"republic's" - Translation from English to Arabic

    • للجمهورية
        
    • الجمهورية
        
    • بالجمهورية
        
    Indeed, those ideals were the foundation of the Syrian Arab Republic's foreign policy. UN والواقع أن هذه المُثل تشكل الأساس الذي تقوم عليه السياسة الخارجية للجمهورية العربية السورية.
    The general landmarks for safeguarding and protecting the rights and freedoms of citizens are defined in the norms for the Republic's sector law. UN إن العلامة الفارقة العامة لضمان وحماية حقوق المواطنين وحرياتهم معرّفة في قواعد القانون القطاعي للجمهورية.
    It was also possible to issue a permit in humanitarian cases or if the residence was justified on grounds of the Czech Republic's foreign policy interests. UN ويجوز أيضاً منح إذن من هذا القبيل في الحالات الإنسانية أو إذا كانت مصالح السياسة الخارجية للجمهورية التشيكية تبرّر ذلك.
    The collaboration with the centre has contributed greatly to enhancing the Dominican Republic's capacity to develop CDM projects. UN فقد أسهم التعاون مع المركز إسهاما كبيرا في تعزيز قدرة الجمهورية الدومينيكية على تطوير مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    The resulting OECD comprehensive report is an impartial and valuable analysis of the Czech Republic's reform process. UN ويعد التقرير الشامل الذي أعدته المنظمة بناء على الاستعراض تحليلا محايدا وقيما لعملية الإصلاح في الجمهورية التشيكية.
    As the first stage in the reintegration, the military formations of the UTO have been formed into a battalion within the system of the Republic's Ministry of Defence. UN وكمرحلة أولى في عملية اﻹدماج، تم تنظيم التشكيلات العسكرية التابعة للمعارضة في كتيبة داخل نظام وزارة الدفاع بالجمهورية.
    There is also only one woman among the Republic's international representatives. UN وفي مجال اﻷنشطة الدولية للجمهورية لا توجد أيضا سوى امرأة واحدة.
    Chapter I describes the Dominican Republic's sociodemographic context. UN ويصف الفصل اﻷول السياق الاجتماعي والسكاني للجمهورية الدومينيكية.
    In 1970, he was elected to the Republic's Constitutional Convention. UN وفي عام 1970، انتخب للمشاركة في المؤتمر الدستوري للجمهورية.
    According to the State party, the citizenship requirement has always been considered as in conformity with the Czech Republic's constitutional order by the Constitutional Court. UN وحسبما قالته الدولة الطرف، ظلت المحكمة الدستورية دائماً تعتبر شرط الجنسية مطابقاً للنظام الدستوري للجمهورية التشيكية.
    In 2005, the Republic's Grand Mufti and Ministry of Al Awqaf and Religious Affairs recommended that the country lift its reservations to the Convention on the Rights of the Child. UN وفي عام 2005، أوصى المفتي العام للجمهورية ووزارة الأوقاف والشؤون الدينية بأن يسحب البلد تحفظاته على اتفاقية حقوق الطفل.
    With regard to the Czech Republic's international cooperation, I would like to mention above all our cooperation with UNAIDS. UN وفيما يتعلق بالتعاون الدولي للجمهورية التشيكية، أود قبل كل شيء أن أنوه بتعاوننا مع برنامج الأمم المتحدة المشترك.
    I should like to refer briefly to the prospects for the Republic's economic development. UN وأود أن أشير بإيجاز إلى إمكانيات التنمية الاقتصادية للجمهورية.
    We appreciate the support of the United Nations Development Programme (UNDP) in issuing the Republic’s national report in the human development index. UN ونقدر دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إصدار التقرير الوطني للجمهورية في فهرس التنمية البشرية.
    You can't be Republic's finest warrior if you add personal feelings. Open Subtitles لايمكنك أن تكون أفضل محارب للجمهورية إذا قمت بإدخال مشاعرك الشخصية
    The R2 unit has uploaded the Republic's reboot manuals, with instructions on how to make the equipment we're leaving operational. Open Subtitles وحدة الارتو قد افرغت كتيبات اعادة التشغيل للجمهورية مع التعليمات عن كيفية صنع المعدات التى سوف نتركها جاهزة للعمل
    The country will decide the outcome, the Fifth Republic's gravest crisis so far... Open Subtitles البلاد سَتُقرّرُ النتيجة، الأزمة الخطيرة للجمهورية الخامسة حتى الآن
    Majesty, destroying us shall only make the Republic's judgment of you harsher Open Subtitles جلالة الملكة تدميرك لنا سيؤدي فقط لان تحكم عليك الجمهورية بالقسوة
    (4) the Italian Republic's international responsibility is engaged; UN ' 4` أن الجمهورية الإيطالية تتحمل مسؤولية دولية؛
    The Republic's institutions are all in place and operating normally. UN وجميع مؤسسات الجمهورية قائمة وتعمل كالمعتاد.
    The work of both commissions is coordinated by the Republic's Ministry of Social Security. UN ويقوم بتنسيق عمل اللجنتين وزارة الضمان الاجتماعي بالجمهورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more