (وجد عالم الفلك الألمانى (راينهارد غينزيل وسيلة للرؤية عبر الضباب
    Reinhard had a hunch that a black hole could be acting as a colossal center of gravity, causing dozens of stars to whirl around it. Open Subtitles كان لدى (راينهارد) حدس ينبئه بوجود ثقب اسود قد يُمثل مركز جذب هائل ويجذب آلاف النجوم لتدور حوله
    Reinhard and his team clocked it moving at 11 million miles per hour. Open Subtitles سجل (راينهارد) وفريقه سرعة تحرك وصلت لـ 11مليون ميل في الثانية
    Reinhard Genzel had made the first definitive discovery of a black hole. Open Subtitles حقّق ( راينهارد غينزيل ) الاكتشاف الحاسم الأول لثقب أسود
    Reinhard Heydrich has died in hospital. Open Subtitles (راينهارد هايدريك) مات بالمشفى
    Can I fix you another drink, Reinhard? Open Subtitles هل تحتسي شراباً آخر، (راينهارد
    Headed by Mr. Reinhard Helmke, the Office would report through a management coordination committee, consisting of the Administrator of UNDP as Chairman, the Under-Secretary-General of the Department of Administration and Management and the Under-Secretary-General of the Department for Development Support and Management Services, to the Secre-tary-General and the Executive Board of UNDP. UN وسيقوم المكتب، الذي يرأسه السيد رينهارد هلمكه، بتقديم تقاريره، من خلال لجنة لتنسيق اﻹدارة تتألف من مدير البرنامج اﻹنمائي رئيسا ووكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية ووكيل اﻷمين العام في إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، إلى اﻷمين العام والمجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي.
    Headed by Mr. Reinhard Helmke, the Office would report through a management coordination committee, consisting of the Administrator of UNDP as Chairman, the Under-Secretary-General of the Department of Administration and Management and the Under-Secretary-General of the Department for Development Support and Management Services, to the Secretary-General and the Executive Board of UNDP. UN وسيقوم المكتب، الذي يرأسه السيد رينهارد هلمكه، بتقديم تقاريره، من خلال لجنة لتنسيق اﻹدارة تتألف من مدير البرنامج اﻹنمائي رئيسا ووكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية ووكيل اﻷمين العام في إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، إلى اﻷمين العام والمجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي.
    10. Introductory remarks from the floor were then made by the Permanent Representative of Germany, Ambassador Reinhard Schweppe, and the Deputy Permanent Representative of the Philippines, Ambassador Denis Lepatan, the two main co-sponsors of Human Rights Council resolution 11/3. UN 10- ثم أدلى بملاحظات استهلالية من القاعة كل من الممثل الدائم لألمانيا، السفير رينهارد شويب، ونائب الممثل الدائم للفلبين، السفير دينيس ليباتان، وهما المشاركان الرئيسيان في تقديم قرار مجلس حقوق الإنسان 11/3.
    At the same meeting, statements were made by the panellists, Rubens Ricupero, Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD); Mamphela Ramphele, Managing Director of the World Bank; Francisco Thompson Flores, Deputy Director-General of the World Trade Organization; and Reinhard H. Munzberg, Special Representative to the United Nations of the International Monetary Fund (IMF). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى المشاركون ببيانات، وهم السيد روبنس ريكوبيرو الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، ومامفيلا رامفيلي، المديرة الإدارية للبنك الدولي، وفرانسيسكو تومسون فلوريس، نائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، وراينهارد هـ. مونزبرغ، الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more