"representative of qatar" - Translation from English to Arabic

    • ممثل قطر
        
    • مندوب قطر
        
    • الممثل الدائم لقطر
        
    • به قطر
        
    • من قطر
        
    • وممثل قطر
        
    • وفد قطر
        
    Letter from the representative of Qatar to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر
    Letter from the representative of Qatar to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر
    Letter from the representative of Qatar to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل قطر إلى الأمين العام
    Letter from the representative of Qatar to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر
    Letter from the representative of Qatar to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر
    Letter from the representative of Qatar to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر
    Letter from the representative of Qatar to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر
    Identical letters from the representative of Qatar to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل قطر
    Letter from the representative of Qatar to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل قطر
    Letter from the representative of Qatar to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل قطر
    The representative of Qatar read a message of the Chairman of the Organization of the Islamic Conference. UN تلا ممثل قطر رسالة من رئيس منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Letter from the representative of Qatar to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل قطر
    My delegation endorses the statements delivered by the representative of Qatar on behalf of the Group of Arab States, and by the Permanent Observer of Palestine. UN كما يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل قطر نيابة عن مجموعة الدول العربية والبيان الذي أدلى به المراقب الدائم عن فلسطين.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Qatar. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل قطر ببيان.
    The draft resolution was orally revised by the representative of Canada and the Chairman, and orally amended by the representative of Qatar. UN ونقح هو والرئيس مشروع القرار شفويا، وعدّله شفويا ممثل قطر.
    Following the vote, statements were made by the representatives of France, Denmark, Greece and Argentina, and the President, speaking in his capacity as the representative of Qatar. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات كل من ممثلي فرنسا، والدانمرك، واليونان، والأرجنتين، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل قطر.
    The representative of Qatar informed the Committee that his vote should have been reflected as against instead of abstaining. UN وأبلغ ممثل قطر اللجنة أن تصويته كان ينبغي أن يسجل ضد القرار بدلا من الامتناع.
    The President (spoke in Arabic): I shall now make a statement in my capacity as the representative of Qatar. UN الرئيس: والآن سأدلي ببيان بصفتي ممثل قطر.
    After the adoption of the resolution, the representative of Qatar made a statement. UN وبعد اتخاذ هذا القرار أدلى ممثل قطر ببيان.
    Letter from the representative of Qatar to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل قطر
    3 p.m. H.E. Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Permanent representative of Qatar (on the Qatari draft resolution presented before the Third Committee of the General Assembly on World Autism Awareness Day under the agenda item " Promotion and Protection of the Rights of the Child " ) UN 00/15 سعادة السيد ناصر بن عبد العزيز الناصر، مندوب قطر الدائم (بشأن مشروع القرار المقدم من قطر أمام اللجنة الثالثة للجمعية العامة عن اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " )
    Letter dated 21 December 2010 from the Permanent representative of Qatar to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لقطر لدى الأمم المتحدة
    I also wish to associate my delegation with the statements made by the representatives of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and of the Federal Republic of Nigeria on behalf of the African Group, as well as with the statement to be delivered by the representative of Qatar on behalf of the Arab Group. UN وأرجو أن أضم صوتي للبيان الذي تقدمت به إندونيسيا باسم حركة دول عدم الانحياز، والبيان الذي تقدمت به نيجيريا باسم مجموعة الدول الأفريقية، والبيان الذي سوف تتقدم به قطر باسم مجموعة الدول العربية.
    My delegation also wishes to associate itself with the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the African Union and by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China. UN كما يود وفد بلدي أن ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي وممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    56. Mr. Mazumdar (India) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Qatar and that it supported the recommendations of the Committee on Contributions. UN 56 - السيد مازُمدار (الهند): قال إن وفده يؤيد موقف وفد قطر ويوافق على التوصيات الصادرة عن لجنة الاشتراكات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more