"reports submitted in accordance with" - Translation from English to Arabic

    • التقارير المقدمة وفقاً
        
    • التقارير المقدمة وفقا
        
    • التقارير التي تقدم وفقا
        
    • بالتقارير المقدمة وفقا
        
    • التقارير المقدمة عملاً
        
    • التقارير المقدّمة وفقا
        
    • التقارير المقدمة عملا
        
    Annex VII reports submitted in accordance with Article 7 UN المرفق السابع التقارير المقدمة وفقاً للمادة 7
    XII. Consideration of reports submitted in accordance with article 35 of the Convention 30 - 31 7 UN ثاني عشر - النظر في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 35 من الاتفاقية 30-31 8
    XII. Consideration of reports submitted in accordance with article 35 of the Convention UN ثاني عشر- النظر في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 35 من الاتفاقية
    2. The States Parties will provide such reports together with the reports submitted in accordance with article 23 of the Convention. UN ٢- يتعين على الدول اﻷطراف أن تقدم تلك التقارير جنبا الى جنب مع التقارير المقدمة وفقا للمادة ٣٢ من الاتفاقية.
    1. The Committee shall normally meet for a period of not more than two weeks annually in order to consider the reports submitted in accordance with article 18 of the present Convention. UN 1 - تجتمع اللجنة، عادة، مدى فترة لا تزيد على أسبوعين سنويا للنظر في التقارير المقدمة وفقا للمادة 18 من هذه الاتفاقية.
    (q) Include in reports submitted in accordance with the provisions of relevant United Nations human rights instruments, information pertaining to violence against women and measures taken to implement the Declaration on the Elimination of Violence against Women; UN )ف( تضمين التقارير التي تقدم وفقا ﻷحكام صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان معلومات تتصل بالعنف ضد المرأة وبالتدابير المتخذة لتنفيذ اعلان القضاء على العنف ضد المرأة؛
    XI. Consideration of reports submitted in accordance with article 35 of the Convention 20 - 21 5 UN حادي عشر - النظر في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 35 من الاتفاقية 20-21 7
    XI. Consideration of reports submitted in accordance with article 35 of the Convention UN حادي عشر- النظر في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 35 من الاتفاقية
    XI. Consideration of reports submitted in accordance with article 35 of the Convention 25 5 UN حادي عشر - النظر في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 35 من الاتفاقية 25 6
    XI. Consideration of reports submitted in accordance with article 35 of the Convention UN حادي عشر- النظر في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 35 من الاتفاقية
    XII Consideration of reports submitted in accordance with article 35 23 6 UN ثاني عشر - النظر في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 35 من الاتفاقية 23 6
    XII. Consideration of reports submitted in accordance with article 35 of the Convention UN ثاني عشر- النظر في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 35 من الاتفاقية
    " The Committee shall normally meet annually in order to consider the reports submitted in accordance with article 18 of the present Convention. UN " تجتمع اللجنة عادة سنويا للنظر في التقارير المقدمة وفقا للمادة ١٨ من هذه الاتفاقية.
    " The Committee shall normally meet annually in order to consider the reports submitted in accordance with article 18 of the present Convention. UN " تجتمع اللجنة عادة سنويا للنظر في التقارير المقدمة وفقا للمادة ١٨ من هذه الاتفاقية.
    2. The States Parties will provide such reports together with the reports submitted in accordance with article 23 of the Convention. UN ٢ - على الدول اﻷطراف أن تقدم تلك التقارير جنبا الى جنب مع التقارير المقدمة وفقا للمادة ٣٢ من الاتفاقية .
    2. The States Parties will provide such reports together with the reports submitted in accordance with article 23 of the Convention. UN ٢ - على الدول اﻷطراف أن تقدم تلك التقارير جنبا الى جنب مع التقارير المقدمة وفقا للمادة ٣٢ من الاتفاقية .
    2. The States Parties will provide such reports together with the reports submitted in accordance with article 23 of the Convention. UN ٢ - على الدول اﻷطراف أن تقدم تلك التقارير جنبا الى جنب مع التقارير المقدمة وفقا للمادة ٣٢ من الاتفاقية .
    1. The Committee shall normally meet for a period of not more than two weeks annually in order to consider the reports submitted in accordance with article 18 of the present Convention. UN ١ - تجتمــــع اللجنــة، عادة، مدى فترة لا تزيد على أسبوعين سنويــــا للنظـــر في التقارير المقدمة وفقا للمادة ١٨ من هذه الاتفاقية.
    (b) To include in reports submitted in accordance with the provisions of relevant United Nations human rights instruments information pertaining to violence against women and measures taken to implement the Declaration on the Elimination of Violence against Women; UN )ب( تضمين التقارير التي تقدم وفقا ﻷحكام صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق الانسان معلومات تتصل بالعنف ضد المرأة وبالتدابير المتخذة لتنفيذ اعلان القضاء على العنف ضد المرأة؛
    The applicant has listed the reports submitted in accordance with the Regulations on prospecting and exploration for polymetallic nodules in the Area. UN وقدم مقدم الطلب قائمة بالتقارير المقدمة وفقا لنظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة.
    Consideration of reports submitted in accordance with article 35 of the Convention UN النظر في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 35 من الاتفاقية
    Aware of the need to establish adequate procedures to fulfil the mandates assigned to it with regard to the examination of reports submitted in accordance with the above-mentioned treaties, UN وإذ تدرك الحاجة إلى إرساء إجراءات مناسبة تمكّنها من أداء الولايات المسندة إليها فيما يتعلق بدراسة التقارير المقدّمة وفقا للمعاهدات المذكورة آنفا،
    The Group may meet for a period of not more than five days, either before the opening or after the closing of the session of the Commission, to consider the reports submitted in accordance with article VII. The Group reports to the Commission. UN ويمكن للفريق أن يجتمع لفترة لا تزيد على خمسة أيام، إما قبل افتتاح دورة لجنة حقوق اﻹنسان أو بعد اختتامها، للنظر في التقارير المقدمة عملا بالمادة ٧ من الاتفاقية. ويقدم الفريق تقاريره إلى اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more