Letter from the representative of Luxembourg to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لكسمبرغ |
In that regard, he associated himself with the remarks made by the representative of Luxembourg. | UN | وفي ذلك الصدد، يضم صوته إلى التعليقات التي أدلى بها ممثل لكسمبرغ. |
In that regard, he associated himself with the remarks made by the representative of Luxembourg. | UN | وفي ذلك الصدد، يضم صوته إلى التعليقات التي أدلى بها ممثل لكسمبرغ. |
The representative of Luxembourg made a statement on behalf of the European Union. | UN | وأدلى ممثل لكسمبرغ ببيان نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
440. At the 67th meeting, on 26 April 2000, the representative of Luxembourg introduced draft resolution E/CN.4/2000/L.77, sponsored by Luxembourg. | UN | 440- في الجلسة 67 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2000، عرضت ممثلة لكسمبرغ مشروع القرار E/CN.4/2000/L.77 المقدم من بلدها. |
Before adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Luxembourg, on behalf of the European Union and Lithuania. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل لكسمبرغ ببيان نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وليتوانيا. |
The representative of Luxembourg introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed as well as Costa Rica, Lithuania and the Marshall Islands. | UN | عرض ممثل لكسمبرغ مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في القائمة وكذلك عن جزر مارشال وكوستاريكا وليتوانيا. |
The representative of Luxembourg introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors listed as well as the Marshall Islands. | UN | عرض ممثل لكسمبرغ ثم نقح شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة اسمائهم في القائمة وكذلك عن جزر مارشال. |
Greece associates itself fully with the statement to be delivered by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union. | UN | إن اليونان تؤيد تماما البيان الذي سيدلي به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
The representative of Luxembourg will shortly make a statement on behalf of the European Union, and Denmark fully associates itself with that statement. | UN | إن ممثل لكسمبرغ سيدلي قريبا ببيان بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وتؤيد الدانمرك ذلك البيان تأييدا تاما. |
The representative of Luxembourg introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل لكسمبرغ مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
The Permanent representative of Luxembourg has set out the position of the European Union. | UN | لقد عرض ممثل لكسمبرغ الدائم موقف الاتحاد الأوروبي. |
Spain fully associates itself with the statement made by the Permanent representative of Luxembourg on behalf of the European Union. | UN | وتؤيد إسبانيا بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ الدائم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
I associate myself with the statement made by the Permanent representative of Luxembourg on behalf of the European Union. | UN | وأؤيد البيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ الدائم باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
The delegation of Bulgaria associated itself with the statement made last week by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union. | UN | ووفد بلغاريا يشارك الرأي مع البيان الذي أدلى به في اﻷسبوع الماضي ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبـي. |
The views of my delegation are in general agreement with the position stated by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union. | UN | وتتفق آراء وفدي مع الموقف الذي ذكره ممثل لكسمبرغ باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
16. After the adoption of the draft resolution, the representative of Luxembourg made a statement on behalf of the States members of the European Union. | UN | ١٦ - وعلى إثر اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل لكسمبرغ ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي. |
Before the draft decision was adopted, the representative of Luxembourg made a statement on behalf of the States members of the European Union. | UN | ١٤٠ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل لكسمبرغ ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي. |
After the draft decision was adopted, the representative of Luxembourg made a statement on behalf of the States members of the European Union. | UN | ١٦٧ - بعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل لكسمبرغ ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي. |
Letter from the representative of Luxembourg to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثلة لكسمبرغ |
The next speaker on my list is the representative of Luxembourg, whom I invite to take a seat at the Council table and to make his statement. | UN | المتكلم التالي المدرج اسمه في قائمتي هو ممثل لكمسبرغ الذي أدعوه إلى شغل مقعد إلى طاولة المجلس وإلى الإدلاء ببيانه. |
44. Ms. Poulsen (Denmark), supported by Mr. Baldi (Italy), and associating her delegation with the views expressed by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union and by the Group of Ten, said that the Chairman's draft conclusions should acknowledge the status of the additional protocols as a verification standard for safeguards and as a condition of supply of nuclear material. | UN | 44 - السيدة بولسن (الدانمرك)، يؤيدها السيد بولدي (إيطاليا): أعلنت تأييد وفدها للآراء التي أعرب عنها ممثل لُكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي ومجموعة العشرة، وقالت إن مشروع الاستنتاجات الذي وضعه الرئيس يجب أن يعترف بمركز البروتوكولات الإضافية كمعيار تحقُّق وشرط لتوريد المواد النووية. |
12. Mr. Yáñez-Barnuevo (Spain) said that his delegation fully endorsed the statement made by the representative of Luxembourg as President of the European Union. | UN | 12 - السيد يانييز - بارنويفو (إسبانيا): قال إن وفده يؤيد كامل التأييد بيان ممثل لوكسمبرغ باعتبار بلده رئيسا للاتحاد الأوروبي. |