"representatives of canada" - Translation from English to Arabic

    • ممثلو كندا
        
    • ممثلا كندا
        
    • ممثلي كندا
        
    • ممثلو كل من كندا
        
    • ممثل كندا
        
    • ممثل كل من كندا
        
    • ممثّلو كندا
        
    • ممثلا كل من كندا
        
    • ممثلتي كندا
        
    We believe that the questions posed by the representatives of Canada, Namibia, Israel and others with respect to the procedure that is under way are very appropriate. UN نعتقد أن الأسئلة التي طرحها ممثلو كندا وناميبيا وإسرائيل وغيرهم فيما يتعلق بالإجراءات الجارية لها الكثير مما يبررها.
    After the vote, statements were made by the representatives of Canada, Switzerland and Finland. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كندا وسويسرا وفنلندا.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Canada, the United States and Australia. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كندا والولايات المتحدة وأستراليا.
    The representatives of Canada and the Netherlands requested a vote on the oral amendment proposed by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وطلب ممثلا كندا وهولندا إجراء تصويت على التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Statements were made by the representatives of Canada and the United States. UN وأدلى ببيانين ممثلا كندا والولايات المتحدة.
    Statements were made by the representatives of Canada, Brazil, Cuba, the United States, Algeria, Turkey and Germany. UN وألقى كلمة كل من ممثلي كندا والبرازيل وكوبا والولايات المتحدة والجزائر وتركيا وألمانيا.
    Statements were made by the representatives of Canada, the United Kingdom, the United States, regarding programme of work for next session. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من كندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، بشأن برنامج أعمال الدورة المقبلة.
    Questions were posed by the representatives of Canada, Finland and Germany, to which Mr. Enemark responded. UN وطرح ممثلو كندا وفنلندا وألمانيا أسئلة أجاب عليها السيد إنمارك.
    Statements on points of order were made by the representatives of Canada, Egypt and Pakistan. UN وأدلى ممثلو كندا ومصر وباكستان ببيانات بشأن نقاط نظام.
    Statements were made by the representatives of Canada, Italy, Japan and Ukraine. UN وأدلى ببيانات ممثلو كندا وإيطاليا واليابان وأوكرانيا.
    I also have on my list of speakers for today the representatives of Canada, Chile, the Russian Federation, Germany, the Netherlands and Italy. UN ولديّ على قائمة المتكلمين اليوم أيضا ممثلو كندا وشيلي والاتحاد الروسي وألمانيا وهولندا وإيطاليا.
    The Committee continued its work and heard statements were made by the representatives of Canada, Sweden, Norway and Ecuador. UN واصلت اللجنة أعمالهـا واستمعت إلـى بيانات أدلى بهــا ممثلو كندا والسويد والنرويج وإكوادور.
    Statements were made by the representatives of Canada, Turkey, the United States, the Russian Federation and Switzerland, to which the Regional Director responded. UN وأدلى ببيانات ممثلو كندا وتركيا والولايات المتحدة والاتحاد الروسي وسويسرا، رد عليها المدير الإقليمي.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Canada, Japan and Chile. UN وعقب ذلك أدلى ببيانات ممثلو كندا واليابان وشيلي.
    The representatives of Canada and the United States of America made statements. UN وأدلى ببيانين ممثلا كندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    The representatives of Canada and the Netherlands proposed amendments to the draft resolution. UN واقترح ممثلا كندا وهولندا تعديلات على مشروع القرار.
    The representatives of Canada and the United States spoke on a point of order. UN وتكلم ممثلا كندا والولايات المتحدة في نقطة نظام.
    The representatives of Canada, Costa Rica, Germany and Kuwait, who are serving their first terms as Vice-Presidents, may be re-elected for a second term. UN وسيجوز إعادة انتخاب ممثلي كندا وكوستاريكا وألمانيا والكويت، الذين يؤدون ولايتهم اﻷولى كنواب للرئيس، لولاية ثانية.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Canada, the United Kingdom, Argentina, the Netherlands, France and the United States. UN وقبل التصويت أدلى كل من ممثلي كندا والمملكة المتحدة والأرجنتين وهولندا وفرنسا والولايات المتحدة ببيان.
    Questions were posed and comments made by the representatives of Canada, Australia and China, to which Mr. Cartwright responded. UN وطرح ممثلو كل من كندا وأستراليا والصين أسئلة وأدلوا بتعليقات رد عليها السيد كارترايت.
    The Secretary of the Committee read out a statement from the Controller in connection with the draft resolution, after which statements were made by the representatives of Canada, Pakistan, India and Cuba. UN تلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي بخصوص مشروع القرار، وبعد ذلك أدلى ممثلو كل من كندا وباكستان والهند وكوبا ببيان.
    Statements were made by the representatives of Canada and Maldives. UN وأدلى ببيان كل من ممثل كندا وممثل ملديف.
    Statements in favour of the motion were made by the representatives of Pakistan and Indonesia; statements against the motion were made by the representatives of Canada and Australia. UN وأدلى ببيان مؤيد للاقتراح ممثل كل من باكستان وإندونيسيا؛ وأدلى ببيان معارض له ممثل كل من كندا وأستراليا.
    At the 6th meeting, statements were made by the representatives of Canada, the United States, Nigeria, China, the Russian Federation, Uganda and Algeria. UN وتكلّم في الجلسة السادسة ممثّلو كندا والولايات المتحدة ونيجيريا والصين والاتحاد الروسي وأوغندا والجزائر.
    10. Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States; after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (see A/C.3/66/SR.46). UN 10 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل الولايات المتحدة؛ وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثلا كل من كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (انظر الوثيقة A/C.3/66/SR.46).
    During the ensuing interactive dialogue, the representatives of Canada and Cuba addressed questions to the Special Rapporteur, to which he responded. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجّهت كل من ممثلتي كندا وكوبا أسئلة إلى المقرر الخاص، الذي قام بالرد عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more