OIOS observed that the average time taken to sign a guaranteed maximum price contract was 105 days and there was a risk that this might delay the completion of the renovation project. | UN | ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن متوسط الوقت المستغرق لتوقيع عقد بالسعر الأقصى المضمون بلغ 105 أيام وأن هناك احتمالا لأن يؤدي ذلك إلى تأخير في إنجاز مشروع التجديد. |
The negative variance is owing to the completion of the major renovation project in 2009. | UN | ويعزى الفرق السلبي إلى اكتمال مشروع التجديد الكبير في عام 2009. |
18. Resources estimated at $10,070,900 in total will be required for information and communications technology services during the renovation project. | UN | 18 - وستلزم موارد يقدر مجموعها بمبلغ 900 070 10 دولار لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات خلال مشروع التجديد. |
The freeze has also halted the multimillion dollar Pago Pago stream renovation project, for which a grant was awarded some two years ago. | UN | وتسبب التجميد أيضا في وقف مشروع تجديد خليج باغوباغو الذي تبلغ تكلفته ملايين الدولارات، والذي خصصت له منحة قبل حوالي عامين. |
During the period under review, a renovation project of the Cayman Brac's airport was completed. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، اكتمل مشروع تجديد ميناء كايمان براك. |
Table 26. Current Status of the Housing renovation project for the Disabled in Rural Areas | UN | الجدول 26 الحالة الراهنة لمشروع تجديد المساكن للمعوقين في المناطق الريفية |
A total of 51 firms participated in the walk-through organized by the capital master plan project team, after which 35 firms submitted a total of 75 proposals for the renovation project. | UN | واشتركت في الزيارة التي نظمها الفريق 51 شركة، قدمت على إثر ذلك ما مجموعه 75 مقترحا يتعلق بمشروع التجديد. |
The preliminary audit plan would be updated periodically to include other pertinent areas as the renovation project moved through the various phases. | UN | وسيجري استكمال الخطة الأولية لمراجعة الحسابات بصفة دورية لضم المجالات الأخرى ذات الصلة مع تقدم مشروع التجديد في المراحل المختلفة. |
Stuart Wallace is one of the developers behind the urban renovation project. | Open Subtitles | ستيوارت والاس إنه أحد المستثمرين في مشروع التجديد العمراني |
We need to talk about the little renovation project you have going on with your new future friends across town. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التحدث عن مشروع التجديد أنت تعمل مع أصدقاء المستقبل الجدد خلال المدينة |
7. The Iraqi renovation project was observed by construction engineers provided by a contributing Government. | UN | ٧ - أشرف على مشروع التجديد العراقي مهندسون للتشييد، قدمتهم إحدى الدول المساهمة. |
88. An analysis of the estimated cost for stages 3 to 5 of the proposed renovation project by activity is shown in table 2 below. | UN | 88 - ويرد في الجدول 2 أدناه تحليل للتكلفة التقديرية للمراحل 3 إلى 5 من مشروع التجديد المقترح حسب النشاط. |
6. Africa Hall Building renovation project cost plan | UN | 6 - خطة تكاليف مشروع تجديد مبنى قاعة أفريقيا |
9. Also requests the Secretary-General to take appropriate measures to mitigate potential risks so as to ensure that the Africa Hall renovation project is monitored closely in order to avoid any further delay; | UN | ٩ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير اللازمة للتخفيف من المخاطر المحتملة لكي يتسنى رصد مشروع تجديد قاعة أفريقيا عن كثب من أجل تجنب المزيد من التأخير؛ |
9. Also requests the Secretary-General to take appropriate measures to mitigate potential risks so as to ensure that the Africa Hall renovation project is monitored closely in order to avoid any further delay; | UN | ٩ - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير اللازمة للتخفيف من المخاطر المحتملة لكي يتسنى رصد مشروع تجديد قاعة أفريقيا عن كثب من أجل تجنب المزيد من التأخير؛ |
The Secretariat was requested to comment on the Advisory Committee's recommendation to establish a multi-year special account for the duration of the Africa Hall renovation project. | UN | وطلب إلى الأمانة أن تعلق على توصية اللجنة الاستشارية الداعية إلى إنشاء حساب خاص متعدد السنوات طوال مدة مشروع تجديد قاعة أفريقيا. |
43. The implementation of phase 2 of the roof renovation project is necessary to preserve the structural integrity of the building, and for safety and security reasons. | UN | 43 - ومن الضروري تنفيذ المرحلة الثانية من مشروع تجديد السقف للحفاظ على سلامة هيكل المبنى ولأسباب تتعلق بالسلامة والأمن. |
Status of the planned renovation project for an integrated headquarters compound in Baghdad | UN | خامسا - حالة خطة مشروع تجديد مجمع المقر المتكامل في بغداد |
23. The Advisory Committee was informed that the lessons learned from the hiring of the first consultant for the Africa Hall renovation project, which resulted in a two-year delay, had been applied in the selection of the second consultant. | UN | ٢٣ - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الدروس المستفادة من عملية الاستعانة بالخبير الاستشاري الأول لمشروع تجديد قاعة أفريقيا، التي أدت إلى تأخير لمدة سنتين، قد طُبّقت عند انتقاء الخبير الاستشاري الثاني. |
36. The Advisory Committee was informed that, as in the case of other major refurbishment projects, the Secretary-General was seeking voluntary contributions for the Africa Hall renovation project. | UN | ٣٦ - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الأمين العام يلتمس، كما هو الشأن في مشاريع التجديد الرئيسية الأخرى، تبرعات لمشروع تجديد قاعة أفريقيا. |
6. The request for proposals was sent to 85 architectural and engineering firms, of which 69 expressed an interest in the renovation project. | UN | 6 - وتم إرسال طلب تقديم العروض إلى 85 شركة من الشركات المعمارية والهندسية أعربت منها 69 شركة عن الاهتمام بمشروع التجديد. |
Current owners of the residence were in the process of demolishing the structure to make room for a renovation project when workers made the gruesome discovery. | Open Subtitles | الملاك الحاليين للمقر السكني كانوا في عملية هدم للمبني لإفساح المجال لمشروع التجديد |