"report on its activities" - Translation from English to Arabic

    • يقدم تقريراً عن أنشطته
        
    • تقارير عن أنشطته
        
    • تقارير عن أنشطتها
        
    • تقرير عن أنشطته
        
    • تقرير عن أنشطتها
        
    • تقريراً عن أنشطتها
        
    • تقريرها عن أنشطتها
        
    • يقدم تقريرا عن أنشطته
        
    • تقدم تقريرا عن أنشطتها
        
    • الإبلاغ عن أنشطتها
        
    • التقرير المتعلق بأنشطتها
        
    • التقارير عن أنشطته
        
    • يُقدّم تقريراً عن أنشطته
        
    • تقارير عن الأنشطة
        
    10. Requests the Working Group to report on its activities to the Commission at its sixtieth session; UN 10- تطلب إلى الفريق العامل أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    10. Requests the Working Group to report on its activities to the Commission at its fiftyeighth session; UN 10- ترجو من الفريق العامل أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    Therefore, it should report on its activities to the General Assembly, the most representative body of the Organization. UN ولهذا فمن واجبه أن يرفع تقارير عن أنشطته الى الجمعية العامة، وهي أكثر هيئات المنظمة تمثيلا.
    The secretariat to regularly report on its activities to the Board, the Working Party, the Commissions and monthly consultations of the President. UN تقدم الأمانة بانتظام تقارير عن أنشطتها إلى المجلس وفرقة العمل واللجان وأثناء المشاورات الشهرية مع الرئيس.
    The Ottawa Group was invited to prepare a report on its activities for the Statistical Commission at its twenty-ninth session. UN ودعي فريق أوتوا إلى إعداد تقرير عن أنشطته لتقديمه إلى اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين.
    It felt that the Commission was under obligation to present a report on its activities to the Meeting of States Parties, similar to the report of the Tribunal, and that the Meeting should discuss such report. UN ورأى أن اللجنة ملزمة بتقديم تقرير عن أنشطتها إلى اجتماع الدول اﻷطراف يماثل التقرير المقدم من المحكمة وأن الاجتماع ينبغي أن يناقش ذلك التقرير.
    As per standard practice, the GM should be submitting a report on its activities at COP 6. UN ووفقاً للممارسات المتبعة تقدم الآلية العالمية تقريراً عن أنشطتها إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    9. Requests the Working Group to report on its activities to the Commission at its fifty-fifth session; UN ٩- ترجو من الفريق العامل أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين؛
    Under the Constitution, the State Council is responsible to and must report on its activities to the National People's Congress and its Standing Committee. UN وبمقتضى الدستور، يعتبر مجلس الدولة مسؤولاً أمام المجلس الوطني الشعبي ولجنته الدائمة ويتعين عليه أن يقدم تقريراً عن أنشطته إليهما.
    12. Requests the Working Group to report on its activities to the Commission at its sixtyfirst session; UN 12- تطلب إلى الفريق العامل أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛
    The Conference further decided that the working group should report on its activities to the Conference at its second session. UN وقرر المؤتمر كذلك أن يقدم الفريق العامل تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر في دورته الثانية.
    In accordance with this decision, the Executive Board, until the entry into force of the Protocol, shall report on its activities to each session of the Conference and the Conference shall review the annual reports of the Executive Board. UN ووفقاً لهذا المقرر، يقوم المجلس التنفيذي إلى حين بدأ نفاذ البروتوكول، بتقديم تقارير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات المؤتمر، ويقوم المؤتمر باستعراض التقارير السنوية للمجلس التنفيذي.
    report on its activities to each session of the COP/MOP; UN `2` وتقدم تقارير عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف؛
    As for the Divisions' workplans, there is not an internal model that could be followed by each Division to plan and report on its activities. UN أما فيما يتعلق بخطط عمل الشُّعب فليس هناك نموذج داخلي يمكن لكل شعبة اتباعه للتخطيط وتقديم تقارير عن أنشطتها.
    116. The office in Bulgaria has only recently been established and it is therefore too early to report on its activities. UN ١١٦ - أما مكتب بلغاريا فلم يفتتح إلا مؤخرا، ومن ثم، فإن الوقت لم يحن بعد لتقديم تقرير عن أنشطته.
    2. The present report has been prepared in response to the request of the Conference of the Parties for the GEF to report on its activities in the climate change area. UN ٢- وأُعدّ هذا التقرير استجابة لطلب مؤتمر اﻷطراف الى مرفق البيئة العالمية برفع تقرير عن أنشطته في مجال تغيﱡر المناخ.
    110. Article 84 requires the Congressional Committee to report on its activities to the first regular sessions of the chambers. UN ٠١١- وتقتضي المادة ٤٨ من لجنة الكونغرس تقديم تقرير عن أنشطتها إلى الدورتين العاديتين اﻷولتين للمجلسين.
    It also called, among other things, for the Secretariat to seek contributions for the Fund and report on its activities. UN ودعا أيضاً، في جملة أمور، الأمانة إلى أن تلتمس التبرعات للصندوق وأن تقدِّم تقريراً عن أنشطتها.
    Accordingly, at its 261st meeting on 10 May 1996, the Committee considered the draft report on its activities at the fifteenth and sixteenth sessions (CAT/C/XVI/CRP.1 and Add.1-10). UN ٢٤٢ - وبناء عليه، نظرت اللجنة، في جلستها ١٦٢ المعقودة في ٠١ أيار/مايو ٦٩٩١، في مشروع تقريرها عن أنشطتها في الدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة )CAT/C/XVI/CRP.1 و (Add.1-10.
    The Council requested the Group to report on its activities to the Council at its substantive session of 2014. UN وطلب المجلس إلى الفريق الاستشاري أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2014.
    It is expected to present a report on its activities to President Kabbah in early 2004. UN وينتَظَر أن تقدم تقريرا عن أنشطتها إلى الرئيس كبَّـه في أوائـل عام 2004.
    It therefore recommends the extension of its mandate to the next plenary meeting of IASC in 2003, so that it can fully report on its activities in this regard. UN وبناءً على ذلك، توصي بتمديد ولايتها حتى الجلسة العامة القادمة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات التي ستعقد في عام 2003 ، كي تتمكن من الإبلاغ عن أنشطتها في هذا الشأن إبلاغا كاملا.
    Accordingly, at its 1168th meeting, held on 31 May 2013, the Committee considered and unanimously adopted the report on its activities at the forty-ninth and fiftieth sessions. UN وبناءً على ذلك، نظرت اللجنة في جلستها 1168، المعقودة في 31 أيار/مايو ٢٠13، في التقرير المتعلق بأنشطتها في الدورتين التاسعة والأربعين والخمسين واعتمدته بالإجماع.
    In this respect, the Working Group is currently exploring different modalities to report on its activities, which would possibly allow their translation in the future. UN وفي هذا الصدد، يدرس الفريق العامل حالياً الطرائق المختلفة لتقديم التقارير عن أنشطته بما قد يسمح بترجمتها في المستقبل.
    2. By decision 1/CMP.3, the CMP requested the Board to report on its activities at each session of the CMP. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 1/م أإ-3، إلى المجلس أن يُقدّم تقريراً عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    - To report on its activities to each session of the CMP; UN - تقديم تقارير عن الأنشطة إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more