"replace the existing text with" - Translation from English to Arabic

    • يستعاض عن النص الحالي بما
        
    • يستعاض عن النص الحالي بالنص
        
    • يُستعاض عن النص الحالي
        
    • يستعاض عن النص القائم بما
        
    • يُستبدل النص الحالي
        
    replace the existing text with the following: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    replace the existing text with the following: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    replace the existing text with the following: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    SP296 replace the existing text with the following: UN البند 296 يستعاض عن النص الحالي بالنص التالي:
    replace the existing text with the following one: UN يستعاض عن النص الحالي بالنص التالي:
    Replace the existing text with: UN يُستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    replace the existing text with the following: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    replace the existing text with the following: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    replace the existing text with the following: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    replace the existing text with the following: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    replace the existing text with the following: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    replace the existing text with the following: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    replace the existing text with the following: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    In item (iii), replace the existing text with the following: " (iii) the promotion of a relevant strategy of development in those areas where local integration of refugees is acceptable to the host countries " . UN في البند ' 3`، يستعاض عن النص الحالي بما يلي: " ' 3` بتطبيق استراتيجية مناسبة للتنمية في المناطق التي يكون فيها الإدماج المحلي للاجئين مقبولا للبلدان المضيفة " .
    In the second sentence, after the word " approaches " , replace the existing text with the following text: " through voluntary return, and, where appropriate and feasible, through local integration and resettlement " . UN في الجملة الثانية، بعد عبارة " في معظم الأحيان " ، يستعاض عن النص الحالي بما يلي: " وذلك عن طريق العودة الاختيارية، وعن طريق الإدماج في المجتمع المحلي وإعادة التوطين حيثما كان ذلك مناسبا وممكنا " .
    Paragraph 32.17 After " P (45) " , replace the existing text with " D (46), E (46), E (47), F (48), A (49) and F (49). " UN الفقرة ٣٢-١٧ بعــد " عيــن )٤٥( " يستعاض عن النص الحالي بما يلــي: " دال )٤٦( و هاء )٤٦( و هاء )٤٧( و واو )٤٨( وألف )٤٩( و واو )٤٩( " .
    replace the existing text with " Assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of documentation and communications in all official languages " . UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي: " تقديم المساعدة إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار الوثائق والرسائل في حينها بجميع اللغات الرسمية " .
    replace the existing text with the following text: UN يستعاض عن النص الحالي بالنص التالي:
    replace the existing text with the following text: UN يستعاض عن النص الحالي بالنص التالي:
    2.6.3 replace the existing text with the following: UN 2-6-3 يستعاض عن النص الحالي بالنص التالي:
    Replace the existing text with: UN يُستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    replace the existing text with the following UN يستعاض عن النص القائم بما يلي:
    After the words “The General Assembly”, replace the existing text with the following new text: UN يُستبدل النص الحالي بالنص الجديد التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more