We believe that the questions posed by the representatives of Canada, Namibia, Israel and others with respect to the procedure that is under way are very appropriate. | UN | نعتقد أن الأسئلة التي طرحها ممثلو كندا وناميبيا وإسرائيل وغيرهم فيما يتعلق بالإجراءات الجارية لها الكثير مما يبررها. |
After the vote, statements were made by the representatives of Canada, Switzerland and Finland. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كندا وسويسرا وفنلندا. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Canada, the United States and Australia. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كندا والولايات المتحدة وأستراليا. |
The representatives of Canada and the Netherlands requested a vote on the oral amendment proposed by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | وطلب ممثلا كندا وهولندا إجراء تصويت على التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Statements were made by the representatives of Canada and the United States. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا كندا والولايات المتحدة. |
Statements were made by the representatives of Canada, Brazil, Cuba, the United States, Algeria, Turkey and Germany. | UN | وألقى كلمة كل من ممثلي كندا والبرازيل وكوبا والولايات المتحدة والجزائر وتركيا وألمانيا. |
Statements were made by the representatives of Canada, the United Kingdom, the United States, regarding programme of work for next session. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من كندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، بشأن برنامج أعمال الدورة المقبلة. |
Questions were posed by the representatives of Canada, Finland and Germany, to which Mr. Enemark responded. | UN | وطرح ممثلو كندا وفنلندا وألمانيا أسئلة أجاب عليها السيد إنمارك. |
Statements on points of order were made by the representatives of Canada, Egypt and Pakistan. | UN | وأدلى ممثلو كندا ومصر وباكستان ببيانات بشأن نقاط نظام. |
Statements were made by the representatives of Canada, Italy, Japan and Ukraine. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كندا وإيطاليا واليابان وأوكرانيا. |
I also have on my list of speakers for today the representatives of Canada, Chile, the Russian Federation, Germany, the Netherlands and Italy. | UN | ولديّ على قائمة المتكلمين اليوم أيضا ممثلو كندا وشيلي والاتحاد الروسي وألمانيا وهولندا وإيطاليا. |
The Committee continued its work and heard statements were made by the representatives of Canada, Sweden, Norway and Ecuador. | UN | واصلت اللجنة أعمالهـا واستمعت إلـى بيانات أدلى بهــا ممثلو كندا والسويد والنرويج وإكوادور. |
Statements were made by the representatives of Canada, Turkey, the United States, the Russian Federation and Switzerland, to which the Regional Director responded. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كندا وتركيا والولايات المتحدة والاتحاد الروسي وسويسرا، رد عليها المدير الإقليمي. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Canada, Japan and Chile. | UN | وعقب ذلك أدلى ببيانات ممثلو كندا واليابان وشيلي. |
The representatives of Canada and the United States of America made statements. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا كندا والولايات المتحدة الأمريكية. |
The representatives of Canada and the Netherlands proposed amendments to the draft resolution. | UN | واقترح ممثلا كندا وهولندا تعديلات على مشروع القرار. |
The representatives of Canada and the United States spoke on a point of order. | UN | وتكلم ممثلا كندا والولايات المتحدة في نقطة نظام. |
The representatives of Canada, Costa Rica, Germany and Kuwait, who are serving their first terms as Vice-Presidents, may be re-elected for a second term. | UN | وسيجوز إعادة انتخاب ممثلي كندا وكوستاريكا وألمانيا والكويت، الذين يؤدون ولايتهم اﻷولى كنواب للرئيس، لولاية ثانية. |
Before the vote, statements were made by the representatives of Canada, the United Kingdom, Argentina, the Netherlands, France and the United States. | UN | وقبل التصويت أدلى كل من ممثلي كندا والمملكة المتحدة والأرجنتين وهولندا وفرنسا والولايات المتحدة ببيان. |
Questions were posed and comments made by the representatives of Canada, Australia and China, to which Mr. Cartwright responded. | UN | وطرح ممثلو كل من كندا وأستراليا والصين أسئلة وأدلوا بتعليقات رد عليها السيد كارترايت. |
The Secretary of the Committee read out a statement from the Controller in connection with the draft resolution, after which statements were made by the representatives of Canada, Pakistan, India and Cuba. | UN | تلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي بخصوص مشروع القرار، وبعد ذلك أدلى ممثلو كل من كندا وباكستان والهند وكوبا ببيان. |
Statements were made by the representatives of Canada and Maldives. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل كندا وممثل ملديف. |
Statements in favour of the motion were made by the representatives of Pakistan and Indonesia; statements against the motion were made by the representatives of Canada and Australia. | UN | وأدلى ببيان مؤيد للاقتراح ممثل كل من باكستان وإندونيسيا؛ وأدلى ببيان معارض له ممثل كل من كندا وأستراليا. |
At the 6th meeting, statements were made by the representatives of Canada, the United States, Nigeria, China, the Russian Federation, Uganda and Algeria. | UN | وتكلّم في الجلسة السادسة ممثّلو كندا والولايات المتحدة ونيجيريا والصين والاتحاد الروسي وأوغندا والجزائر. |
10. Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States; after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (see A/C.3/66/SR.46). | UN | 10 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل الولايات المتحدة؛ وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثلا كل من كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (انظر الوثيقة A/C.3/66/SR.46). |
During the ensuing interactive dialogue, the representatives of Canada and Cuba addressed questions to the Special Rapporteur, to which he responded. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجّهت كل من ممثلتي كندا وكوبا أسئلة إلى المقرر الخاص، الذي قام بالرد عليها. |