The representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus would reply to them in writing. | UN | وقال إن ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص سوف يرد عليها كتابة. |
representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus | UN | ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص |
representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus | UN | ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص |
I have the honour to transmit herewith a letter addressed to you by His Excellency Mr. Osman Ertuǧ, representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. | UN | يشرفني أن أحيل طيه رسالة موجهة إليكم من معالي السيد عثمان إرتوغ ممثل الجمهورية التركية لشمالي قبرص. |
I have the honour to transmit herewith a letter addressed to you by Mr. Osman Ertuǧ, representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. | UN | أتشرف بأن أحيل طيا رسالة موجهة إليكم من السيد عثمان إرتوغ ممثل الجمهورية التركية لشمالي قبرص. |
I have the honour to transmit herewith a letter dated 1 April 1999, addressed to you by Aytuǧ Plümer, representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه رسالة مؤرخة ١ نيسان/أبريل ٩٩٩١، موجهة إليكم من آيتوغ بلومر، ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص. |
representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus | UN | ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص |
I have the honour to transmit herewith a letter dated 14 July 2003, addressed to you by His Excellency Mr. Reşat Çağlar, representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2003 موجهة إليكم من السيد رشات تشالار ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص. |
representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus | UN | ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص |
I have the honour to transmit herewith a letter dated 6 July 2007 addressed to you by His Excellency Mr. Kemal Gökeri, representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. | UN | أتشرف بأن أرفق طيا رسالة مؤرخة 6 تموز/يوليه 2007 موجهة إليكم من سعادة السيد كمال جوكري، ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص. |
I have the honour to transmit herewith a letter dated 20 August 1998, addressed to you by His Excellency Mr. Aytuǧ Plümer, representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. | UN | يُشرفني أن أحيل طيه رسالة مؤرخة ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٨، موجهة إليكم من سعادة السيد آيتوغ بليمر، ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص. |
I have the honour to transmit herewith a letter dated 13 February 1998 addressed to you by His Excellency Mr. Aytuğ Plümer, representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه رسالة مؤرخة ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة إليكم من سعادة السيد أيتوغ بلومر، ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص. |
I have the honour to transmit herewith a letter dated 27 February 1998, addressed to you by His Excellency Mr. Aytuğ Plümer, representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨، موجهة إليكم من سعادة ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص، السيد آيتوغ بلومير. |
I have the honour to transmit herewith a letter dated 18 March 1998 addressed to you by His Excellency Mr. Aytuğ Plümer, representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٨ موجهة إليكم من سعادة السيد أيتوه بلومر، ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص. |
I have the honour to transmit herewith a letter dated 13 May 1998, addressed to you by His Excellency Mr. Aytuğ Plümer, representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه رسالة مؤرخة ١٣ أيار/ مايو ١٩٩٨، موجهة إليكم من سعادة السيد أيتوغ بلومر، ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص. |
I have the honour to transmit herewith a letter dated 11 May 1998, addressed to you by His Excellency Mr. Aytuğ Plümer, representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. | UN | أتشرف بأن أحيـل طيـه نـص رسالة مؤرخة ١١ أيار/ مايو ١٩٩٨، موجﱠهة إليكم مــن سعادة السيد أيتوغ بلومر ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص. |
I have the honour to transmit herewith a letter dated 13 July 2000, addressed to you by His Excellency Mr. Aytuğ Plümer, representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص رسالة مؤرخة 13 تموز/يوليه 2000 موجهة إليكم من سعادة أيتوغ بلومر ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص. |
I have the honour to transmit herewith a letter dated 9 August 1996, addressed to you by His Excellency Mr. Osman Ertuǧ, representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. | UN | أتشرف بأن أحيل إلى سعادتكم رسالة مؤرخة ٩ آب/أغسطس ١٩٩٦، موجهة إليكم من سعادة السيد عثمان ارتوغ، ممثل الجمهورية التركية لشمالي قبرص. |
I have the honour to transmit herewith a letter dated 21 October 1996 addressed to you by His Excellency, Mr. Osman Ertuğ, representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ موجهة من سعادة السيد عثمان أرتوغ ممثل الجمهورية التركية لشمالي قبرص. |
I have the honour to transmit herewith a letter dated 23 May 1996, addressed to you by His Excellency Mr. Osman Ertuğ, representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus (see annex). | UN | أتشرف أن أحيل طيه رسالة مؤرخة ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٦، موجهة إليكم من سعادة السيد عثمان إرتوغ، ممثل الجمهورية التركية لشمالي قبرص )انظر المرفق(. |