However, my delegation would like to express its reservations on any part of the report contained in the document that may be construed as recognition of the Israeli regime. | UN | إلاّ أن وفدي يود الإعراب عن تحفظاته على أي جزء من التقرير الوارد في الوثيقة قد يفسّر على أنه اعتراف بالنظام الإسرائيلي. |
In response, the JISC prepared the report contained in annex I to this report. | UN | واستجابة لذلك أعدّت لجنة الإشراف التقرير الوارد في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
The Group of Experts has been carrying out this task and has prepared the report contained in this document. | UN | وقد اضطلع فريق الخبراء بهذه المهمة وأعد التقرير الوارد في هذه الوثيقة. |
1. Takes note of the report contained in document DP/2008/36; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/2008/36؛ |
18. In his report contained in document DP/1994/62, the Executive Director focused primarily on personnel financed from the administrative budget. | UN | ١٨ - وركز المدير التنفيذي في تقريره الوارد في الوثيقة DP/1994/62 أساسا على الموظفين الممولين من الميزانية اﻹدارية. |
The Board approved the report contained in document E/ICEF/2002/13. | UN | ووافق المجلس على التقرير الوارد في الوثيقة E/ICEF/2002/13. |
The Board approved the report contained in document E/ICEF/2002/AB/L.9. | UN | ووافق المجلس على التقرير الوارد في الوثيقة E/ICEF/2002/AB/L.9. |
66. Following its introduction by the Registrar, the thirteenth Meeting of States Parties considered and took note of the report contained in SPLOS/93. | UN | 66 - بعد أن قدم المسجل التقرير الوارد في الوثيقة SPLOS/93، نظر الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف فيه وأحاط علما به. |
Introduction of chapter III of report contained in document A/66/291 | UN | عرض الفصل الثالث من التقرير الوارد في الوثيقة A/66/291 |
It had before it the draft report contained in an informal paper. | UN | وكان معروضاً عليها مشروع التقرير الوارد في ورقة غير رسمية. |
It had before it the draft report contained in an informal paper. | UN | وكان معروضاً عليها مشروع التقرير الوارد في ورقة غير رسمية. |
19. Clarification was sought and received from the Secretariat regarding various aspects of the report contained in document A/AC.172/161 and Corr.1. | UN | ١٩ - والتمست من اﻷمانة العامة، ووردت منها ايضاحات، بشأن مختلف جوانب التقرير الوارد في الوثيقة A/AC.172/161 و Corr.1. |
It had before it the draft report contained in an informal paper. | UN | وكان معروضا عليها مشروع التقرير الوارد في ورقة غير رسمية. |
On 1 September 1994, the report contained in document A/49/352 appeared, listing 81 returns of Member States to the Register for the year 1993. | UN | وفي ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، صدر التقرير الوارد في الوثيقة A/49/352، وهو يدرج ٨١ ردا من الـــــدول اﻷعضاء، الى السجل عن عام ١٩٩٣. |
63. The Chair invited the Committee to adopt the draft report contained in document A/C.5/68/L.24. | UN | 63 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/C.5/68/L.24. |
45. The Chair invited the Committee to adopt the draft report contained in document A/C.5/66/L.23. | UN | 45 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/C.5/66/L.23. |
I should also like to thank both the Security Council and the Secretariat for the report contained in document A/65/2. | UN | كما أود أن أشكر مجلس الأمن والأمانة العامة على التقرير الوارد في الوثيقة A/65/2. |
On the basis of that meeting, the Committee prepared the report contained in document A/65/583. | UN | وعلى أساس ذلك الاجتماع، أعدت اللجنة التقرير الوارد في الوثيقة A/65/583. |
1. Takes note of the report contained in document DP/2008/36; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/2008/36؛ |
55. The Secretary-General notes that his report contained in document A/62/701 proposes a review of the current output methodology. | UN | 55 - ويلاحظ الأمين العام أن تقريره الوارد في الوثيقة A/62/701 يقترح استعراض منهجية النواتج المحلية. |
The Panel had before it the draft report contained in document E/CN.17/IPF/1995/L.2 and Add.1 | UN | كان معروضا على الفريق مشروع تقرير وارد في الوثيقة E/CN.17/IPF/1995/L.2 و Add.1. |
However the general comments on United Nations procurement, set out in its report contained in volume I of the financial statements, are applicable equally in the case of peace-keeping operations. | UN | ومع ذلك فإن التعليقات العامة على مشتريات اﻷمم المتحدة، التي يتضمنها تقريرها الوارد في المجلد اﻷول من البيانات المالية لﻷمم المتحدة تنطبق أيضا، على عمليات حفظ السلم. |
5. The Chairperson said that she took it that the Committee wished to adopt the sections of the report contained in the informal paper. | UN | 5- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد فروع التقرير الواردة في الورقة غير الرسمية. |
6. Ms. Manalo, speaking in her capacity as Chairperson of the pre-session working group, introduced its report contained in document CEDAW/PSWG/2001/I/CRP.1. | UN | 6 - السيدة مانالو: عرضت أثناء حديثها، بوصفها رئيسة الفريق العامل لما قبل الدورة، تقرير الفريق الوارد في الوثيقة CEDAW/PSWG/2001/I/CRP.1. |
The representative of the Philippines, speaking in his capacity as Vice-President of the Commission on Trade in Goods and Services and Commodities at its tenth session, introduced the Commission's report contained in document TD/B/COM.1/80. | UN | 7- قام ممثل الفلبين، متكلماً بصفته نائب رئيس لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية في دورتها العاشرة بعرض تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/COM.1/80. |