"relationship agreement with the" - Translation from English to Arabic

    • اتفاق العلاقة مع
        
    • اتفاق العلاقة بين
        
    We call on the Secretary-General to ensure that the relationship Agreement with the Court is implemented to the fullest extent possible. UN وندعو الأمين العام إلى كفالة تنفيذ اتفاق العلاقة مع المحكمة إلى أبعد مدى ممكن.
    relationship Agreement with the World Tourism Organization UN اتفاق العلاقة مع المنظمة العالمية للسياحة
    relationship Agreement with the United Nations UN بــــاء - اتفاق العلاقة مع الأمم المتحدة
    The Council paved the way for the General Assembly to admit a new specialized agency into the United Nations family by approving a draft relationship Agreement with the World Tourism Organization. UN كما مهد المجلس الطريق أمام الجمعية العامة لكي تتمكن من قبول وكالة متخصصة جديدة عضواً في أسرة الأمم المتحدة، عندما وافق على مشروع اتفاق العلاقة مع منظمة السياحة العالمية.
    relationship Agreement with the United Nations and World Tourism Organization UN اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة
    relationship Agreement with the United Nations UN بــــاء - اتفاق العلاقة مع الأمم المتحدة
    On the other, the relationship Agreement with the United Nations creates obligations on the part of the United Nations to enable the office to open properly in New York. UN ومن ناحية أخرى، يوجِد اتفاق العلاقة مع الأمم المتحدة التزامات من جانب الأمم المتحدة بالتمكين من فتح المكتب بالشكل المناسب في نيويورك.
    relationship Agreement with the United Nations UN بــاء - اتفاق العلاقة مع الأمم المتحدة
    B. relationship Agreement with the United Nations UN باء - اتفاق العلاقة مع الأمم المتحدة
    B. relationship Agreement with the United Nations UN بـــاء - اتفاق العلاقة مع الأمم المتحدة
    2. relationship Agreement with the United UN اتفاق العلاقة مع اﻷمم المتحدة
    2. relationship Agreement with the United Nations UN ٢ - اتفاق العلاقة مع اﻷمم المتحدة
    A. relationship Agreement with the United Nations UN ألف - اتفاق العلاقة مع اﻷمم المتحدة
    Among the major items covered in the report were the relationship Agreement with the United Nations, relations with other organizations, the relationship with the host country, privileges and immunities, the appointment of permanent representatives to the Authority, the substantive work of the Authority and plans for its future work. UN ومن بين البنود الرئيسية التي يغطيها التقرير اتفاق العلاقة مع اﻷمم المتحدة، والعلاقات مع المنظمات اﻷخرى، والعلاقة مع البلد المضيف، والامتيازات والحصانات، وتعيين الممثلين الدائمين لدى السلطة، واﻷعمال الفنية للسلطة، والخطط المتعلقة بأعمالها المقبلة.
    B. relationship Agreement with the United Nations UN باء - اتفاق العلاقة مع اﻷمم المتحدة
    B. relationship Agreement with the United Nations .... 41 - 43 10 UN اتفاق العلاقة مع اﻷمم المتحدة
    B. relationship Agreement with the United Nations UN باء - اتفاق العلاقة مع اﻷمم المتحدة
    B. relationship Agreement with the United Nations .... 67 - 68 16 UN اتفاق العلاقة مع اﻷمم المتحدة
    B. relationship Agreement with the United Nations UN باء - اتفاق العلاقة مع اﻷمم المتحدة
    relationship Agreement with the United Nations UN باء - اتفاق العلاقة مع الأمم المتحدة
    It follows from the above, that the Fund's relationship Agreement with the United Nations does not require IMF to give effect to the Charter or resolutions of the United Nations. UN وبناء على ما تقدم، فإن اتفاق العلاقة بين الصندوق وبين الأمم المتحدة لا يقتضي من الصندوق تنفيذ ميثاق الأمم المتحدة أو قراراتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more