"reporting arrangements" - Translation from English to Arabic

    • ترتيبات الإبلاغ
        
    • ترتيبات تقديم التقارير
        
    • وترتيبات الإبلاغ
        
    • الترتيبات المتعلقة بتقديم تقارير
        
    • ترتيبات تقديم تقارير
        
    • الترتيبات المتعلقة بتقديم التقارير
        
    • ترتيبات وضع التقارير
        
    • وترتيباتهما المتعلقة بالإبلاغ
        
    Improvements were needed in the performance reporting arrangements, even outside the context of revision of the budget cycle. UN وهناك حاجة إلى إجراء تحسينات في ترتيبات الإبلاغ عن الأداء، حتى خارج سياق تنقيح دورة الميزانية.
    reporting arrangements have evolved during the biennium to better support the intergovernmental review process. UN وتطورت ترتيبات الإبلاغ طوال فترة السنتين سعيا إلى تحسين الدعم لعملية الاستعراض الحكومية الدولية.
    Cooperative reporting arrangements have been agreed with SPC for various species. UN وتم الاتفاق مع أمانة جماعة المحيط الهادئ على ترتيبات الإبلاغ عن مختلف الأنواع.
    With the implementation of IPSAS, UNHCR is aware of the need to review its current partner reporting arrangements and consider whether they will remain appropriate. UN وبتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تدرك المفوضية الحاجة إلى استعراض ترتيبات تقديم التقارير المتعلقة بشركائها والنظر فيما إذا كانت الترتيبات الحالية لا تزال ملائمة.
    The introduction of the new themes will further complicate reporting arrangements in the short term, but if well managed it could simplify reporting in the medium to long term. UN وسيؤدي إدخال المواضيع الجديدة إلى زيادة تعقيد ترتيبات تقديم التقارير على المدى القصير، ولكن يمكن، إذا أُدير بشكل جيد، أن يؤدي إلى تبسيط تقديم التقارير على المدى المتوسط والمدى الطويل.
    The risk lies in managing the multiplicity of agreements and reporting arrangements required to manage these funds. UN وتكمن المخاطر في إدارة تعددية الاتفاقات وترتيبات الإبلاغ اللازمة لإدارة هذه الأموال والصناديق.
    10. Decides to streamline the reporting arrangements of the Institute through: UN 10 - تقرر تبسيط الترتيبات المتعلقة بتقديم تقارير المعهد عن طريق ما يلي:
    However, the Board notes that the documentation did not include timescales, milestones, details of performance reporting arrangements or likely resource implications. UN ومع ذلك، يلاحظ المجلس أن الوثائق لم تتضمن جداول زمنية، ومراحل أساسية، وتفاصيل ترتيبات تقديم تقارير الأداء، والآثار المحتملة على الموارد.
    Additionally, a standard format for reporting on achievements has been developed and will replace the multiple reporting arrangements that currently exist; UN وبالإضافة إلى ذلك، تم وضع شكل موحد للإبلاغ عن الإنجازات المتحققة وسيحل محل ترتيبات الإبلاغ المتعددة الموجودة حاليا.
    As a matter of urgency, establish a simple organization-wide risk management approach, building on existing reporting arrangements UN تأسيس نهج بسيط بصفة عاجلة لإدارة المخاطر على نطاق المنظمة كلها، استناداً إلى ترتيبات الإبلاغ الحالية
    As a matter of urgency, establish a simple organization-wide risk management approach building on existing reporting arrangements UN تأسيس نهج بسيط بصفة عاجلة لإدارة المخاطر على نطاق المنظمة كلها، استناداً إلى ترتيبات الإبلاغ الحالية
    As a matter of urgency, establish a simple organization-wide risk management approach, building on existing reporting arrangements UN تأسيس نهج بسيط بصفة عاجلة لإدارة المخاطر على نطاق المنظمة كلها، استناداً إلى ترتيبات الإبلاغ الحالية
    In 2008, UNEP began considering ways to improve its performance reporting arrangements. UN وفي عام 2008، بدأ برنامج البيئة بحث سبل تحسين ترتيبات الإبلاغ عن أدائه.
