UNICEF also provided support to the African Union Commission in the production of the 2010 report on the state of Africa's children. | UN | ودعمت اليونيسيف أيضا مفوضية الاتحاد الأفريقي بإصدار تقرير عن حالة الأطفال في أفريقيا لعام 2010. |
A report on the state of the population is produced each year in collaboration with the Government. | UN | ويصدر تقرير عن حالة السكان كل عام بالتعاون مع الحكومة. |
report on the state of the domestic financial sector for housing and related infrastructure in selected developing countries | UN | تقرير عن حالة القطاع المالي المحلي للإسكان والهياكل الأساسية ذات الصلة في بلدان نامية مختارة |
In a report on the state of the international community, the Secretary-General made an analysis that sounded alarm bells: the world does not seem to be sharing much anymore. | UN | ولقد قدم الأمين العام في تقرير عن حالة المجتمع الدولي تشخيصا ودق ناقوس الخطر: يبدو أن العالم لم يعد يتقاسم الكثير. |
According to this Law, the report on the state of the environment will be done in line with standard methodology of the European Environmental Agency. | UN | ووفقاً لهذا القانون، سيوضع التقرير المتعلق بحالة البيئة بما يتفق مع المنهجية الموحدة للوكالة الأوروبية للبيئة. |
report on the state of standardization of geographical names in Uganda | UN | تقرير عن حالة توحيد الأسماء الجغرافية في أوغندا |
The first report on the state of European Cities in Transition will be published in 2013. | UN | وسيُنشر أول تقرير عن حالة المدن الأوروبية التي تمر بمرحلة انتقالية في عام 2013. |
* preparing the report on the state of implementation of disability policies. | UN | إعداد تقرير عن حالة تنفيذ سياسات الإعاقة. |
National report on the state of education, 2007, 2010, 2012 | UN | تقرير عن حالة التعليم الوطني، 2007، 2010، 2012 |
A tripartite letter of authorization was signed with the Ministry of Environmental Conservation and Forestry for the preparation of a report on the state of the environment. | UN | ووُقعت رسالة تكليف ثلاثية مع وزارة الحفاظ على البيئة والغابات لإعداد تقرير عن حالة البيئة. |
A tripartite letter of authorization was signed with the Ministry of Environmental Conservation and Forestry for the preparation of a report on the state of the environment. | UN | وجرى التوقيع على خطاب تفويض ثلاثي الأطراف مع وزارة حفظ البيئة والحراجة، بغرض إعداد تقرير عن حالة البيئة. |
A report on the state of children is being prepared on the federal level. | UN | ويجري إعداد تقرير عن حالة اﻷطفال على المستوى الاتحادي. |
report on the state of South-South cooperation; | UN | تقرير عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
report on the state of South-South cooperation; | UN | تقرير عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
" report on the state of the case concerning Mr. Gul Masih | UN | " تقرير عن حالة القضية المتعلقة بالسيد غول مسيح |
The process is built around a strategy consisting of an Environmental Action Plan for Central and Eastern Europe, a report on the state of the environment in Europe and an Environmental Programme for Europe. | UN | وتدور هذه العملية حول استراتيجية تتألف من خطة عمل بيئية ﻷوروبا الوسطى والشرقية، وعلى تقرير عن حالة البيئة في أوروبا وبرنامج بيئي ﻷوروبا. |
For the first time, the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States published a report on the state of the least developed countries, covering 2013. | UN | وقام مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية لأول مرة بإصدار تقرير عن حالة أقل البلدان نموا، يغطي عام 2013. |
(viii) report on the state of global urban youth [1] {E, S} | UN | ' 8` تقرير عن حالة الشباب الحضري على صعيد العالم [1] }الإسبانية والإنكليزية{ |
In addition, it had been agreed to include children's issues in the African Peer Review Mechanism and to prepare a report on the state of Africa's children every two years. | UN | وأضاف أنه تم الاتفاق على إدخال مسائل الطفل في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران وإعداد تقرير عن حالة الأطفال في أفريقيا كل سنتين. |
30. A report on the state of the marine environment in the NOWPAP region had been prepared and offered an integrated assessment for this area. | UN | 30 - وأُعدَّ تقرير عن حالة البيئة البحرية في منطقة شمال غرب المحيط الهادئ، يتضمن تقييما متكاملا لهذا المجال. |
Work is advanced on preparing the two main documents for the Conference: the report on the state of the world's plant genetic resources and the global plan of action. | UN | ويمضي العمل قدما بشأن إعداد الوثيقتين الرئيسيتين للمؤتمر: التقرير المتعلق بحالة الموارد الوراثية النباتية في العالم وخطة العمل العالمية. |
This process is built around a strategy consisting of an environmental action plan for central and eastern Europe, a report on the state of the environment in Europe and an environmental programme for Europe. | UN | وتقوم هذه العملية على أساس استراتيجية تتألف من خطة للعمل البيئي من أجل وسط وشرق أوروبا، وتقرير عن حالة البيئة في أوروبا وبرنامج بيئي ﻷوروبا. |