"representing persons with" - Translation from English to Arabic

    • تمثل الأشخاص ذوي
        
    • الممثلة للأشخاص ذوي
        
    It was important for NGOs representing persons with disabilities to be involved in that work. UN ومن الأهمية للمنظمات غير الحكومية التي تمثل الأشخاص ذوي الإعاقة أن تشارك في ذلك العمل.
    Implementation would require continuous dialogue with civil society, and particularly with organizations representing persons with disabilities. UN وسيتطلب التنفيذ الحوار المستمر مع المجتمع المدني، وبخاصة مع المنظمات التي تمثل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Section 5 of the Disability Act 2008 includes a provision on consultation with relevant stakeholders representing persons with disabilities and with any other such organisations or individuals. UN وينص الفرع 5 من قانون الإعاقة لعام 2008 على التشاور مع الجهات المعنية ذات الصلة التي تمثل الأشخاص ذوي الإعاقة ومع المهتمين من المنظمات أو الأفراد الآخرين.
    Organizations representing persons with disabilities should be involved in the revision of the Framework and in the preparation of the guidance document. UN وأضافت أنه ينبغي إشراك المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة في عملية تنقيح الإطار وفي إعداد وثيقة المبادئ التوجيهية.
    Organizations representing persons with disabilities had received government subsidies and financial support to attend international conferences. UN وأضافت أن المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة تتلقى إعانات حكومية والدعم المالي لحضور المؤتمرات الدولية.
    The government supports the formation and maintenance of organizations representing persons with disabilities through the national treasury. UN 148- وتدعم الحكومة إنشاء وصيانة المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة من خلال الخزينة الوطنية.
    Uganda deeply appreciated the support provided by development partners, organizations representing persons with disabilities and other civil society organizations towards that effort. UN واختتمت قائلة إن أوغندا تشعر بتقدير عميق إزاء الدعم المقدم في هذا الجهد من الشركاء الإنمائيين، والمنظمات التي تمثل الأشخاص ذوي الإعاقة وغيرها من منظمات المجتمع المدني.
    The National Disability Council was consulting with all relevant State agencies, civil society organizations and organizations representing persons with disabilities with a view to amending Sudan's legislation in order to bring it in line with the Convention. UN وأوضح أن المجلس القومي للمعاقين يتشاور مع جميع الوكالات ذات الصلة في الولايات ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات التي تمثل الأشخاص ذوي الإعاقة من أجل تعديل التشريعات السودانية كي تتماشى مع الاتفاقية.
    In that connection, consultations for the post2015 disaster risk management framework were under way, with input from groups representing persons with disabilities. UN وتجرى في هذا الصدد، مشاورات بشأن إطار إدارة مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015، بمساهمة من الجماعات التي تمثل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    43. At the same time, it is important to consider the requirement that organizations representing persons with disabilities should be included in the monitoring process. UN 43 - وفي الوقت ذاته، من الهام النظر في شرط ضمّ المنظمات التي تمثل الأشخاص ذوي الإعاقة إلى عملية الرصد.
    It received contributions from the Committee on the Rights of Persons with Disabilities and the United Nations Office at Geneva, as well as from organizations representing persons with disabilities. UN وتلقت الفرقة إسهامات من اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف وكذلك من منظمات تمثل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The organizations representing persons with disabilities may learn the draft of rules of law having relevance for them and express their opinion on such in the course of public reconciliatory talks. UN ويمكن للمنظمات التي تمثل الأشخاص ذوي الإعاقة التعرّف على مشروع أحكام القانون التي تنطوي على أهمية بالنسبة لها، وأن تعرب عن آرائها بهذا الخصوص في سياق المحادثات التوفيقية العامة.
    72. At the same time, the requirement to ensure that organizations representing persons with disabilities be included in the monitoring process should also be noted. UN 72- وفي الوقت ذاته، ينبغي أيضاً ملاحظة المطلب المتمثل في ضم المنظمات التي تمثل الأشخاص ذوي الإعاقة في عملية الرصد.
    Thus, representatives of national statistical authorities, of organizations representing persons with disabilities and of other international organizations participate in the Group. UN وهكـذا، يشارك في الفريق ممثلون للهيئات الإحصائية الوطنية، ولمنظمات تمثل الأشخاص ذوي الإعاقـة، ولغيرها من المنظمات الدولية.
    The Ministry of Health cooperates closely with organisations representing persons with disabilities to identify the needs and requirements of patients with various diagnoses. UN 198- وتتعاون وزارة الصحة تعاوناً وثيقاً مع المنظمات التي تمثل الأشخاص ذوي الإعاقة لتحديد احتياجات المرضى ذوي التشخصيات المختلفة ومتطلباتهم.
    OHCHR supported the ratification and implementation of human rights treaties and was working with organizations representing persons with disabilities and other civil society groups to fulfil those obligations. UN وتيسر المفوضية الدعم لأغراض التصديق على معاهدات حقوق الإنسان وتنفيذها، وتتعاون مع المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة وغيرها من منظمات المجتمع المدني من أجل الوفاء بهذه الالتزامات.
    The China Disabled Persons' Federation held an international symposium on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and holds frequent discussions on issues relating to the Convention with groups representing persons with disabilities. UN وعقد اتحاد الأشخاص المعوقين في الصين ندوة دولية عن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، ويُجري المناقشات مع الفئات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة في مناسبات كثيرة بشأن المسائل المرتبطة بالاتفاقية.
    He recognized the cooperation forged among many actors, in particular organizations representing persons with disabilities, and the importance of the Global Partnership on Children with Disabilities, which the United Nations Children's Organization (UNICEF) led. UN وهو يسلّم بقيام التعاون فيما بين أطراف فاعلة عديدة، لا سيما المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة، وبأهمية الشراكة العالمية المتعلقة بالأطفال ذوي الإعاقة، التي تقودها اليونيسيف.
    Article 4, paragraph 3, called for the active involvement of organizations representing persons with disabilities, including children with disabilities, in decision-making processes that affected their lives. UN وتدعو الفقرة 3 من المادة 4 إلى الإشراك الفعال للمنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة، ومنهم الأطفال ذوو الإعاقة، في عمليات صنع القرار المؤثرة على حياتهم.
    Thus, representatives of national statistical authorities of organizations representing persons with disabilities and of other international organizations participate in the Washington Group. UN ومن ثم، يشارك في الفريق ممثلون للهيئات الإحصائية الوطنية التابعة للمنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة، ولسائر المنظمات الدولية.
    The Law on the Protection of Persons with Disabilities provides that a person with disabilities who has been subjected to harm through violence may, in accordance with article 59 of the said law, file a complaint with an organization representing persons with disabilities. UN وينص قانون حماية الأشخاص ذوي الإعاقة على أنه يجوز للشخص ذي الإعاقة الذي يتعرض للإيذاء عن طريق العنف أن يتقدم بشكوى لدى إحدى المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة، وذلك وفقاً للمادة 59 من القانون المذكور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more