    UNODC is further refining corporate risk registers and is developing its risk reporting arrangements, including risk dashboards. UN إضافة إلى ذلك، يواصل المكتب تحسين السجلات المركزية للمخاطر ويقوم حاليا بوضع ترتيبات الإبلاغ عن المخاطر الخاصة به، بما في ذلك لوحات متابعة المخاطر.
    10. Decides to streamline the reporting arrangements of the Institute through: UN 10 - تقرر ترشيد ترتيبات تقديم التقارير الخاصة بالمعهد عن طريق ما يلي:
    In this regard, may I remind the Council that the Committee has already adopted a range of procedural reforms designed to improve and expedite its reporting arrangements. UN وفي هذا الصدد، اسمحوا لي أن أذكّر المجلس بأن اللجنة كانت قد اعتمدت طائفة من الإصلاحات الإجرائية التي تستهدف تحسين ترتيبات تقديم التقارير والتعجيل بتلك الترتيبات.
    The view was expressed that a more common system-wide format for reporting could increase the costs and complexity of existing reporting arrangements, as observed by the Administrative Committee on Coordination. UN وأعرب عن رأي يتفق مع ملاحظة لجنة التنسيق اﻹدارية بأن اتباع شكل أكثر توحيدا لﻹبلاغ على نطاق المنظومة يمكن أن يزيد من تكلفة وتعقيد ترتيبات تقديم التقارير المعمول بها حاليا.
    The view was expressed that a more common system-wide format for reporting could increase the costs and complexity of existing reporting arrangements, as observed by the Administrative Committee on Coordination. UN وأعرب عن رأي يتفق مع ملاحظة لجنة التنسيق اﻹدارية بأن اتباع شكل أكثر توحيدا لﻹبلاغ على نطاق المنظومة يمكن أن يزيد من تكلفة وتعقيد ترتيبات تقديم التقارير المعمول بها حاليا.
    Key changes include an increase in the implementation period for rapid-response projects from three to six months, and refined language aimed at improving accountability and clarifying reporting arrangements. UN وتشمل التغييرات الرئيسية الزيادة في فترة التنفيذ فيما يخص مشاريع الاستجابة السريعة من ثلاثة إلى ستة أشهر، وتحسين الصياغة بغية تحسين المساءلة وتوضيح ترتيبات تقديم التقارير.
    To make this more effective, it recommends that the Council review the status and reporting arrangements of the Group of Experts. UN ولزيادة فعالية هذا الأمر، يوصي الفريق بأن يعيد المجلس النظر في وضع فريق الخبراء وترتيبات الإبلاغ الخاصة به.
    Welcoming the decision to streamline the reporting arrangements of the United Nations Institute for Training and Research in accordance with Assembly resolution 62/210, UN وإذ يرحب بقرار تبسيط الترتيبات المتعلقة بتقديم تقارير معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وفقا لقرار الجمعية 62/210،
    5. A score of non-United Nations organizations which have been granted the status of Permanent Observer to the United Nations are part of periodic reporting arrangements in the General Assembly. UN 5 - وتشمل ترتيبات تقديم تقارير دورية إلى الجمعية العامة مجموعة من المنظمات غير التابعة للأمم المتحدة التي منحت مركز مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.
    It recommended that these reporting arrangements be complemented by independent evaluations in a small number of selected countries, and that the Fund conduct a pilot evaluation before its next meeting. UN وأوصى الفريق بضرورة استكمال هذه الترتيبات المتعلقة بتقديم التقارير بإجراء تقييمات مستقلة في عدد صغير من البلدان المختارة، وبأن يجري الصندوق تقييما نموذجيا قبل موعد انعقاد اجتماعه المقبل.
    - Elaborate the mandate, composition and reporting arrangements of the Technology Executive Committee and the Climate Technology Centre and Network. UN - تفصيل ولاية الهيئة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ وتكوينهما وترتيباتهما المتعلقة بالإبلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more