"research institutes" - Translation from English to Arabic

    • معاهد البحوث
        
    • معاهد البحث
        
    • ومعاهد البحوث
        
    • المعاهد البحثية
        
    • معاهد بحوث
        
    • ومعاهد البحث
        
    • لمعاهد البحوث
        
    • ومعاهد اﻷبحاث
        
    • والمعاهد البحثية
        
    • المؤسسات البحثية
        
    • ومعاهد بحوث
        
    • مؤسسات البحث
        
    • معاهد أبحاث
        
    • معاهد اﻷبحاث
        
    • معهد بحث
        
    :: research institutes under each particular ministry are also interested in mainstreaming gender issues in the studies of their own expertise. UN :: كما تُعنى معاهد البحوث العاملة في كل وزارة على حدة بإدماج القضايا الجنسانية في الدراسات التي يجريها خبراؤها.
    Extensive contacts and cooperation exist with a wide range of economic research institutes and universities in all continents. UN وهناك اتصالات وتعاون واسعي النطاق مع مجموعة واسعة من معاهد البحوث الاقتصادية والجامعات في جميع القارات.
    The Director said that the groundwork for closer cooperation with other United Nations research institutes had already been laid. UN وقالت المديرة إن اﻷساس لتحقيق تعاون أوثق مع معاهد البحث اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة وقد سبق إرساؤه.
    x. Tertiary education and professional and scientific research institutes; UN ' 10` التعليم الجامعي ومعاهد البحوث المهنية والعلمية؛
    Moreover, the role of civil society in promoting disarmament and non-proliferation education was on the agenda of the Conference, as was the role of academic and research institutes in laying the foundation for multilateral disarmament diplomacy. UN إلا أنه أُدرج في جدول أعمال المؤتمر دور المجتمع المدني في تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، فضلا عن دور المعاهد البحثية والأكاديمية في وضع الأساس لدبلوماسية متعددة الأطراف لنزع السلاح.
    3. All in all, 36 companies and 10 research institutes in Finland are involved in space activities. UN 3- وهناك ما مجموعه 36 شركة و10 معاهد بحوث في فنلندا ضالعة في أنشطة الفضاء.
    Within the context of the Convention, research institutes have not been engaged in the process at this stage except for some consultancy work. UN وفي سياق الاتفاقية، لم يجر إشراك معاهد البحوث في هذه العملية في هذه المرحلة إلا فيما عدا بعض أعمال الخبرة الاستشارية.
    Support needs to be increased through internal and external sources to enable research institutes to develop new approaches and technologies. UN ولا بد من زيادة الدعم من خلال المصادر الداخلية والخارجية لتمكين معاهد البحوث من استحداث نُهُج وتكنولوجيات جديدة.
    In Rome there is a large number of research institutes and Centres for post-graduate vocational training at an international level. UN وفي روما يوجد عدد كبير من معاهد البحوث ومراكز البحوث للتدريب المهني بعد التخرج وذلك على مستوى دولي.
    He serves on the Boards of several research institutes and is an Associate of the International Institute for Sustainable Development, Canada. UN وهو عضو في مجالس العديد من معاهد البحوث وعضو مشارك في المعهد الدولي للتنمية المستدامة في كندا.
    TNI has gained a reputation worldwide as one of the leading international drug policy research institutes. UN واكتسب المعهد سمعة طيبة على الصعيد العالمي كواحد من معاهد البحوث الدولية الرائدة في مجال سياسات المخدرات.
    (vii) Strengthen agricultural research institutes to facilitate the adoption, adaptation and creation of improved technologies; UN `7` تعزيز معاهد البحوث الزراعية لتيسير اعتماد التكنولوجيات المحسنة وتكييفها واستحداث تكنولوجيات جديدة؛
    Related research has only been done by a small number of scientific research institutes. UN البحوث ذات الصلة أجريت فقط من جانب عدد قليل من معاهد البحث العلمي.
    The nine autonomous research institutes are registered as companies in New Zealand law. UN وقد سجلت معاهد البحث المستقلة التسعة كشركات بمقتضى قانون نيوزيلندا.
