"relating to children affected by" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بالأطفال المتأثرين
        
    • المتعلقة بالأطفال في
        
    • المتعلقة بالأطفال المتضررين من
        
    • المتصلة باﻷطفال المتأثرين
        
    (iii) The effectiveness of United Nations coordination of concerns relating to children affected by armed conflict. UN ' 3` فعالية تنسيق الشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة داخل الأمم المتحدة.
    These senior United Nations representatives are not always aware of concerns relating to children affected by armed conflict or of their responsibilities with regard to them. UN غير أن هؤلاء الممثلين الرفيعي المستوى للأمم المتحدة لا يكونون دائما واعين بالشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة، ولا بمسؤولياتهم فيما يتعلق بها.
    The inclusion of concerns relating to children affected by armed conflict on the agendas of the General Assembly and the Security Council has enhanced child protection initiatives. UN وأدى إدراج الشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة في جدولي أعمال الجمعية العامة ومجلس الأمن إلى تعزيز مبادرات حماية
    :: Commitment to and promotion of concerns relating to children affected by armed conflict by senior management UN :: التـزام مستويات الإدارة العليا بالشواغل المتعلقة بالأطفال في حالات الصراع المسلح والتوعيـة بهذه الشواغل؛
    Call for strict compliance by parties to armed conflict with applicable international humanitarian law and human rights law relating to children affected by armed conflict. UN الدعوة إلى تقيد أطراف النـزاعات المسلحة الصارم بأحكام القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان المنطبقة المتعلقة بالأطفال المتضررين من النـزاعات المسلحة.
    The Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict has helped in raising the profile of issues relating to children affected by armed conflict. UN الأطفال. وساعد مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة في تسليط الضوء على المسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    Unfortunately, this is one of the few instances identified by the assessment where concerns relating to children affected by armed conflict have been integrated into the roles and responsibilities of senior United Nations officials other than the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and UNICEF officials. UN وذلك، للأسف، واحد من الأمثلة القليلة التي رصدها التقييم لإدماج الشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة مع ادوار ومسؤوليات كبار مسؤولي الأمم المتحدة بخلاف الممثل الخاص ومسؤولي اليونيسيف.
    C. The effectiveness of coordination of United Nations actors in responding to issues relating to children affected by armed conflict UN جيم - فعالية التنسيق بين هيئات الأمم المتحدة في الاستجابة للشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة
    UNICEF does not always facilitate the involvement of other actors in concerns relating to children affected by armed conflict and should take concrete steps to change this situation. UN فاليونيسيف لا تسهل على الدوام مشاركة الأطراف الأخرى في الشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة، ويجب أن تتخذ خطوات ملموسة لتغيير هذا الوضع.
    The absence of a formal coordination mechanism is considered to have contributed to a lack of systematic and coordinated responses to the issues relating to children affected by armed conflict. UN ويعتبر أن عدم وجود آلية تنسيق رسمية قد أسهم في انعدام الاستجابات المنظمة والمنسقة للشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    An analysis of the 2000 to 2002 Common Humanitarian Action Plans for nine situations, showed a general improvement in the degree to which concerns relating to children affected by armed conflict were included in inter-agency strategies over the course of those three years. UN وفي تحليل لتلك الخطط في تسع من الحالات في الفترة من عام 2000 إلى عام 2002، كان هناك تحسن في درجة إدماج الشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة في الاستراتيجيات المشتركة بين الوكالات على مدار تلك السنوات الثلاث.
    (c) Enhanced mainstreaming of issues relating to children affected by armed conflict across the United Nations system; UN جيم - تعزيز تعميم المسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة في كافة أنحاء منظومة الأمم المتحدة
    (d) Improved coordination of issues relating to children affected by armed conflict across the United Nations system. UN دال - تحسين تنسيق المسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة في كافة أنحاء منظومة الأمم المتحدة
    :: Ensuring the inclusion of concerns relating to children affected by armed conflict in all relevant reports submitted to the Security Council by the Secretary-General UN كفالة إدماج الشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة في جميع التقارير ذات الصلة المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن.
    :: Maintaining high-profile public awareness of issues relating to children affected by armed conflict, as required to achieve political advocacy objectives, including cooperation with the Department of Public Information. UN الحفاظ على تملك الجمهور العام لوعي عالٍ بالمسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة على النحو اللازم لتحقيق الأهداف السياسية لإنشاء الدعوة، بما في ذلك التعاون مع إدارة شؤون الإعلام.
    The advocacy roles of the Emergency Relief Coordinator and the High Commissioner for Human Rights should be more systematically resorted to in support of concerns and issues relating to children affected by armed conflict. UN وينبغي اللجوء بصورة أكثر انتظاما للأدوار التي يقوم بها منسق الإغاثة في حالات الطوارئ والمفوض السامي لحقوق الإنسان، وذلك لدعم الشواغل والمسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    :: Reporting on progress being made in the Secretary-General's annual report to the Security Council on issues relating to children affected by armed conflict UN :: الإبلاغ عن التقدم المحرز في التقرير السنوي المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن عن المسائل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    It is further recommended that the Secretary-General meet annually with senior managers of all relevant United Nations entities to discuss the progress made in mainstreaming concerns relating to children affected by armed conflict. UN ويوُصى كذلك بأن يجتمع الأمين العام بصورة سنوية مع جميع كيانات الأمم المتحدة المعنية لمناقشة التقدم المحرز في تعميم الشواغل المتعلقة بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة.
    :: Senior management commitment to and promotion of concerns relating to children affected by armed conflict UN التزام مستويات الإدارة العليا بالشواغل المتعلقة بالأطفال في حالات الصراع المسلح والتوعية بهذه الشواغل؛
    :: Integration of concerns relating to children affected by armed conflict into policies and strategic plans UN إدماج الشواغل المتعلقة بالأطفال في حالات الصراع المسلح في السياسات والخطط الاستراتيجية؛
    Call for strict compliance by parties to armed conflict with applicable international humanitarian law and human rights law relating to children affected by armed conflict. UN الدعوة إلى تقيد أطراف النـزاعات المسلحة الصارم بأحكام القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان المنطبقة المتعلقة بالأطفال المتضررين من النـزاعات المسلحة.
    21. Recommends that the humanitarian concerns relating to children affected by armed conflict and their protection be fully reflected in United Nations field operations, which, inter alia, promote peace, prevent and resolve conflicts and implement peace agreements; UN ١٢ - توصي بأن تنعكس الشواغل اﻹنسانية المتصلة باﻷطفال المتأثرين بالنزاع المسلح وبحمايتهم انعكاسا كاملا في عمليات اﻷمم المتحدة الميدانية الرامية، في جملة أمور، إلى تعزيز السلام ومنع المنازعات وحلها، وتنفيذ اتفاقات السلام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more