"representatives of the russian federation" - Translation from English to Arabic

    • ممثلو الاتحاد الروسي
        
    • ممثلي الاتحاد الروسي
        
    • ممثلا الاتحاد الروسي
        
    • ممثلو كل من الاتحاد الروسي
        
    • ممثل الاتحاد الروسي
        
    • لممثلي الاتحاد الروسي
        
    • ممثلا كل من الاتحاد الروسي
        
    • الدائمَين للاتحاد الروسي
        
    • ممثلون عن الاتحاد الروسي
        
    • ممثلون للاتحاد الروسي
        
    • ممثلي اﻹتحاد الروسي
        
    • ممثّلا الاتحاد الروسي
        
    • ممثل كل من الاتحاد الروسي
        
    • الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي
        
    • وممثلي الاتحاد الروسي
        
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Russian Federation, France, the Libyan Arab Jamahiriya and Benin. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو الاتحاد الروسي وفرنسا والجماهيرية العربية الليبية وبنن.
    Statements after adoption were made by the representatives of the Russian Federation and Belarus, and by the observer of the Observer State of the Holy See. UN وأدلى ببيانات بعد الاعتماد ممثلو الاتحاد الروسي وبيلاروس والمراقب عن دولة الكرسي الرسولي المراقبة.
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation, Lebanon, France, Mexico, China, Gabon and Turkey. UN وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي ولبنان وفرنسا والمكسيك والصين وغابون وتركيا.
    Letter from the representatives of the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    After the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and Argentina. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا الاتحاد الروسي والأرجنتين ببيانين.
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation, the United States, Kyrgyzstan, the United Kingdom, Myanmar, China and Argentina. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وقيرغيزستان والمملكة المتحدة وميانمار والصين والأرجنتين.
    Following the vote statements were made by the representatives of the Russian Federation, the United Kingdom, Japan, the United States and Austria. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي والمملكة المملكة المتحدة واليابان والولايات المتحدة والنمسا.
    The representatives of the Russian Federation, the United States and Egypt made statements, to which the Secretary replied. UN وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي والولايات المتحدة ومصر ببيانات رد عليها أمين اللجنة.
    My delegation associates itself with the statements made by the representatives of the Russian Federation, Belarus and Turkmenistan. UN يعلن وفدي تأييده للبيانات التي أدلى بها ممثلو الاتحاد الروسي وبيلاروس وتركمانستان.
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation, China and the United States. UN أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي والصين والولايات المتحدة.
    Statements were then made by the representatives of the Russian Federation, Bangladesh and Jamaica. UN ثم أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وبنغلاديش وجامايكا.
    Before the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation, Malaysia, Gabon, Argentina, China, Brazil, the Gambia and France. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وماليزيا وغابون والأرجنتين والصين والبرازيل وغامبيا وفرنسا.
    Further statements were made by the representatives of the Russian Federation, China and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وأدلى ببيانات أخرى ممثلو الاتحاد الروسي والصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Letter from the representatives of the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Letter from the representatives of the Russian Federation and the United States of America to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation, Norway, the Republic of Korea, Cuba and Iraq. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي والنرويج وجمهورية كوريا وكوبا والعراق.
    The representatives of the Russian Federation and Georgia made statements in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي وجورجيا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements on points of order were made by the representatives of the Russian Federation and France. UN وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي وفرنسا ببيانين بشأن نقطتي نظام.
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation, Portugal, the United Republic of Tanzania, Uruguay and the Sudan. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والبرتغال وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوروغواي والسودان.
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation, Egypt and Canada. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي ومصر وكندا.
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United States. UN وأدلى ببيان كل من ممثل الاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    They also expressed their thanks to the representatives of the Russian Federation and Pakistan for their assistance in the conduct of the high-level consultations. UN وأعربا أيضا عن شكرهما لممثلي الاتحاد الروسي وباكستان على ما قدماه من مساعدة في اجراء المشاورات الرفيعة المستوى.
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation and Armenia. UN وأدلى ممثلا كل من الاتحاد الروسي وأرمينيا ببيان.
    Letter dated 15 April 2008 from the Permanent representatives of the Russian Federation and the United States of America to the United Nations (Vienna) addressed to the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime UN رسالة مؤرّخة 15 نيسان/أبريل 2008 موجهة إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من الممثلَين الدائمَين للاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة (فيينا)
    It was attended by representatives of the Russian Federation, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, the United Arab Emirates, Afghanistan, the Islamic Republic of Iran, Turkey and Sweden. UN وحضر المؤتمر ممثلون عن الاتحاد الروسي وكازاخستان وقيرغيزستان وأوزبكستان والإمارات العربية المتحدة وأفغانستان وجمهورية إيران الإسلامية وتركيا والسويد.
    representatives of the Russian Federation as facilitator, led by Deputy Minister for Foreign Affairs Leonid Drachevskii, and the Organization for Cooperation and Security in Europe (OSCE), as well as the members of the group of the Friends of the Secretary-General, also participated. UN وشارك أيضا في الدورة ممثلون للاتحاد الروسي بوصفه الوسيط برئاسة ليونيد دراتشيفسكي نائب وزير الخارجية وممثلين لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا فضلا عن أعضاء فريق أصدقاء اﻷمين العام.
    339. Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the Russian Federation and the Sudan. UN ٩٣٣- وأدلى كل من ممثلي اﻹتحاد الروسي والسودان ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United States. UN أدلى ممثّلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين.
    After the vote, statements in explanation of position were made by the representatives of the Russian Federation, Ukraine and Belarus. UN وبعد التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس.
    I listened with keen attention to the statements of the Permanent representatives of the Russian Federation and Swaziland. UN لقد أصغيت باهتمام بالغ إلى بياني الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي وسوازيلند.
    But I have to recall that we are still facing difficulties in the negotiating process that took place with the cooperation of the OSCE and representatives of the Russian Federation and of Ukraine as mediators. UN إلا أن علي أن أذكّر بأننا ما زالنا نواجه صعوبات في العملية التفاوضية التي تجرى بالتعاون مع منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وممثلي الاتحاد الروسي وأوكرانيا كوسيطين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more