    Ownership of the CRIs remains with the Government, represented by two shareholding ministers, the Minister for Crown research institutes and the Minister of Finance. UN وظلت ملكية المعاهد للحكومة التي يمثلها وزيران مساهمان، هما وزير معاهد البحث التابعة للتاج ووزير المالية.
    Partnerships should include universities and research institutes in the developing countries. UN وينبغي للشراكات أن تشمل المجتمعات ومعاهد البحوث في البلدان النامية.
    Partnerships will be strengthened with a range of stakeholders, including civil society organizations and research institutes. UN وسيجري توطيد الشراكات مع طائفة من الأطراف المعنية، بما فيها منظمات المجتمع المدني ومعاهد البحوث.
    Partnerships will be strengthened with a range of stakeholders, including civil society organizations and research institutes. UN وسيجري توطيد الشراكات مع طائفة من الأطراف المعنية، بما فيها منظمات المجتمع المدني ومعاهد البحوث.
    (ii) Interaction with international and regional organizations as well as liaison with relevant research institutes, academic circles and civil society in the field of conventional arms; UN `2 ' التفاعل مع المنظمات الدولية والإقليمية فضلا عن الاتصالات مع المعاهد البحثية ذات الصلة والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني في مجال الأسلحة التقليدية؛
    There are also 10 odd research institutes for women including the Institute for the Research of Mothers' Health Care. UN ويوجد أيضا 10 معاهد بحوث للمرأة ونيف من بينها معهد لبحوث رعاية صحة الأم.
    Solar and space weather research is performed in Germany at several universities and research institutes. UN يُضطلع ببحوث الشمس وطقس الفضاء في ألمانيا في العديد من الجامعات ومعاهد البحث.
    The same information would be of interest to research institutes and non-governmental organizations. UN وستكون هذه المعلومات ذات فائدة لمعاهد البحوث وللمنظمات غير الحكومية.
    A number of Italian observatories and research institutes had concluded agreements with the United Nations Department of Humanitarian Affairs and the secretariat for the Decade. UN وقد أبرم عدد من المراصد ومعاهد اﻷبحاث الايطالية اتفاقات مع ادارة اﻷمم المتحــدة للشــؤون الانسانية ومع أمانة العقد.
    Cooperation is also extended to the networks of academia and research institutes partners of the UNCTAD Virtual Institute. UN ويمتد التعاون أيضا إلى شبكات الأوساط الأكاديمية والمعاهد البحثية الشريكة في المعهد الافتراضي للأونكتاد.
    The initial membership would be expanded over time as additional research institutes join the network. UN وستتسع هذه العضوية الابتدائية بمرور الوقت مع انضمام مزيد من المؤسسات البحثية إلى الشبكة.
    50. Representatives from universities and research institutes from different regions shared information on collaborative activities in training, capacity-building and education. UN 50- وقدم ممثلون لجامعات ومعاهد بحوث من مناطق شتى معلومات عن أنشطة التعاون في التدريب وبناء القدرات والتعليم.
    Strengthen ties between scientific research institutes and the production and services sectors UN تعزيز العلاقة بين مؤسسات البحث العلمي وقطاعات الإنتاج والخدمات؛
    The Ministry gave this task to the Norwegian Research Council, which engaged three research institutes carry out the evaluation. UN وأسندت الوزارة هذه المهمة إلى مجلس الأبحاث النرويجي، الذي تعاقد مع ثلاثة معاهد أبحاث لإجراء التقييم.
    A growing number of research institutes and non-governmental organizations were interested in such issues as refugee reproductive health. UN وأوضحت أن عددا متزايدا من معاهد اﻷبحاث والمنظمات غير الحكومية يهتم بمسائل من قبيل الصحة اﻹنجابية للاجئين.
    13. Thirteen non-governmental organizations and research institutes attended the Meeting of Experts under rule 44, paragraph 5. UN 13- كما حضر اجتماع الخبراء، بموجب الفقرة 5 من المادة 44، ثلاثة عشر معهد بحث ومنظمة غير حكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more