"rendezvous point" - Translation from English to Arabic

    • نقطة
        
    • لنقطة اللقاء
        
    • التلاقي
        
    • الألتقاء
        
    • مكان اللقاء
        
    • مكان الموعد
        
    • لنقطة الإلتقاء
        
    • نُقطة اللقاء
        
    We're setting you a rendezvous point. Get the hell back here. Open Subtitles سنُرتب لكم نقطة إجتماع ، عودوا من هُناك بحق السماء
    Now, the rendezvous point was supposed to be a secret. Open Subtitles الآن، نقطة التقاء و من المفترض أن تكون سرية.
    She's approaching the rendezvous point on foot, 50 yards out. Open Subtitles وهي تقترب نقطة التقاء سيرا على الأقدام، 50 ياردة.
    Then we can meet at the rendezvous point in ten minutes. Open Subtitles وعندها سوف نجتمع مجدداً في نقطة اخرى خلال عدة دقائق
    We bring him to the rendezvous point, lay low, move him early in the morning when German intelligence thinks he's asleep. Open Subtitles نأخذه إلى نقطة الإلتقاء، ونبقى متخفين , ننقله في الصباح الباكر عندما تظن الإستخبارات الألمانية أنه نائم محاولة جيدة.
    When you didn't show at the rendezvous point, I backtracked and picked up your trail from the crash. Open Subtitles بسبب عدم ظهورك عند نقطة الإلتقاء عدت إلى نفس موقع ذهابك وتتبعت آثارك عند موقع الحادثة
    We only have eight hours to the rendezvous point. Open Subtitles لدينا فقط ثمان ساعات للوصول إلى نقطة الالتقاء
    The rendezvous point was the Place de la République, just outside the zone. UN وكانت نقطة الالتقاء هي قصر الرئاسة، خارج المنطقة مباشرة.
    We got to our rendezvous point and some asshole ratted us out. Open Subtitles وصلنا إلى نقطة الالتقاء لدينا وبعض الأحمق قذفنا خارجا.
    Around the corner and up the stairs, that's your rendezvous point. Open Subtitles لمجرد صعودك لدرج هذه هي نقطة الالتقاء بك
    Maintenance tunnels here, here, and here give us access to the rendezvous point. Open Subtitles أنفاق الصيانة هُنا وهُنا وهُنا تمنحنا إمكانية للدخول إلى نقطة الإجتماع
    You need to meet me tomorrow at the rendezvous point at noon, and you better be there. Open Subtitles تحتاج إلى مقابلتي غدا في نقطة الالتقاء عند الظهر، وكنت أفضل أن يكون هناك.
    Once in the Depository, you get the scepter and meet me at a rendezvous point in the woods on the base. Open Subtitles مرة واحدة في الإيداع، تحصل على صولجان وقائي في نقطة الالتقاء في الغابة على القاعدة.
    You'll guide them to the rendezvous point where they will meet the Colorado and board her. Open Subtitles سترشديهم الى نقطة الالتقاء سيلتقوا مع الغواصة ويأخذوها
    Fine. Meet me at the rendezvous point when you're done. Open Subtitles لا بأس، قابلني عند نقطة الالتقاء عندما تنتهي
    Good. Exfil to the rendezvous point. I'm on my way. Open Subtitles ،أحسنتم، اذهبوا به إلى نقطة الإلتقاء أنا في طريقي إليكم
    The Kroloteans have an emergency rendezvous point and have... standing orders in case of discovery to evacuate there. Open Subtitles الكرولوتينين لديهم نقطة التقاء للطوارئ ولديهم أوامر فى حالة اكتشافهم أن يتم الإجلاء إلى هناك
    Report to evac Raptors and jump to rendezvous point. Open Subtitles أخلوا السفينة تقدموا لمركبات الإخلاء وأعبروا لنقطة اللقاء
    Kowalski, signal the chimps to meet us at the rendezvous point with the Super Plane. Open Subtitles أعط إشارة للقرود كي تقابلنا يا كواليسكي عند نقطة التلاقي بالطائرة الخارقة
    In the meantime, they'll press on to the rendezvous point. Open Subtitles وفي هذه الأثناء سوف يتجمعون بمكان الألتقاء
    Pilot's on approach. rendezvous point's 15 minutes away. Open Subtitles الطيار يقترب، يبعد مكان اللقاء 15 دقيقة.
    At the rendezvous point, because if you try to pull anything -- she'll be there. Open Subtitles في مكان الموعد لإنكلوحاولتسحب ايشئ... ستكون هناك
    Corridor six clear. Heading to the rendezvous point. Open Subtitles الممر 6 آمن سنتجه لنقطة الإلتقاء
    I'm going to the rendezvous point. Open Subtitles لنتحرك , سأنتقل إلى نُقطة اللقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more