"relates to travel" - Translation from English to Arabic

    • بسفر
        
    • يتعلق بالسفر
        
    • دولار بالسفر
        
    • يتعلق بتكاليف سفر
        
    The growth relates to travel of staff to conduct inspections at overseas duty stations based on results of the monitoring of programmes. UN ويتعلق هذا النمو في الموارد بسفر الموظفين للقيام بعمليات التفتيش في مراكز العمل عبر البحار على أساس نتائج رصد البرامج.
    The growth relates to travel of staff to conduct inspections at overseas duty stations based on results of the monitoring of programmes. UN ويتعلق هذا النمو في الموارد بسفر الموظفين للقيام بعمليات التفتيش في مراكز العمل عبر البحار على أساس نتائج رصد البرامج.
    The amount of $35,000 in non-post resources relates to travel undertaken by the staff of the Office and hospitality for the Department as a whole. UN وترتبط الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغة 000 35 دولار بسفر موظفي المكتب والضيافة بالنسبة للإدارة ككل.
    The increased requirement under the regular budget relates to travel of representatives and cost of rental of premises for the Fund. UN وتتعلق الزيادة في الاحتياجات في إطار الميزانية العادية بسفر الممثلين وتكلفة إيجار الأماكن للصندوق.
    1.8 The provision of $1,812,800 relates to travel to the fifty-ninth and sixtieth sessions of the Assembly. UN 1-8 والاعتماد البالغ 800 812 1 دولار يتعلق بالسفر لحضور دورتي الجمعية التاسعة والخمسين والستين.
    1.8 The provision of $2,163,400 relates to travel to the sixty-seventh and sixty-eighth sessions of the Assembly. UN 1-8 يتعلق الاعتماد البالغ 400 163 2 دولار بالسفر لحضور دورتي الجمعية السابعة والستين والثامنة والستين.
    Of that amount, $881,192 relates to travel by Headquarters staff to the mission area. UN ومن هذا المقدار يتصل مبلغ 192 881 دولارا بسفر موظفي المقر إلى منطقة البعثة.
    The amount of $42,000 in non-post resources relates to travel undertaken by the staff of the Office and provision for contractual translation services for the translation into official languages of papers and studies that are time-sensitive. UN ويتعلق مبلغ 000 42 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف بسفر موظفي المكتب وتوفير الخدمات التعاقدية لترجمة الورقات والدراسات الحساسة التوقيت إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    3. Staff travel, estimated at $114,000, relates to travel of staff to Headquarters and to the mission area. UN ٣ - وتتصل تقديرات سفر الموظفين البالغة ٠٠٠ ١١٤ دولار بسفر الموظفين إلى المقر وإلى منطقة البعثة.
    27H.9 The estimated requirement of $29,000 relates to travel by the Chief of the Division and other staff to Headquarters for consultation and to attend inter-agency meetings. UN ٧٢ حاء - ٩ يتصل الاحتياج المقدر البالغ ٠٠٠ ٩٢ دولار بسفر رئيس الشعبة وموظفين آخرين إلى المقر للتشاور وحضور الاجتماعات المشتركة بين الوكالات.
    27H.9 The estimated requirement of $29,000 relates to travel by the Chief of the Division and other staff to Headquarters for consultation and to attend inter-agency meetings. UN ٢٧ حاء - ٩ يتصل الاحتياج المقدر البالغ ٠٠٠ ٩٢ دولار بسفر رئيس الشعبة وموظفين آخرين إلى المقر للتشاور وحضور الاجتماعات المشتركة بين الوكالات.
    As indicated in paragraph 28E.15 of the budget, the increase of $5,300 relates to travel of the Director of the Division of Administration to Headquarters for consultations on policy matters. UN وكما هو مبين في الفقرة 28 هاء-15 من الميزانية، تتصل الزيادة البالغة 300 5 دولار بسفر مدير شعبة الإدارة إلى المقر لإجراء مشاورات تتعلق بمسائل السياسة العامة.
    74. The estimated requirement of $154,000 relates to travel of staff to member organizations, technical conferences and seminars and representation at the Information Communications and Technology Network and meetings with the International Computing Centre (ICC). UN 98.0 دولار 74 - تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة 000 154 دولار بسفر الموظفين إلى المنظمات الأعضاء، والمؤتمرات التقنية، والحلقات الدراسية والتمثيل في شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاجتماعات مع المركز الدولي للحساب الالكتروني.
    It was not possible for the Committee to obtain information on how much of the $12.2 million relates to travel of experts and consultants delivering technical cooperation services, since the current accounting systems are not designed to make this distinction clear. UN ولم تتمكن اللجنة من الحصول على معلومات عن مقدار ما يتصل بسفر الخبراء والاستشاريين الذين ينجزون خدمات التعاون التقني من مبلغ اﻟ ١٢,٢ مليون دولار حيث أن النظم المحاسبية الراهنة غير مصممة لتوضيح هذا التمييز.
    Acqua did not provide an explanation as to how the invoice dated 24 July 1991 relates to travel by one of its employees on 9 November 1990. UN ولم تقدم شركة Acqua ما يبين كيف أن الفاتورة المؤرخة في 24 تموز/يوليه 1991 تتعلق بسفر أحد موظفيها في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1990.
    A.30.6 The requirement of $301,100, which includes an increase of $80,500, relates to travel of staff at Headquarters and in the field to attend ad hoc inter-agency meetings and to undertake security missions. UN ألف - 30-6 تتصل الاحتياجات البالغة 100 301 دولار، التي تمثل زيادة قدرها 500 80 دولار، بسفر الموظفين في المقر وفي الميدان لحضور اجتماعات مخصصة مشتركة بين الوكالات وللقيام ببعثات أمنية.
    25.55 The estimated requirement of $158,300 at maintenance level relates to travel of staff to disaster and emergency areas for needs assessment and effective mobilization of international assistance. UN ٥٢-٥٥ تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٣ ٨٥١ دولار على مستوى المواصلة بسفر الموظفين إلى مناطق الكوارث وحالات الطوارئ لتقدير الاحتياجات والتعبئة الفعالة للمساعدة الدولية.
    26.65 The estimated requirement of $168,300 includes growth of $29,500 and relates to travel of representatives, committee members, participants and staff to meetings and conferences. UN ٦٢-٥٦ تشمل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ١٦٨ دولار نموا قدره ٥٠٠ ٢٩ دولار وتتصل بسفر الممثلين وأعضاء اللجنـة والمشتركيـن والموظفيــن لحضــور الاجتماعات والمؤتمرات.
    3.20 Provision of $173,600 under this heading relates to travel of the Under-Secretary-General, Assistant Secretaries-General, Directors and other officers of the Department, as follows: UN ٣-٢٠ يتصل الاعتماد الذي يبلغ ٦٠٠ ١٧٣ دولار والمدرج تحت هذا البند بسفر وكيل اﻷمين العام، واﻷمينين العامين المساعدين ومديري وموظفي اﻹدارة اﻵخرين على النحو التالي:
    1.6 The provision of $1,451,000 relates to travel to the fifty-seventh and fifty-eighth sessions of the Assembly. UN 1-6 والاعتماد البالغ 000 451 1 دولار يتعلق بالسفر لحضور دورتي الجمعية السابعة والخمسين والثامنة والخمسين.
    1.9 The provision of $2,090,800 relates to travel to the sixty-third and sixty-fourth sessions of the Assembly. UN 1-9 يتعلق الاعتماد البالغ 800 090 2 دولار بالسفر لحضور دورتي الجمعية الثالثة والستين والرابعة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more