"representative of the russian federation" - Translation from English to Arabic

    • ممثل الاتحاد الروسي
        
    • لممثل الاتحاد الروسي
        
    • ممثلة الاتحاد الروسي
        
    • ممثل عن الاتحاد الروسي
        
    • الممثل الدائم للاتحاد الروسي
        
    • سفير الاتحاد الروسي
        
    • ممثل روسيا
        
    • والممثل الدائم للاتحاد الروسي
        
    • الاتحاد الروسي في رأيه
        
    representative of the Russian Federation in the Executive Council of OPCW UN ممثل الاتحاد الروسي في المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Letter from the representative of the Russian Federation to the UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الاتحاد الروسي
    The representative of the Russian Federation had addressed a number of questions to NGOs that were unable to respond. UN وقد وجه ممثل الاتحاد الروسي عدداً من الأسئلة إلى منظمات غير حكومية لم تتمكن من الرد عليها.
    Letter from the representative of the Russian Federation to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل الاتحاد الروسي إلى الأمين العام
    Letter from the representative of the Russian Federation to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل الاتحاد الروسي إلى رئيسة مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of the Russian Federation to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل الاتحاد الروسي إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Statement by the representative of the Russian Federation UN الخطاب الذي ألقاه ممثل الاتحاد الروسي أو.
    Letter from the representative of the Russian Federation to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الاتحاد الروسي
    Letter from the representative of the Russian Federation to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الاتحاد الروسي
    A statement was made by the representative of the Russian Federation in exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان في إطار ممارسة الحق في الرد.
    I now give the floor to the distinguished representative of the Russian Federation, Ambassador Valery Loshchinin. UN وأعطى الكلمة الآن إلى ممثل الاتحاد الروسي الموقَّر، السفير فاليري لوششينن.
    I now give the floor to the distinguished representative of the Russian Federation. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الاتحاد الروسي الموقـر.
    I give the floor to the distinguished representative of the Russian Federation. UN أحيل الكلمة إلى ممثل الاتحاد الروسي الموقر.
    I would like to refer briefly to the statement of the distinguished Permanent representative of the Russian Federation, Ambassador Loshchinin. UN وأود أن أشير بإيجاز إلى بيان ممثل الاتحاد الروسي الدائم الموقر، السفير لوشينين.
    Next on the list of speakers is the representative of the Russian Federation. UN المتكلم الآتي على قائمة المتكلمين هو ممثل الاتحاد الروسي.
    In the exercise of the right of reply, a statement was made by the representative of the Russian Federation. UN وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان.
    The representative of the Russian Federation made a statement in explanation of vote after the vote. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the Russian Federation. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان.
    The representative of the Russian Federation made a statement and orally corrected the draft resolution. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان وقام بتصويب مشروع القرار شفويا.
    A statement was made by the representative of the Russian Federation in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    I now give the floor to the distinguished representative of the Russian Federation, Mr. Victor Vasiliev. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي الموقر، السيد فيكتور فاسيلييف.
    18. The representative of the Russian Federation also expressed her concern for the incident experienced by the Permanent Representative of Saint Vincent and the Grenadines. UN 18 - وأعربت أيضا ممثلة الاتحاد الروسي عن قلقها إزاء الحادث الذي تعرض له الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين.
    xvii. representative of the Russian Federation -Member UN ' 17` ممثل عن الاتحاد الروسي عضوا
    Permanent representative of the Russian Federation UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة
    I now give the floor to the distinguished representative of the Russian Federation. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير الاتحاد الروسي المحترم.
    The representative of the Russian Federation, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Canada in-troduced the draft resolution. UN عرض ممثل روسيا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن كندا.
    Ambassador and Permanent representative of the Russian Federation to the United Nations UN فورونتسوف السفير والممثل الدائم للاتحاد الروسي
    51. The representative of the United Kingdom expressed the view that a resolution of the General Assembly on the serious problem of indebtedness could be separate from its resolution on the work of the Committee. She shared the view of the representative of the Russian Federation regarding the reference in the recommendations to the reduction of the size of permanent missions. UN ٥١ - وأعربت ممثلة المملكة المتحدة عن رأيها بأنه يمكن أن تصدر الجمعية العامة قرارا بشأن المشكلة الهامة المتعلقة بالمديونية منفصلا عن قرارها المتعلق بأعمال اللجنة، واتفقت مع ممثل الاتحاد الروسي في رأيه في موضوع اﻹشارة في التوصيات الى تقليص حجم البعثات الدائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more