Please, remain calm and walk directly to the main exit. | Open Subtitles | نرجو منكم التزام الهدوء والتوجه مباشرة إلى البوابة الرئيسية |
4. Calls upon the people of Timor-Leste to remain calm, exercise restraint and maintain stability in the country; | UN | 4 - يهيب بشعب تيمور - ليشتي التزام الهدوء وضبط النفس والمحافظة على الاستقرار في البلد؛ |
Please remain calm as we attempt to rectify this most unfortunate circumstance. | Open Subtitles | من فضلكم ابقوا هادئين بينما نحاول تصحيح هذه الظرف المؤسف للغاية |
External factors: Regional security environment will remain calm. | UN | العوامل الخارجية: سوف تظل بيئة الأمن الإقليمي تنعم بالهدوء. |
But. You know. We should remain calm. | Open Subtitles | لكن , تعلم , علينا البقاء هادئين |
4. Calls upon the people of Timor-Leste to remain calm, exercise restraint and maintain stability in the country; | UN | 4 - يهيب بشعب تيمور - ليشتي التزام الهدوء وضبط النفس والمحافظة على الاستقرار في البلد؛ |
4. Calls upon the people of TimorLeste to remain calm, exercise restraint and maintain stability in the country; | UN | 4 - يهيب بشعب تيمور - ليشتي التزام الهدوء وضبط النفس والمحافظة على الاستقرار في البلد؛ |
At the same time, we call on all Iraqis and Iraqi communities to remain calm and not to succumb to the outrage of radicalism. | UN | وفي نفس الوقت، نهيب بكل العراقيين وكل الطوائف العراقية التزام الهدوء وعدم الانسياق إلى التطرف. |
The Council appealed to the Malagasy people to remain calm and to respect the results of the next round of elections. | UN | وناشد المجلس الشعب المالاغاشي التزام الهدوء واحترام نتائج الجولة الثانية من الانتخابات. |
Both parties should remain calm and avoid rhetoric or any actions that could undermine the peace process. | UN | وينبغي للطرفين التزام الهدوء وتلافي إصدار تصريحات طنانه أو إتخاذ أي إجراءات يمكن أن تنال من عملية السلام. |
The Sierra Leone People's Party however called on its supporters to remain calm while it explored other legitimate options. | UN | ومع ذلك دعا الحزب مؤيديه إلى التزام الهدوء بينما يسعى لإيجاد خيارات شرعية أخرى. |
remain calm. There is a dog in the vents. | Open Subtitles | ابقوا هادئين ، هناك كلب في فتحات التهوية |
Ladies and gentlemen, please remain calm and take your seats. | Open Subtitles | سيداتي وساداتي من فضلكم ابقوا هادئين وإلتزموا بمقاعدكم |
Members of the Council call on all parties to remain calm and to respect the result of the vote. | UN | ودعا أعضاء المجلس جميع الأطراف إلى مواصلة الالتزام بالهدوء والتقيد بنتائج التصويت. |
All Americans are considered to remain calm. | Open Subtitles | "هي الآن باللون الأحمر" نحث جميع الأمريكيين على البقاء هادئين" "لكن حذرين |
You showed an ability to remain calm under pressure, something we will all need in the next few days. | Open Subtitles | لقد أظهرتَ قدرةً على البقاء هادئاً تحت وطأة الضغط وهو أمر سنحتاجه جميعاً في الأيام القليلة المقبلة |
Leaders from all communities are urging their citizens to remain calm as police and armed forces are mobilizing to find Lehnsherr before he can strike again. | Open Subtitles | و القادة من جميع الطوائف تحث المواطنين علي إلتزام الهدوء و تم تعبئة الشرطة و القوات المسحلة لإيجاد |
All Bioroids, please remain calm. | Open Subtitles | إلي جميع البيورياد من فضلكم إلتزموا الهدوء |
We encourage all sides to remain calm and to avoid any action that could exacerbate the fragile security situation any further. | UN | إننا نحث الأطراف كافة على أن تحافظ على الهدوء تجنبا لأي عمل من شأنه زيادة التوتر في الوضع الأمني الهش. |
'remain calm while your life is extracted.' | Open Subtitles | ابق هادئا بينما يتم استخلاص حياتك |
Sir, I'm gonna have to ask you to remain calm. Okay. | Open Subtitles | .سيدي, سأطلب منك ان تبقى هادئا |
But I think the best piece of advice I could give you right now is just to remain calm. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنَّ أفضل نصيحة يمكنني أن أعطيكَ إياها الآن هو أن تبقى هادئاً. |
I need you to remain calm and pull up the satellite now. | Open Subtitles | أحتاجكِ أن تبقى هادئة وتسحبى صور القمر الصناعى الآن |
I caution the audience to remain calm during the reading of these verdicts. | Open Subtitles | أطالب الحضور أن يبقوا هادئين خلال قراءة الحكم |
What's important is to remain calm and maintain order. | Open Subtitles | المهم هو أن نبقى هادئين ونحافظ على النظام |
'please remain calm while your Central nervous system is disabled. | Open Subtitles | أرجو المحافظة على هدوئك' 'بينما يتم تعطيل جهازك العصبيّ |