"representatives wishing to" - Translation from English to Arabic

    • الممثلين الذين يرغبون في
        
    • الممثلين الراغبين في
        
    • للممثلين الراغبين في
        
    • للممثلين الذين يرغبون في
        
    • للممثلين الذين يودون
        
    Those representatives wishing to make available a written statement should bring copies for distribution. UN وعلى الممثلين الذين يرغبون في إتاحة بيان مكتوب إحضار نسخ لتوزيعها.
    Those representatives wishing to make available a written statement should bring copies for distribution. UN وعلى الممثلين الذين يرغبون في إتاحة بيانات مكتوبة إحضار نسخ منها لتوزيعها.
    I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to add their names as soon as possible. UN لذلك، أطلب إلى الممثلين الراغبين في الاشتراك في المناقشة أن يضيفـوا أسماءهم إلى القائمة بأسرع ما يمكن.
    Those representatives wishing to make available a written statement should bring copies for distribution. UN ويرجى من الممثلين الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها.
    I call now on representatives wishing to make statements at this stage. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات في هذه المرحلة.
    I now call on representatives wishing to speak in explanation of position on the draft resolution just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل الموقف إزاء مشروع القرار الذي اعتمد من فوره.
    Those representatives wishing to make available a written statement should bring copies for distribution. UN وعلى الممثلين الذين يرغبون في إتاحة بيانات مكتوبة للمشاركين إحضار نسخ لتوزيعها.
    Those representatives wishing to make available a written statement should bring copies for distribution. UN وعلى الممثلين الذين يرغبون في إتاحة بيانات مكتوبة للمشاركين إحضار نسخ لتوزيعها.
    Those representatives wishing to make available a written statement should bring copies for distribution. UN وعلى الممثلين الذين يرغبون في إتاحة بيانات مكتوبة للحاضرين إحضار نسخ منها لتوزيعها.
    Those representatives wishing to make available a written statement should bring copies for distribution. UN وعلى الممثلين الذين يرغبون في إتاحة بيانات مكتوبة للحاضرين إحضار نسخ منها لتوزيعها.
    I shall now call on those representatives wishing to make statements in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أدعو الآن الممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للموقف قبل البتّ في مشروع القرار.
    Those representatives wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. UN وعلى الممثلين الذين يرغبون في إتاحة بيانات المكتوبة في متناول المشاركين إحضار نسخ لتوزيعها.
    Those representatives wishing to make available a written statement should bring copies for distribution. UN ويرجى من الممثلين الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها.
    Those representatives wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. UN وعلى الممثلين الراغبين في تقديم بيانات مكتوبة إحضار نسخ منها لتوزيعها.
    Those representatives wishing to make available a written statement should bring copies for distribution. UN ويرجى من الممثلين الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها.
    Those representatives wishing to make available a written statement should bring copies for distribution. UN ويرجى من الممثلين الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها.
    Those representatives wishing to make available a written statement should bring copies for distribution. UN ويرجى من الممثلين الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote on the resolution just adopt. UN الرئيس: وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت على القرار المعتمد للتو.
    I now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote or position before the voting. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل التصويت.
    I now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote or position before the voting. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل التصويت أو الموقف قبل التصويت.
    I first call on those representatives wishing to make statements in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم قبل التصويت.
    I shall now give the floor to those representatives wishing to make statements in explanation of vote before the voting. UN سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون الإدلاء ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more