"relief and social services" - Translation from English to Arabic

    • الخدمات الغوثية والاجتماعية
        
    • الإغاثة والخدمات الاجتماعية
        
    • والخدمات الغوثية والاجتماعية
        
    • للخدمات الغوثية والاجتماعية
        
    • والإغاثة والخدمات الاجتماعية
        
    • للإغاثة والخدمات الاجتماعية
        
    • الاغاثة والخدمات الاجتماعية
        
    • بالإغاثة والخدمات الاجتماعية
        
    • في اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية
        
    relief and social services expenditure represented 5 per cent of the Agency's regular budget expenditure. UN وتُنسب إلى الخدمات الغوثية والاجتماعية نسبة 5 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Technical assistance and capacity-building of relief and social services field staff UN المساعدة التقنية وبناء القدرات لفائدة موظفي الخدمات الغوثية والاجتماعية الميدانيين
    relief and social services expenditure represented 10.2 per cent of the Agency's regular budget expenditure. UN واستأثرت الخدمات الغوثية والاجتماعية بنسبة 10.2 في المائة من مجموع نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    The relief and social services programme had 667 staff members. UN وقد عمل ببرنامج خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية 667 موظفا.
    Adjusted relief and social services budget UN الميزانية المعّدلة لخدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    relief and social services expenditure represented 9.5 per cent of the Agency's regular budget expenditure. UN واستأثرت الخدمات الغوثية والاجتماعية بنسبة 9.5 في المائة من مجموع نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Performance criteria are necessary to monitor the management of the Agency's health, education, and relief and social services facilities. UN وتعد معايير الأداء ضرورية لرصد إدارة مرافق الوكالة الصحية والتعليمية ومرافق الخدمات الغوثية والاجتماعية.
    The objectives of the relief and social services programme are as follows: UN وفيما يلي أهداف برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية:
    relief and social services expenditure represented 11.4 per cent of the Agency's regular budget expenditure. UN ومثلت نفقات الخدمات الغوثية والاجتماعية 11.4 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Total relief and social services programme UN مجموع برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية
    The relief and social services programme is now considering appropriate changes to the methods of service provision; UN ويدرس برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية حاليا إجراء التغييرات المناسبة في طرائق تقديم الخدمات؛
    Relief and social services: performance by indicator UN الخدمات الغوثية والاجتماعية: الأداء بحسب المؤشرات
    The special hardship case programme accounted for 83.8 per cent of the relief and social services budget. UN ويمثل برنامج العُسر الشديد 83.8 في المائة من ميزانية الخدمات الغوثية والاجتماعية.
    Structure of relief and social services Department UN هيكل إدارة خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    Specifically, relief and social services will concentrate its efforts on the following goals: UN وستركز خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية جهودها تحديدا على الأهداف التالية:
    relief and social services programme resource requirements by activity UN الاحتياجات من الموارد لبرنامج خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية حسب النشاط
    Subprogramme 3. relief and social services UN البرنامج الفرعي 3: الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    Develop a core of gender trainers in the relief and social services division. UN إنشاء نواة من المدربين الجنسانيين في شعبة الإغاثة والخدمات الاجتماعية.
    The management of risks is aimed at reducing the Agency's exposure to various forms of loss and, more critically, its failure to deliver services to the Palestine refugees in the areas of education, health, and relief and social services. UN وترمي إدارة المخاطر إلى الحد من تعرض الوكالة لمختلف أشكال الخسائر، وبشكل أهم عجزها عن تقديم الخدمات إلى اللاجئين الفلسطينيين في مجالات التعليم والصحة والخدمات الغوثية والاجتماعية.
    The Agency's relief and social services programme addressed the needs of the most vulnerable among the refugee population. UN إن برنامج الوكالة للخدمات الغوثية والاجتماعية يعالج احتياجات أضعف فئات اللاجئين.
    General Fund programmes including education, health, and relief and social services UN برامج الصندوق العام ومن بينها التعليم والصحة والإغاثة والخدمات الاجتماعية
    The cash expenditure in 2001 for the entire relief and social services programmes amounted to $8 million. UN ووصل الإنفاق النقدي من جانب الأونروا في عام 2001 على مجموع برامجها للإغاثة والخدمات الاجتماعية إلى 8 ملايين دولار.
    relief and social services UN خدمات الاغاثة والخدمات الاجتماعية
    25. In keeping with its goal of more accurately targeting its services, UNRWA embarked on a study which should lead to a new approach to poverty analysis in its relief and social services programme. UN 25 - وقد شرعت الأونروا، تمشيا مع هدفها الرامي إلى استهداف خدماتها بصورة أكثر دقة، في دراسة ستؤدي إلى اتباع نهج جديد في تحليل الفقر في إطار برنامجها الخاص بالإغاثة والخدمات الاجتماعية.
    The Agency employed nearly 20,000 staff to implement its programmes and services to Palestine refugees; about 13,678 worked in education, 3,181 in health and 664 in relief and social services. UN وقد وظفت الوكالة نحو ٠٠٠ ٢٠ موظف لتنفيذ برامجها وخدماتها للاجئين الفلسطينيين؛ منهم نحو ٦٧٨ ١٣ موظفا في التعليم، و٣ ١٨١ موظفا في الصحة، و ٦٦٤ موظفا في اﻹغاثة والخدمات الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more