And don't rent out any more rooms in this motel. No more. | Open Subtitles | ولاتقوم بتأجير مزيد من الغرف فى هذا الفندق ليس بعد الان |
We're gonna have posters, people in malls... we'll rent out storefronts and literally enlist guys to play the game. | Open Subtitles | سيكون لدينا ملصقات الناس في المحلات التجارية سنقوم بتأجير واجهات المحلات وحرفياً نجنِّد الرفاق ليلعبوا اللعبة |
I rent out two flats I inherited, a garage, a store. | Open Subtitles | أقوم بتأجير شقتين ورثتها مرآب لتصليح السيارات، ومحل. |
Local commercials, um, we do color-correction, we rent out editing suites. | Open Subtitles | الدعايا المحلية , و نقوم بتصحيح الألوان نحن نؤجر بدلات للأداء |
Since the drug bust, we're so broke that we had to rent out our house to Felix's family. | Open Subtitles | نحن مفلسون لدرجة أن نؤجر منزلنا لعائلة فيلكس |
I rent out an editing bay whenever I need one. | Open Subtitles | أنا فقط أؤجر شركة تحرير أفلام عندما أحتاج لواحدة |
Some dead designers won't rent out their ateliers. | Open Subtitles | وبعض مصمّمي الأزياء الرّاحلين لا يؤجرون مشاغلهم |
I rent out rooms to homeless girls... but what they do in them is their own business. | Open Subtitles | أقوم بتأجير الغرف للفتيات المتشردات لكن ما يفعلونه لأنفسهم هو يخصهم |
When my mother wasn't working, sometimes we would rent out a room upstairs to make ends meet. | Open Subtitles | عندما تكون أمّي عاطلة عن العمل كنّا نقوم بتأجير غرفة توجد في الطابق العلويّ |
If it's a financial thing, what some people do is they rent out the third bedroom. | Open Subtitles | إن كانت فهناك من يقومون بتأجير الغرفة الثالثة |
We rent out an upstairs room in our house. | Open Subtitles | قمنا بتأجير غرفة في الطابق العلوي . في منزلنا |
I've done the math, and if we rent out every room for a month, we'll have enough money, we won't need Todd. | Open Subtitles | لقد قمت بالحساب و إذا قمنا بتأجير كل غرفة لشهر سنحصل على مال كافِ , لا نحتاج لـ "تود" |
It's, uh, it's a ridesharing application that allows private car owners to rent out their cars to total strangers. | Open Subtitles | انه ، اه، انه تطبيق مشاركة السارات يسمح لأصحاب السيارات الخاصة بتأجير سياراتهم _ إلى الغرباء. |
Since the drug bust, we're broke... so broke that we had to rent out our house to Felix's family. | Open Subtitles | منذ حادثة المخدرات نحن أصبحنا مفلسين مفلسين لدرجة أن نؤجر بيتنا لعائلة فيليكس |
You must rent out the cherry orchard and the rest of the estate for villas at once, right this second. | Open Subtitles | يجب أن نؤجر بستان الكرز وبقية العقار من أجل الفلل مرة واحدة, في هذه اللحظة. |
But did you tell them.. ..that we rent out the house only to married couples. Right | Open Subtitles | لكن أخبرتهما إننا نؤجر المنزل للمتزوجين فقط، صحيح؟ |
But I don't rent out entire restaurants, unlike some people. | Open Subtitles | لكنني لا أؤجر مطعم بأكلمه , مثل بعض الناس |
Here last week they found this couple out in California, they'd rent out rooms to old people. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي وجدوا تنائي خارج كاليفورنيا يؤجرون |
Johnny Dove's got this cabin by the lake that he keeps trying to rent out. | Open Subtitles | (جون دوب) لديه ذلك الكوخ بجانب النهر الذي يحاول تأجيره دائمًا |
Well, why don't you rent out grandpa's old apartment house? | Open Subtitles | حسناً، لما لا تؤجر منزل جدنّا القديم ؟ |
And you can, while we also rent out the cornfield for sex! | Open Subtitles | وتستطيعين فعل ذلك بينما نأجر حقل الذره للجنس |
Somebody offered you $600 to rent out your place? | Open Subtitles | شخصاً عرض عليكِ 600 دولار من أجل أن يؤجر شقتكِ؟ |