21. Obligations relating to the issue of missing persons are incumbent not only on States but also on the parties to an armed conflict. | UN | 21- ولا تقع الالتزامات المتصلة بمسألة المفقودين على عاتق الدول فحسب بل إنها تقع أيضاً على عاتق أطراف النزاع المسلح. |
Furthermore, diplomatic efforts relating to the issue of the Shab'a farms area have not yielded any results. | UN | إضافة إلى ذلك، فإن الجهود الدبلوماسية التي بذلت في ما يتعلق بمسألة مزارع شبعا لم تؤد إلى أي نتائج. |
Report of the Secretary-General on the developments relating to the issue of overpayment of mission sub-sistence allowance and compensatory time off | UN | تقرير اﻷمين العام عن التطــورات المتعلقة بمسألة الزيادة في مدفوعات بدل اﻹقامة المقــرر للبعثــة والوقت التعويضي |
Vietnam has also had bilateral agreements with neighbouring countries relating to the issue of borders, including border control and cross-border movement regime. | UN | كما أبرمت فييت نام مع البلدان المجاورة اتفاقات ثنائية تتعلق بمسألة الحدود، بما في ذلك نظام مراقبة الحدود والحركة عبرها. |
The report provides a comprehensive examination of the legal framework and practices relating to the issue of missing persons. | UN | ويتضمن التقرير فحصا شاملا للإطار القانوني والممارسات القانونية فيما يتصل بمسألة الأشخاص المفقودين. |
For work relating to the issue of e-procurement being undertaken by APEC, see, A/CN.9/WG.I/WP.31, para. 37. | UN | 26- وللاطلاع على العمل المتصل بمسألة الاشتراء الإلكتروني الذي تقوم به الرابطة حاليا، انظر الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.31، الفقرة 37. |
With regard to the responses relating to the issue of adequate consideration of internal candidates, the survey strongly indicated that managers were of the view that the system did fully consider internal candidates for positions. | UN | وفيما يتعلق بالردود المتصلة بمسألة مراعاة المرشحين الداخليين على نحو كاف، دلت الدراسة الاستقصائية بشكل قاطع على أن المديرين يعتقدون بأن هذا النظام يراعي تماما المرشحين الداخليين لدى ملء الوظائف. |
Annexes 1. Existing regional and multilateral instruments and arrangements, including technical agreements, standards and guidelines, relating to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus | UN | قائمة بالصكوك والترتيبات الإقليمية والمتعددة الأطراف القائمة، بما فيها الاتفاقات والمعايير والمبادئ التوجيهية التقنية المتصلة بمسألة تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
In our view, the lack of common understanding on the definition of the family is not a major global problem requiring this world body to depart from its traditional practice relating to the issue of the family. | UN | وفي رأينا أن عدم التوصل إلى تفاهم مشترك فيما يتعلق بتعريف الأسرة ليس مشكلة عالمية عويصة تقتضي من تلك الهيئة العالمية أن تبتعد عن ممارستها التقليدية المتصلة بمسألة الأسرة. |
Please refer to question 22, concerning the results of the sexual and reproductive health programme relating to the issue of high fertility rates among displaced adolescents and inequities in the provision of prenatal services for mothers in rural areas. | UN | يرجى الرجوع إلى السؤال 22 بشأن نتائج برنامج الصحة الجنسية والإنجابية في ما يتعلق بمسألة ارتفاع معدلات الخصوبة لدى المراهقين المشردين وبعدم المساواة في توفير خدمات ما قبل الولادة المقدمة للأمهات في المناطق الريفية. |
There will be informal consultations, convened by Ms. Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaysia), to negotiate the Chairman's text relating to the issue of revitalization of the work of the Third Committee, today, 9 November 2004, from 1.15 to 2.45 in Conference Room C-209B. | UN | تعقد السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، ، مشاورات غير رسمية من أجل التفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، اليوم، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات C-209B. |
