"rendezvous with" - Translation from English to Arabic

    • موعد مع
        
    • موعدنا مع
        
    • لقاء مع
        
    • سملتقى
        
    Mrs. Haverford had a rendezvous with a confederate soldier. Open Subtitles السيدة هافيرفورد كان لديها موعد مع جندي أتحادي
    Looks like they've gone to the waterfront to rendezvous with Bette. Open Subtitles يبدو أنهم ذهبوا إلى الواجهة البحرية على موعد مع بيتي.
    Well, we'll just have to make the rendezvous with what we've got. Open Subtitles حسنا، سيكون لدينا فقط لجعل على موعد مع ما لدينا.
    Do you know who we were on our way to rendezvous with? Open Subtitles هل تعلم من كنا عندما ذهبنا إلى موعدنا مع مَن ؟
    They have a rendezvous with prehistoric creatures emerging from the deep, which have hardly changed in 250 million years. Open Subtitles لديهم لقاء مع مخلوقات قديمة تظهر من الأعماق التي لم تكد تتغيّر خلال 250 مليون سنة.
    I'll rendezvous with the gypsies and meet you in Philadelphia. Open Subtitles أنا سملتقى مع الغجر ويقابلك في فيلاديلفيا.
    Felix, you and I will rendezvous with Leith and travel with him. Open Subtitles فليكس انا وانت لدينا موعد مع ليث سنسافر معه
    Were you on time for your rendezvous with Herr Uhl? Open Subtitles هل كنت في الوقت المحدد ل موعد مع هير أوهل؟
    My understanding is, she took a little detour to Dubai for a rendezvous with Mr. Nouri so she could toss him off a building. Open Subtitles ما أفهمه هو أنها قامت بجولة في دبي من أجل موعد مع السيد نوري حتى تتمكن من رميه من المبنى.
    The pregnant man or an impeached president... Or, better yet, a rendezvous with a superhero. Open Subtitles رجل حامل، أو رئيس مُدان، أو من الأحسن، موعد مع بطل خارق.
    Basically I've got a rendezvous with a partner of mine about 350 miles away. Open Subtitles مبدأيا لدي موعد مع شريك لي علي بعد 350 ميلا تقريبا
    Here, they will rendezvous with the most efficient scavengers in these mountains. Open Subtitles هنا , سيكونون على موعد .مع الكناسين الاكثر كفائة في هذه الجِبال
    " Africa had a rendezvous with history and I dare say that rendezvous was productive, constructive and unforgettable. UN " كانت أفريقيا على موعد مع التاريخ وأظن أن الموعد كان مثمراً وبناءً ولا يُنسى.
    We once again have a rendezvous with history, as the opportunity is given to the First Committee to take stock of the actions of the international community and review developments in disarmament and international security. UN ومرة أخرى لنا موعد مع التاريخ، حيث تتاح الفرصة للجنة اﻷولى لتقييم أنشطة المجتمع الدولي واستعراض التطورات في مجالي نزع السلاح واﻷمن الدولي.
    "Nathan James, rendezvous with tugs, vicinity of Coronado Bridge, Moor port side, Pier 3, berth 1. Open Subtitles "ناثانجيمس، موعد مع القاطرات، بالقرب من جسر كورونادو، مور الجانب الميناء، بيير 3، رصيف 1.
    And out here, we made our rendezvous with Victor Sarianidi. Open Subtitles وهنا، قدمنا ? لدينا موعد مع فيكتور Sarianidi.
    I'm off to rendezvous with my pet theory. Open Subtitles أنا على موعد مع نظريتي المحبوبة
    Then me and bro, rendezvous with Jordana, Open Subtitles ثم لي وإخوانه، موعد مع جوردانا،
    My friends, I believe that you and I together can keep this rendezvous with destiny. Open Subtitles يا رفاقي، أؤمن أن بوسعنا معًا إبقاء موعدنا مع القدر
    We can rendezvous with the SWAT team there. Open Subtitles بوسعنا ترتيب لقاء مع فرقة التدخل هناك
    For when 161 nations assembled in Montego Bay, Jamaica, on 10 December 1982 to adopt the United Nations Convention on the Law of the Sea it represented in a true sense a rendezvous with history. UN إن اجتماع ١٦١ دولة في منتيغو باي بجامايكا، في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢، لاعتماد اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار شكل بالمعنى الحقيقي لقاء مع التاريخ.
    Once you're off the train you'll rendezvous with the CIA contact who will provide you with the op tech you'll need to infiltrate the facility. Open Subtitles عندما أنت من القطار الذي أنت سملتقى بإتصال وكالة المخابرات المركزية الذي سيزوّدك بالتقنية op الذي أنت س إحتج لإختراق الوسيلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more