All in all, 349 people were rescued, including 50 women. | UN | وتم إجمالا إنقاذ 349 شخصا، كان منهم 50 امرأة. |
UNIFIL Maritime Task Force personnel rescued one person; five others were rescued by the Israel Defense Forces navy. | UN | وقد أنقذ أفراد فرقة العمليات البحرية التابعة للقوة المؤقتة شخصا واحدا؛ وأنقذت البحرية الإسرائيلية خمسة آخرين. |
A number of challenges arise in the context of the treatment of persons rescued at sea. | UN | ينشأ عدد من التحديات في سياق معاملة الأشخاص الذين يتم إنقاذهم في البحر. |
You disarmed 11 men and rescued a beautiful girl. | Open Subtitles | أخذت أسلحة 11 رجلاً و أنقذت الفتاة الجميلة |
Obviously, the circumstances have changed. He may not want to be rescued. | Open Subtitles | لكن من الواضح أن الوضع تغيّر ربّما لا يريد منّا إنقاذه |
You want Schumann to be rescued by an illegal alien? | Open Subtitles | هل تريد ان يتم انقاذ شومان بأجنبي غير شرعي؟ |
Many of the birds here were rescued from smugglers. | Open Subtitles | الكثير من الطيور هنا تمّ إنقاذها من المهرّبين |
Also, there has been an increase in the number of annual arrests of suspected sex traffickers, and of victims rescued. | UN | كما كانت هناك زيادة في عدد الاعتقالات السنوية للمشتبَه بأنهم يتاجرون بالجنس، وفي عدد الضحايا الذين تم إنقاذهم. |
Thanks to this mechanism, over 28 children have been rescued. | UN | وبفضل هذه الآلية، تم إنقاذ أكثر من 28 طفلا. |
We have just received confirmation... the Lufthansa terrorist hijacking has ended... with all of the 86 passengers safely rescued. | Open Subtitles | تلقينا للتو تأكيدا بأن عملية الإختطاف الإرهابية لطائرة اللوفتهانزا قد إنتهت وتم إنقاذ الـ 86 راكب سالمين |
We've got the rescued soldiers in there for debriefing. | Open Subtitles | لدينا جنود إنقاذ هناك من أجل استخلاص المعلومات |
He rescued three men in his unit during a firefight. | Open Subtitles | أنقذ ثلاثة رجال في وحدته أثناء معركة بالأسلحة النارية |
In war, a rescued man owes his life to his rescuers. | Open Subtitles | . فى الحرب , أنقذ رجلاً يدين بحياته لإنقاذك له |
(ii) Treatment of persons rescued at sea | UN | ' 2` معاملة الأشخاص الذين يتم إنقاذهم في البحر |
I rescued as many injured creatures as I can. | Open Subtitles | أنقذت ما استطعت من العديد من المخلوقات الجريحة |
Upon being rescued, the soldier requested to be repatriated to the North; | UN | وطلب الجندي بعد إنقاذه أن يعاد الى الشمال. |
Remember when little Danny was rescued and it was all a hoax? | Open Subtitles | أتذكر عندما تم انقاذ داني القليل وكان كل شيء مجرد خدعة؟ |
But Africa is not asking to be rescued by the international community without discharging its own responsibilities. | UN | ولكن أفريقيا لا تطلب من المجتمع الدولي إنقاذها قبل أن تفي بمسؤولياتها. |
Shipping companies should not be penalized in any manner whatsoever for disembarking or attempting to disembark people rescued at sea. | UN | وينبغي ألا تعاقب شركات الشحن بأي طريقة من الطرق لإنزالها الأشخاص الذين تم إنقاذهم في البحر أو لمحاولتها إنزالهم. |
He was in car 9, and he rescued some people. | Open Subtitles | هو كان في المنصة الـ9 وقام بإنقاذ بعض الناس |
I guess all we gotta do now is pop a cold beer, and wait to be rescued. | Open Subtitles | أخمن أن ما ينبغي علينا فعله الآن هو إحتساء البيرة الباردة والإنتظار حتى يتم إنقاذنا |
When last I left, we rescued his minions... his Lost Boys... but not all wanted to leave. | Open Subtitles | في آخر لقاء معه أنقذنا أتباعه فتيانه التائهين لكنْ لمْ يرغبوا جميعاً بالرحيل وبقي بعضهم |
After we'd rescued James, he stupidly suggested that, to solve the problem, we should ruin everyone's holiday. | Open Subtitles | بعد أن كنا قد انقذ جيمس، اقترح بغباء ذلك، لحل المشكلة، يجب أن تدمر عطلة الجميع. |
I was rescued by an African... who saved me... and he cured me... and he showed me to myself. | Open Subtitles | تم إنقاذي من قبل شخص إفريقي أنقذني، وعالجني وأراني بأم عيني |
The 5,000 people rescued during summer 2005 would have risked death but for the action of the Italian coastguards. | UN | والأشخاص ال000 5 الذين أنقذوا أثناء صيف 2005، كانوا يواجهون خطر الموت ولكنهم نجوا بفضل عمل حراس السواحل الإيطاليين. |
I just got word from my aunt that she was rescued from a nursing home by a group of Americans. | Open Subtitles | فقط سمعت من عمتي انها انقذت من بيت الممرضة. من مجموعة اشخاص امريكيين. |