Other aspects are included in the checks of public welfare services relating to the issue of violence in its various manifestations, which numbered 644 in 2006, 609 in 2007 and 666 in 2008. | UN | وقد أُدرجت الجوانب الأخرى في عمليات فحص خدمات الرعاية الاجتماعية العامة المتعلقة بمسألة العنف في مظاهرها المختلفة، والتي بلغ عددها 644 في عام 2006، و609 في عام 2007، و666 في عام 2008. |
However, we do not consider the language in paragraph 12 relating to the issue of nuclear disarmament to be entirely acceptable; nor do we believe that it is properly balanced. | UN | غير أننا لا نعتبر صياغة الفقرة 12 المتعلقة بمسألة نزع السلاح النووي صياغة مقبولة تماما؛ ولا نعتقد أنها متوازنة على نحو ملائم. |
He wished to add a few remarks relating to the issue of mines other than anti-personnel mines. | UN | وأعرب عن رغبته في إضافة بعض الملاحظات التي تتعلق بمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
The Special Rapporteur urges the Government to ensure that no policies or practices of discrimination against ethnic or religious groups are carried out in Iraq, and to investigate allegations of human rights violations relating to the issue of arabization. | UN | ويحث المقرر الخاص الحكومة على أن تكفل الامتناع عن انتهاج أية سياسات أو ممارسات تقوم على التمييز ضد المجموعات الإثنية أو الدينية في العراق، وأن تحقق في الانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان فيما يتصل بمسألة التعريب. |
In order to hold the meeting devoted to the theme relating to the issue of poverty eradication, the Assembly is required to decide to consider sub-item (a) of agenda item 23 directly in plenary meeting. | UN | () في سبيل عقد الاجتماع المكرس للموضوع المتصل بمسألة القضاء على الفقر، مطلوب من الجمعية أن تقرر النظر في البند الفرعي (أ) من البند 23 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة. |
UNFPA and UNDP are rewriting the service-level agreement with regard to the roles, responsibilities and processes relating to the issue and recovery of education grants. | UN | ويعكف صندوق السكان والبرنامج الإنمائي على إعادة كتابة اتفاق مستوى الخدمات فيما يتعلّق بالأدوار والمسؤوليات والعمليات ذات الصلة بمسألة صرف مِنح التعليم واستردادها. |
Its purpose is to provide Bosnia and Herzegovina with a sustainable national mechanism to address all aspects relating to the issue of missing persons as a result of the conflict in Bosnia. | UN | والغرض من المعهد هو تزويد البوسنة والهرسك بآلية وطنية مستدامة لمعالجة جميع الجوانب المتعلقة بقضية المفقودين نتيجة للصراع في البوسنة. |
12. The following documents relating to the issue were presented to the Conference: | UN | ٢١- وقد عرضت على المؤتمر الوثائق التالية المتصلة بهذه المسألة: |
Parties reported on needs relating to the issue of data availability, collection and organization. | UN | وأبلغت الأطراف عن احتياجات تتصل بمسألة توفر البيانات وجمعها وتنظيمها. |
In recent years the Special Rapporteur has received worrying allegations relating to the issue of illegal trafficking of children's organs and tissues, but the sporadic information remains in most cases unsubstantiated. | UN | وتلقى المقرر الخاص خلال السنوات الأخيرة ادعاءات مثيرة للقلق تتعلق بقضية الاتجار غير المشروع بأعضاء الأطفال وأنسجتهم، غير أن هذه المعلومات المتفرقة تظل في معظم الحالات دون إثبات. |
9. The following documents relating to the issue were presented to the Conference: | UN | ٩- وقدمت إلى المؤتمر الوثائق التالية المتصلة بالقضية: |
There will be informal consultations, convened by Ms. Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaysia), to negotiate the Chairman's text relating to the issue of revitalization of the work of the Committee, on Friday, 29 October 2004, from 3 to 6 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. | UN | تجري أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا) مشاورات غير رسمية للتفاوض بشأن النص المقدم من الرئيس والمتعلق بمسألة تنشيط عمل اللجنة، يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The draft resolution outlines in its preamble several vital principles and precepts relating to the issue. | UN | ويحدد مشروع القرار في ديباجته عدة مبادئ ومفاهيم حيوية تتعلق بالمسألة. |